Moser 4330-0050 [48/72] Magyar
![Moser 4330-0050 [48/72] Magyar](/views2/1084226/page48/bg30.png)
MAGYAR
48
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Az alkatrészek megnevezése
A Elülső rács
B Levegő bevezető nyílás levehető fedéllel
C Hideglevegő-gomb
D a hőmérsékleti fokozatok kapcsolója
E Ventilátorfokozatok
F Be-/kikapcsoló
G Akasztókarika
H Hálózati kábel
I Keskeny fúvóka frizurakészítéshez
J Széles fúvóka frizurakészítéshez
K Diffúzor frizurakészítéshez (opcióként kapható tartozék,
rendelési szám: 0210-7200)
Működtetés
· Dugja be a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatba.
· A hajszárító két hőmérsékleti és két fúvási fokozattal
rendelkezik, amelyek külön kapcsolók segítségével hat
hőmérsékleti-fúvási fokozat beállítását teszik lehetővé.
A frizura rögzítéséhez időnként le lehet nyomni a hűtési
fokozatot:
Be-/kikapcsoló (F):
Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval (F), majd
válassza ki a kívánt fúvási fokozatot.
A fúvási fokozatok kapcsolója (E):
●
1. fúvási fokozat, amely enyhe légáramlást
biztosít.
● ●
2. fúvási fokozat, amely erős légáramlást biztosít.
· Válassza ki a kívánt hőmérsékleti fokozatot.
A hőmérsékleti fokozatok kapcsolója (D):
●
1. hőmérsékleti fokozat, amely meleg levegőt
biztosít.
● ●
2. hőmérsékleti fokozat, amely magasabb hőmér
sékletű meleg levegőt biztosít.
A hűtési fokozat gombja (C):
A gombot lenyomva tartva a hajszárító rövid időre átállít-
ható hideg levegőre. A beállított hőmérséklet visszakap-
csolásához egyszerűen engedje fel a gombot.
· A használatot követően kapcsolja ki a készüléket a be-/
kikapcsolóval (F).
Frizurakészítés fúvókával
A fúvókával a légáram közvetlenül a frizurakészítésnél
használt kefére összpontosítható.
· Tegye fel a fúvókát, majd nyomja azt a ház irányába (2.
ábra
ⓐ
).
· A fúvókát a nyíl irányába lehúzva lehet eltávolítani (2.
ábra
ⓑ
).
Tisztítás és ápolás
· A készülék tisztítását megelőzően ki kell húzni a hálózati
csatlakozódugót.
· A készüléket nem szabad vízbe meríteni!
· A készüléket csak puha, adott esetben enyhén benedve-
sített törlőronggyal szabad letörölni.
A tisztításhoz nem szabad oldó- és súrolószert
használni!
· A hajszárító teljesítőképességének megőrzése érdeké-
ben a levegő bevezető nyílását száraz, puha kefével
rendszeresen ki kell tisztítani.
Ehhez a következőképpen kell eljárni:
· Fordítsa el a fedelet balra (3. ábra
ⓐ
), majd vegye
le azt.
· Puha kefével tisztítsa meg a fedelet és a levegő
bevezető nyílását (4. ábra).
· Tegye fel a fedelet, majd fordítsa el azt jobbra,
amíg az be nem kattan a helyére (3. ábra
ⓑ
).
Hulladékként való elszállítás az Európai Unión
országaiban
Az elhasznált készüléket nem szabad a háztartási
hulladékba dobni. Az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való elszállítására vonat-
kozó EU-irányelv értelmében a készüléket ingye-
nesen átveszik az önkormányzati gyűjtőhelyeken,
illetve az újrahasznosítható anyagok gyűjtőtele-
pein. A hulladékként való szabályos elszállítás a
környezetvédelmet szolgálja és megakadályozza
az emberre, illetve a környezetre gyakorolt esetle-
ges káros hatásokat.
Hulladékként való elszállítás az Európai Unión kívüli
országokban.
Élettartamának lejártával a készüléket környezetbarát
módon és a törvényes előírásoknak megfelelően kell hulla-
dékként elszállítani.
Содержание
- Operating instructions professional hair dryer 1
- Type 4330 4331 1
- Deutsch 4
- Vor gebrauch des gerätes muss die gebrauchsanweisung vollständig gelesen und verstanden werden 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- Read these operating instructions carefully and make sure you under stand them before using the appliance 7
- Warning 7
- English 8
- English 9
- Avant d utiliser l appareil il convient de lire et comprendre intégralement le mode d emploi 10
- Avertissement 10
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Avvertenza 13
- Italiano 13
- Prima dell utilizzo dell apparecchio è necessario aver letto per intero ed aver compreso le istruzioni per l uso 13
- Italiano 14
- Italiano 15
- Advertencia 16
- Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso 16
- Español 16
- Español 17
- Español 18
- Antes da utilização do aparelho deve ler e compreender por completo o manual de instruções 19
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Nederlands 22
- U moet de gebruiksaanwijzing helemaal lezen en begrepen hebben alvo rens het apparaat te gebruiken 22
- Waarschuwing 22
- Nederlands 23
- Dit apparaat is geïsoleerd en ontstoord het apparaat voldoet aan de eu richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 eg en aan de laag spanningsrichtlijn 2006 95 eg voor schade door niet oordeelkundig gebruik of handelingen in strijd met deze gebruiksaanwijzing wordt geen aansprakelijkheid aanvaard 24
- Nederlands 24
- Du måste läsa hela bruksanvisningen och förstå den till fullo innan du använder apparaten 25
- Svenska 25
- Varning 25
- Svenska 26
- Svenska 27
- Advarsel 28
- Bruksanvisningen skal leses i sin helhet og være forstått før apparatet tas i bruk 28
- Ennen laitteen käyttöä käyttöohje täytyy olla kokonaan luettuna ja ymmärrettynä 31
- Varoitus 31
- Cihazı kullanmadan önce kullanım rehberi eksiksiz şekilde okunmuş ve anlaşılmış olmalıdır 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Ostrzeżenie 37
- Polski 37
- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją i ją zrozumieć 37
- Polski 38
- Polski 39
- Před použitím přístroje je nutné si přečíst celý návod k použití a porozu mět mu 40
- Varování 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Pred použitím prístroja si používateľ musí prečítať návod na obsluhu a musí mu porozumieť 43
- Slovenčina 43
- Výstraha 43
- Slovenčina 44
- Slovenčina 45
- A készülék használatát megelőzően teljesen át kell olvasni a használati utasítást és meg kell érteni annak tartalmát 46
- Figyelmeztetés 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Opozorilo 49
- Pred uporabo aparata morate v celoti prebrati in razumeti navodila 49
- Slovenščina 49
- Slovenščina 50
- Slovenščina 51
- Avertisment 52
- Română 52
- Înainte de folosire a aparatului trebuie citite şi înţelese instrucţiunile de folosire ale acestuia 52
- Română 53
- Română 54
- Български 55
- Преди да се ползва уреда трябва да е прочетено и разбрано цялото упътване 55
- Предупреждение 55
- Български 56
- Български 57
- Перед эксплуатацией следует полностью прочесть и понять данную инструкцию по использованию 58
- Предупреждение 58
- Русский 58
- Русский 59
- Никогда не используйте прибор если вблизи применяются аэрозоль ные распылители спреи или происходит выделение кислорода прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопомех прибор соответствует требованиям директивы ес по электромагнит ной совместимости 2004 108 ес и директивы о низком напряжении 2006 95 ес при повреждениях из за использования не по назначению или с нару шением данных инструкций мы ответственности не несем 60
- Русский 60
- Перед тим як користуватися пристроєм дуже уважно прочитайте інструкцію з його використання до кінця 61
- Увага 61
- Українська 61
- Українська 62
- Українська 63
- Ελληνικα 64
- Πριν από τη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχετε διαβάσει και κατα νοήσει καλά τις οδηγίες χρήσης 64
- Προειδοποιηση 64
- Ελληνικα 65
- Ελληνικα 66
- Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιοπαρεμβο λών η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 εκ και συμμορφώνεται με την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 εκ ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθηκαν από μη προσήκουσα χρήση ή μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης 66
Похожие устройства
- MotorGuide R3-55 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-40 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-45 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-30 HT Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider+ черно-оранжевые с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 07H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 09H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 12H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi
- Timberk AC TIM 18H S15 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi