Pioneer TS-WX120A [2/8] Precauzione
Содержание
- Leia este manual de instruyes antes de instalar o alto falante 1
- Output sortie 1
- Pioneer 1
- Ts wx12 1
- Ts wx120a 1
- Ts wx120aæfe bm4ægîïg fl rt jæ 1
- Vor dem einbau des lautsprecher verfehlen sie nicht diese vorschrift zu lesen 1
- Тмитз жхиоажйййжёйтой 6 ms wx120a gíeiasa í ж5йт8 мх120а йи мй ия1и м 7 m ййяж йжж 1
- 2 цифр 2 цифр 2 цифр 2
- Hiweise 2
- I ши инвия 2
- Information note for customers in russia and cis countries 2
- Obesarvaçâo 2
- Precauzione 2
- Precauçâo 2
- Remarque 2
- А аж 2
- В соответствии со статьей 5 закона российской федерации о защите прав потребителей и постановлением правительства российской федерации 720 от 16 6 7 компания pioneer europe nv оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок автомобильная электроника 6 лет 2
- Внимание 2
- Дата изготовления оборудования 2
- Дату изготовления оборудования можно определить по номеру партии который содержит информацию о неделе и годе производства русский 2
- Ж information l attention des clients de russie et des pays de la cei ж nota informativa per i consumatori della russia e dei paesi del cis ж nota de informado para consumidores da rússia e países da cei jk информация для потребителей в россии и снг 2
- Номер партии русский 2
- Осторожно 2
- При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании производителя или с ближайшим сервисным пунктом pioneer 2
- Примечание 2
- Р1 год изготовления год изготовления оборудования можно определить по 2 ум последним цифрам в номере лода например 2012 обозначается как 12 2
- Р2 неделя изготовления неделю изготовления оборудования можно определить по 2 х значному номеру следующим образом 01 означает 1 я неделя года 1 7 января 10 означает 10 я неделя года 4 10 марта 21 означает 21 я неделя года 20 26 мая 2
- Сделано в китае 2
- Тшаааа 2
- Устройство предназначено для установки исключительно в транспортные средства использование его в других условиях может привести к возникновению дыма искрению поражению электрическим током и к другим телесным повреждениям 2
- Цифр 6 цифр 2
- Aiäill t j 4 4
- Caracteristicas 4
- Caractéristiques 4
- Caratteristiches 4
- Desenho plano e compacto para ajuste sob o assento ou em qualquer espado pequeño 2 amplificador mosfet embutido de alta potencia de 150 w para urna forte resposta e baixa distor ao 3 poderoso woofer de 20 cm x 13 cm para produqäo de tons graves ricos e vigorosos 4 controle remoto com fio incluido para fácil ajuste de tons graves 5 entradas de rca e de alto falante compatíveis para versatilidade de aplicado do sistema 4
- Design compact et de profondeur réduite pour montage sous le siége ou dans tout autre espace réduit 2 amplificateur mosfet integré d une puissance de 150 w pour assurer une réponse puissante et une faible distorsión 3 puissant haut parleur de graves de 20 cmx 13 cm pour des graces riches et pleines de punch 4 commande ä distance par fil incluse pour permettre le réglage aisé du son des basses 5 entrée compatible pour rca et haut parleur afin d assurer la versalité d application du systeme 4
- Features 4
- Flaches kompaktes design passt unter jeden sitz und in jeden kleinsten raum 2 eingebauter leistungsstarker 150 w mosfet verstärker für kraftvolle wiedergabe mit minimaler verzerrung 3 kraftvoller 20 cmx13 cm tieftöner für einen satten durchschlagenden bass 4 fernbedienung mit kabel für einfaches einstellen der basstöne 5 rca kompatible lautsprechereingabe erlaubt integration in verschiedene systeme 4
- I i j roa ji 4
- Jii 3 с у i jiuí i ns jjll im 4
- Merkmale 4
- Особенности 4
- Bedienelemente und ihre verwendung eutilisation des para metres de controle controles y su uso controles e seu uso элементы управления 6
- Controls and their use controlli ed il loro uso 6
- Comment installer la télécommande 7
- Ejemplo de montaje exemplo de instalado пример подключения ií 1 j ibw 7
- Example of mounting hinweise zum einbau exemple de montage esempio di montaggio 7
- How to install einbau mode d installation modo di installazione как подключить jjilli 7
- Instalacion como instalar 7
- Installation du serre câble 7
- Parts included mit geliefertes zubehör pieces comprises pezziinclusi piezas incluidas pecas incluidas комплектация иж ij i 1 7
- Especificaçôes 8
- Pioneer corporation 8
Похожие устройства
- Pioneer VSX-S510-B черный Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SE-CL501T-K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-170CI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-WX210A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-130CI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-1702I Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-1302I Инструкция по эксплуатации
- Pitatel KV-M400SmartD.12 Инструкция по эксплуатации
- Pitatel KV-M300U.12 Инструкция по эксплуатации
- Pitatel KV-150.1US Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux ALIXIA 24 FF CF Руководство по монтажу, эксплуатации и обслуживанию
- Plantronics RIG 515 HD Lava 7.1 Инструкция по эксплуатации
- Plantronics RIG 505 Lava Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Voyager 5200/R Black, моно Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Explorer 80 Black, моно Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Explorer 115 White, моно Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Explorer 110 Black, моно Инструкция по эксплуатации
- Plantronics BackBeat Fit, красный, c микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Plantronics ML15 Black, моно Инструкция по эксплуатации
- Plantronics Explorer 500 White, моно Инструкция по эксплуатации
A CAUTION 1 This device is for 12 volt negative ground Please check your automobile to make sure it is this type 2 When routing leads and cords secure them with cable retainers and electrician s adhesive tape or shrink tubing wherever they may touch sharp edges Keep ail wiring away from hot surfaces or heater outlets to prevent short circuits 3 Refer to your car stereo s operation manual as well when installing speakers in your car Note If low frequency noise exists in head unit noise may be amplified by TS WX120A A VORSICHT 1 Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 Volt Batterie Masse an Minuspol ausgelegt Stellen Sie bitte sicher daß Ihr Fahrzeug von diesem Typ ist 2 Drähte und Kabel sind mit Kablhaltem und Isolierband oder Isolierschlauch zu schützen wenn sie scharfe Kanten berühren können Führen um Kurzschlüsse zu verhindern 3 Schlagen Sie beim Einbau der Lautsprecher in Ihr Auto auch in der Bedienungsanleitung Ihrer Auto Stereoanlage nach Sie keine kabel an Oberflächen oder Heizungsöffnungen entlang Hiweise Wenn niederfrequente Störungen im Hauptgerät vorhanden sind Können diese durch das Gerät TS WX120A verstärkt werden A ATTENTION 1 Ce dispositif est destiné à une masse négative de 12 volts Contrôler l automobile pour être sûr qu elle est de ce type 2 Lors de l acheminement des câbles et cordons les fixer avec des attaches et du ruban adhésif isolant ou les placer dans des tubes lorsqu ils peuvent toucher des bords affilés Eloigner tout le câblage des surfaces ou sorties de chauffage pour éviter des court circuits 3 Se reporter aussi au mode d emploi de l auto stéréo pour installer des enceintes dans une voiture Remarque Les bruits basse fréquence de la chaine stéréo de la voiture peuvent parfois être amplifiés par le TS WX120A APRECAUZIONE 1 Questo apparecchio è per l uso a 12 V massa negativa Contrallare che la propria automobile sia di questo tipo 2 Guando si collocano caví e fili fissarli con fermacavi e nastro da elettricisti о tubature restringibili dove possono toccare superfici taglienti Tenere tutti fili lontani da superfici o uscite di riscaldamento per evitare cortocircuiti 3 Fare riferimento anche al manuale di istruzioni dell autostereo quando si installano i diffusori nell automobile Nota Se del rumore di frequenza bassa viene osservato nella unità principale il rumore puô essere amplificato del TS WX120A A PRECAUCION 1 Este aparato es para el uso con 12 voltios negativo en tierra Revise su automóvil para asegurarse que es de este tipo 2 Cuando haga el reparto de las guias y los cables asegúrelos con fijadores para cables y cinta adhesiva de electricista o tuberías de plástico contraído dondequiera que éstos puedan tocar bordes afilados Mantenga todo el cableado lejos de las superficies calientes o de las salidas de calefacción para evitar cortocircuitos 3 Asimismo también consulte con el manual de operaciones del estéreo de su coche cuando instale los altavoces en el coche Nota Si esiste ruido de baja frecuencia en el estéreo del automóvil el ruido puede ser amplificado por el TS WX120A APRECAUÇÂO 1 Este dispositivo é para um terra negativo de 12 volts Verifique se o de seu carro é deste tipo 2 Qunado fazendo a ligaçâo de fios e cabos fixe os mesmos com fixadores de cabo e fita adesiva elétrica protegendo os mesmos em locáis onde possam tocar em bordas cortantes Mantenha toda fiaçâo distante de superficies quentes ou saidas de aquecedor para evitar curto circuito 3 Refira se também ao manual de operaçâo do estereo de seu carro quando da instalaçao de alto falantes Obesarvaçâo Caso exista um ruido de baixa frequéncia na unidade do cabeçote este ruido poderá ser amplificado pelo TS WX120A А ОСТОРОЖНО 1 Устройство рассчитано на питание 12 В с заземлением отрицательного контакта батареи Пожалуйста убедитесь совпадает ли тип питания в автомобиле с этим типом 2 При проводке кабелей нужно закреплять их фиксаторами и обматывать изоляционной лентой везде где они могут касаться острых углов чтобы шнуры находились вблизи сильно нагревающихся поверхностей и мест выхода горячего воздуха 3 При установке громкоговорителя в автомобиле обращайтесь также к руководству по пользованию автомобильной стереосистемой Во избежанме короткого замыкания не допускать Примечание Воспроизводимый автомобильным ресивером низкочастотный шум может усиливаться устройством TS WX120A А аж i ши инвия аж ЙgTS WX120A ïA Ц ûî y JÍÜI JУ T u JL 1 T kiLjL j OIAI ÿ JiP LÂJ Aùji f L J Л jJl J A3 y ob U JU cJlS I il TS WX120A Information Note for Customers in Russia and CIS countries Ж Information l attention des clients de Russie et des pays de la CEI Ж Nota informativa per i consumatori della Russia e dei paesi del CIS Ж Nota de informado para consumidores da Rússia e países da CEI JK Информация для потребителей в России и СНГ Примечание В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации О защите прав потребителей и постановлением правительства Российской Федерации 720 от 16 06 97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок Автомобильная электроника 6 лет АВНИМАНИЕ Устройство предназначено для установки исключительно в транспортные средства Использование его в других условиях может привести к возникновению дыма искрению поражению электрическим током и к другим телесным повреждениям При возникновении проблем При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании производителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER Дату изготовления оборудования можно определить по номеру партии который содержит информацию о неделе и годе производства Русский Номер партии Русский 6 цифр 2 цифр 2 цифр 4 Р1 2 цифр тшаааа 7 У Р2 Дата изготовления оборудования СДЕЛАНО В КИТАЕ Р1 Год изготовления Год изготовления оборудования можно определить по 2 ум последним цифрам в номере лода например 2012 обозначается как 12 Р2 Неделя изготовления Неделю изготовления оборудования можно определить по 2 х значному номеру следующим образом 01 означает 1 я неделя года 1 7 января Неделя 1 1 1 7 1 8 1 14 1 15 1 21 10 означает 10 я неделя года 4 10 марта Символы 01 02 03 21 означает 21 я неделя года 20 26 мая ДА