Zanussi DE 4755 [16/20] Инструкции по установке
![Zanussi DE 4755 [16/20] Инструкции по установке](/views2/1030498/page16/bg10.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Содержание 2
- Технические характеристики 2
- Безопасность детей 3
- Ваша посудомоечная машина при ежедневном пользовании 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Установка 3
- Утилизация 3
- Экономная и экологически чистая машинная мойка 3
- Большой фильтр 4
- Верхний распылительный кронштейн 4
- Верхняя полка 4
- Дозатор моющего средства 4
- Дозатор средства для придания блеска 4
- Емкость соли 4
- Кнопка выбора функции 4
- Кнопка неполной загрузки 4
- Нижний распылительный кронштейн 4
- Описание прибора 4
- Панель управления 4
- Световые индикаторы 4
- Световые индикаторы стадий 4
- Стопор верхней полки 4
- Настройка устройства для смягчения воды 5
- Перед настройкой на другой уровень проверьте выключена ли машина и после этого проделайте следующее 5
- Прежде чем пользоваться машиной 5
- Ф оооо г 5
- Дозировка 6
- Заполнение дозатора 6
- Заполнение дозатора средством для придания блеска 6
- Заполнение соли 6
- Средство для придания блеска 6
- Перед отключением светового индикатора обязательно выключите посудомоечную машину и проделайте следующее 7
- Загрузка приборов и посуды 8
- Нижняя полка 8
- При ежедневном пользовании 8
- Верхняя корзинка 9
- Как переставить корзинку в верхнее положение 9
- Корзинка для приборов 9
- Регулировка высоты установки верхней полки 9
- Дозатор для моющего средства типа в 10
- Заполнение дозатора моющим средством 10
- Концентрированное моющее средство 10
- Моющие средства в таблетках 10
- Применение моющих средств 10
- 0 79 9 11
- 0 8 15 11
- 0 9 18 11
- 1 15 14 11
- 1 47 17 11
- 1 специальный режим для мойки посуды и приборов после обеда или ужина незасохшая загрязненность 11
- 2 био 50 11
- 2 сравнительная программа в соответствии с еы 50242 см параграф информация для испытательных 11
- 3 эти данные являются ориентировочными и зависят от давления и температуры воды в системе водоснабжения а 11
- Деликатный 45 11
- Есо 50 11
- И тип загрузки 11
- Интенсивный 70 11
- Кнопка 11
- Лабораторий этот режим разработанный для применения моющих средств с ферментами позволяет обеспечить при экономии электроэнергии такие же результаты мойки которые достигаются только благодаря мойке с использованием режимов 65 с традиционными моющими средствами для компенсации более низкой температуры была увеличена продолжительность режима мойки 11
- Описание цикла 11
- Ориентировочные данные 11
- Программы мойки 11
- Режим степень загрязнения 11
- Режим характеризуется короткой продолжительностью это режим для ежедневного пользования идеально отвечает потребностям семьи из 4 человек когда необходимо вымыть только посуду и приборы собравшиеся после завтрака или обеда 11
- Скоростной режим 60 а 30 11
- Стандартный 65 11
- Также от колебаний напряжения в сети питания 11
- Аннулирование выполняемого 12
- Включение 12
- Дозировка моющего средства 12
- Закрыть дверцу посудомоечной 12
- Машины 12
- Мешать свободному вращению водораспылителей 12
- Нажать кнопку вкл выкл 12
- Настройка режима мойки и 12
- По окончании режима мойки 12
- Порядок выполненения работ 12
- Придания блеска и соли 12
- Проверить наличие средства для 12
- Проверка фильтров 12
- Разгрузка посуды 12
- Разместить посуду 12
- Режима 12
- Убедиться что посуда не будет 12
- Длительные периоды нерабочего состояния 13
- Меры предосторожности от замерзания 13
- Обслуживание и уход 13
- Очистка фильтров 13
- Перемещение машины 13
- Код неисправности признак возможная причина усправление 14
- Неисправность возможная причина исправление 14
- Появляется мигающий код неисправности 14
- Появляются неисправности во время работы машины 14
- Что делать когда 14
- Капли воды на стакаах и посуде 15
- Некачественная мойка 15
- Обслуживание и запасные части 15
- Посуда недостаточно высушена 15
- Разводы белесые пятна или синеватая пленка на стаканах и посуде 15
- Результаты моики неудовлетворительны 15
- Инструкции по установке 16
- Подключение к водопроводной сети 16
- Подсоединение сливного шланга 16
- Электрическое подключение 16
- Встроенная установка 17
- Задние ножки регулируют вращением винта 17
- Крепление влагозащитной изоляции 17
- Крепление машины к прилегающей мебели 17
- Ослабить или затянуть две передние ножки 17
- Порядок регулировки высоты 17
- Расположенного в середине переднего цоколя влево или вправо для выполнения этой работы требуется снять регулируемый плинтус 17
- Регулировка высоты оборудования 17
- Регулировка высоты плинтуса 17
- Информация для испытательных лабораторий 18
- 0 02 03 20
- From the electrolux group the world s no 1 choice 20
- Право на изменения сохраняется 20
Похожие устройства
- Electrolux UltraCaptic UCDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Yashica CS 250 AF Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R85A Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-MS515 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraCaptic UCALLFLOOR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG2257 Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7711 PL Black Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-MS1 Инструкция по эксплуатации
- Opel Astra 2012 - MY 12.0 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraSilencer USDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Premiera RTR-770ZX Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7140 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCM-M10 Инструкция по эксплуатации
- Opel Astra 2011 - MY 11.5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraSilencer USALLFLOOR Инструкция по эксплуатации
- Nikon F55D Инструкция по эксплуатации
- One For All Prime URC 7721 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCM-D50 Инструкция по эксплуатации
- Opel Astra 2011 - MY 11.0 Инструкция по эксплуатации
Инструкции по установке Все работы по электрическому гидравлическому подключению прибора должны выполняться квалифицированным электриком водопроводчиком или компетентным лицом Также сливной шланг может быть установлен с правой или елевой стороны посудомоечной машины Проверьте что бы шланг не был скручен или пережат так как это может воспрепятствовать или замедлить слив воды Пробка мойки должна быть вынута во время слива из машины воды так как ее наличие может вызвать перекачивание воды обратно в машину При использовании удлинителя сливного шланга он должен быть не длиннее 2 метров и его внутренний диаметр должен быть не меньше диаметра поставленного шланга Также внутренний диаметр патрубков используемых для соединения сливного отверстия должен быть не меньше диаметра поставленного шланга Внимание Наши приборы оснащаются предохранительными устройствами предупреждающими обратный отток грязной воды в машину Наличие в сифоне раковины встроенного обратного клапана может помешать правильному сливу воды из машины Поэтому рекомендуем Вам снять клапан Перед установкой машины снимите все упаковочные детали Желательно устанавливать машину рядом с краном и выводом в сливной трубопровод Подключение к водопроводной сети Эту посудомоечную машину можно подключать как к горячей макс 50 С так и к холодной воде Тем не менее рекомендуется чтобы она работала на подаче холодной воды Горячая вода недостаточно эффективна при мойке сильно загрязненной посуды так как она значительно сокращает длительность программы Запрещается подсоединять посудомоечную машину к водонагревателям мгновенного или прямого действия Машина оснащена предохранительным устройством не допускающим обратный сток грязной воды из машины в сеть водоснабжения питьевой водой и действующим в соответствии с действующими стандартами по устройству гидравлических систем Давление воды должно быть в пределах значений указанных в технических характеристиках Местное учреждение по водоснабжению может проконсультировать Вас относительно средних значений подачи воды в Вашем районе Характерной чертой посудомоечной машины является возможность закрепления подающих и сливных шлангов воды как с левой так и с правой стороны в зависимости от ее установки Избегайте изгибов и перекручиваний подающего шланга так как они могут воспрепятствовать или замедлить подачу воды в машину Не применять для подсоединения старые бывшие в употреблении шланги Прежде чем соединять машину с новыми трубами подачи воды или с трубами которые долго не использовались дайте воде стечь в течение нескольких минут Электрическое подключение Данные по подключению к сети электроснабжения указаны в заводской табличке с правой стороны дверцы машины До подключения прибора к настенной розетке проверьте 1 Соответствие номинального тока электрической сети номинальным токовым характеристикам прибора указанным в заводской табличке 2 Если счетчик предохранители электрическая сеть и настенная розетка рассчитаны на максимально допустимый ток Проверьте если розетка и вилка совместимы без необходимости использовать переходник Если нужно замените имеющуюся дома розетку Посудомоечную машину отсоединяют от токовой сети выключив вилку из розетки Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга может быть подключен следующим образом 1 К выпускному сифону раковины закрепив его на нижней поверхности столешницы Это предупредит обратный отток грязной воды из раковины в машину 2 К стояку с входным отверстием минимальный внутренний диаметр которого равен 4 см Сливной шланг должен находиться на высоте от 30 см минимум до 100 см максимум от низа посудомоечной машины 16 Важно Вилка после подключения прибора должна быть легко доступной для пользователя При необходимости замены шнура питания обратитесь в ближайший Сервис Центр Согласно правилам техники безопасности прибор должен быть заземлен Производитель отклоняет всякую ответственность в случае несоблюдения указанных выше предосторожностей