Moser 4330-0050 [42/72] Čeština
![Moser 4330-0050 [42/72] Čeština](/views2/1084226/page42/bg2a.png)
ČEŠTINA
42
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Označení dílů
A Čelní mřížka
B Otvor přívodu vzduchu s odnímatelným krytem
C Tlačítko k foukání studeného vzduchu (Cold Shot)
D Vypínač teplotních stupňů
E Stupně foukání
F Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
G Závěsné očko
H Síťový kabel
I Úzká tvarovací tryska
J Široká tvarovací tryska
K Stylingový difuzér (volitelné příslušenství, obj. č.
0210-7200)
Provoz
· Připojte síťový kabel k síti.
· Vysoušeč má 2 stupně výkonu vytápění a 2 stupně
foukání, které díky odděleným přepínačům umožňují
nastavení 4, popř. 6 stupňů kombinací teploty a foukání.
Přechodně lze pro fixaci účesu zapnout stupeň pro
ochlazování.
Vypínač ZAP/VYP (F):
· Přístroj zapněte vypínačem ZAP/VYP (F) a nastavte
požadovaný stupeň foukání.
Spínač, stupně foukání (E):
●
Stupeň foukání 1 pro jemný proud vzduchu
● ●
Stupeň foukání 2 pro silný proud vzduchu
· Zvolte požadovaný teplotní stupeň.
Přepínač stupňů teploty (D):
●
Teplotní stupeň 1 pro teplý vzduch
● ●
Teplotní stupeň 2 pro teplejší vzduch
Tlačítko, stupeň pro ochlazování (C):
Stiskem a přidržením tlačítka muže být vysoušeč krát-
kodobě nastaven na foukání chladného vzduchu. Pro
návrat k nastavené teplotě tlačítko jednoduše uvol-
něte.
· Přístroj po použití vypněte vypínačem (F).
Tvarování účesu pomocí trysky
Pomocí trysky můžete proud vzduchu směřovat přímo na
kartáč, který používáte.
· Nasaďte trysku a přitlačte ji směrem k tělu přístroje
(obr. 2
ⓐ
).
· Trysku demontujte tahem ve směru šipky (obr. 2
ⓑ
).
Čištění a údržba
· Před čištěním přístroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
· Přístroj nenamáčejte do vody!
· Strojek pouze otřete měkkým, případně mírně vlhkým
hadříkem.
Nepoužívejte rozpouštědla a čisticí prášky!
· Pro zachování výkonu vysoušeče čistěte pravidelně
měkkým, suchým kartáčkem otvor přívodu vzduchu.
Postupujte následovně:
· Kryt otočte doleva (obr. 3
ⓐ
) a sejměte ho.
· Kryt a otvor přívodu vzduchu očistěte měkkým kar-
táčkem (obr. 4).
· Kryt nasaďte a otočte doprava, až zaskočí
(obr. 3
ⓑ
).
Likvidace v zemích EU
Přístroj se nesmí likvidovat spolu s domovním
odpadem. V souladu se směrnicí EU o likvidaci
elektrických a elektronických přístrojů odevzdejte
přístroj zdarma v komunálních sběrných místech
nebo v ekologických dvorech. Řádná likvidace
slouží k ochraně životního prostředí a brání mož-
ným škodlivým účinkům na člověka a životní
prostředí.
Likvidace v zemích mimo EU
Likvidujte přístroj na konci jeho životnosti ekologicky a v
souladu s platnou legislativou.
Содержание
- Operating instructions professional hair dryer 1
- Type 4330 4331 1
- Deutsch 4
- Vor gebrauch des gerätes muss die gebrauchsanweisung vollständig gelesen und verstanden werden 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- Read these operating instructions carefully and make sure you under stand them before using the appliance 7
- Warning 7
- English 8
- English 9
- Avant d utiliser l appareil il convient de lire et comprendre intégralement le mode d emploi 10
- Avertissement 10
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Avvertenza 13
- Italiano 13
- Prima dell utilizzo dell apparecchio è necessario aver letto per intero ed aver compreso le istruzioni per l uso 13
- Italiano 14
- Italiano 15
- Advertencia 16
- Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso 16
- Español 16
- Español 17
- Español 18
- Antes da utilização do aparelho deve ler e compreender por completo o manual de instruções 19
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Nederlands 22
- U moet de gebruiksaanwijzing helemaal lezen en begrepen hebben alvo rens het apparaat te gebruiken 22
- Waarschuwing 22
- Nederlands 23
- Dit apparaat is geïsoleerd en ontstoord het apparaat voldoet aan de eu richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 eg en aan de laag spanningsrichtlijn 2006 95 eg voor schade door niet oordeelkundig gebruik of handelingen in strijd met deze gebruiksaanwijzing wordt geen aansprakelijkheid aanvaard 24
- Nederlands 24
- Du måste läsa hela bruksanvisningen och förstå den till fullo innan du använder apparaten 25
- Svenska 25
- Varning 25
- Svenska 26
- Svenska 27
- Advarsel 28
- Bruksanvisningen skal leses i sin helhet og være forstått før apparatet tas i bruk 28
- Ennen laitteen käyttöä käyttöohje täytyy olla kokonaan luettuna ja ymmärrettynä 31
- Varoitus 31
- Cihazı kullanmadan önce kullanım rehberi eksiksiz şekilde okunmuş ve anlaşılmış olmalıdır 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Ostrzeżenie 37
- Polski 37
- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją i ją zrozumieć 37
- Polski 38
- Polski 39
- Před použitím přístroje je nutné si přečíst celý návod k použití a porozu mět mu 40
- Varování 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Pred použitím prístroja si používateľ musí prečítať návod na obsluhu a musí mu porozumieť 43
- Slovenčina 43
- Výstraha 43
- Slovenčina 44
- Slovenčina 45
- A készülék használatát megelőzően teljesen át kell olvasni a használati utasítást és meg kell érteni annak tartalmát 46
- Figyelmeztetés 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Opozorilo 49
- Pred uporabo aparata morate v celoti prebrati in razumeti navodila 49
- Slovenščina 49
- Slovenščina 50
- Slovenščina 51
- Avertisment 52
- Română 52
- Înainte de folosire a aparatului trebuie citite şi înţelese instrucţiunile de folosire ale acestuia 52
- Română 53
- Română 54
- Български 55
- Преди да се ползва уреда трябва да е прочетено и разбрано цялото упътване 55
- Предупреждение 55
- Български 56
- Български 57
- Перед эксплуатацией следует полностью прочесть и понять данную инструкцию по использованию 58
- Предупреждение 58
- Русский 58
- Русский 59
- Никогда не используйте прибор если вблизи применяются аэрозоль ные распылители спреи или происходит выделение кислорода прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопомех прибор соответствует требованиям директивы ес по электромагнит ной совместимости 2004 108 ес и директивы о низком напряжении 2006 95 ес при повреждениях из за использования не по назначению или с нару шением данных инструкций мы ответственности не несем 60
- Русский 60
- Перед тим як користуватися пристроєм дуже уважно прочитайте інструкцію з його використання до кінця 61
- Увага 61
- Українська 61
- Українська 62
- Українська 63
- Ελληνικα 64
- Πριν από τη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχετε διαβάσει και κατα νοήσει καλά τις οδηγίες χρήσης 64
- Προειδοποιηση 64
- Ελληνικα 65
- Ελληνικα 66
- Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιοπαρεμβο λών η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 εκ και συμμορφώνεται με την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 εκ ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθηκαν από μη προσήκουσα χρήση ή μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης 66
Похожие устройства
- MotorGuide R3-55 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-40 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-45 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-30 HT Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider+ черно-оранжевые с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 07H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 09H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 12H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 18H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi