Redmond SkyOven RO-5706S [28/48] Новіть необхідне значення температури відображається
![Redmond SkyOven RO-5706S [28/48] Новіть необхідне значення температури відображається](/views2/1307379/page28/bg1c.png)
28
Регулювання температури приготування і роботи на-
грівачів
Програма «МУЛЬТИПОВАР» дозволяє встановити бажану тем-
пературу приготування в межах від 40 до 180 °С при роботі
одного з нагрівачів і від 40 до 230 °С при роботі обох нагріва-
чів. Для цього:
1. Натисніть кнопку
при налаштуванні програми «МУЛЬ-
ТИПОВАР» або виборі автоматичних програм приготуван-
ня. Індикатори роботи верхнього нагрівача і кнопки
блимають, горять індикатори температури і кнопки .
2. Кнопками
і виберіть режим роботи нагрівачів.
Індикатор обраного варіанту блимає, а після переходу до
іншого параметру – горить.
3. Повторно натисніть кнопку
і кнопками і вста-
новіть необхідне значення температури (відображається
на дисплеї і блимає).
Регулювання часу приготування
Програма «МУЛЬТИПОВАР» дозволяє встановити бажаний час
приготування в межах від 5 хвилин до 10 годин. Для цього:
1. Натисніть кнопку
при налаштуванні програми «МУЛЬ-
ТИПОВАР» або виборі автоматичних програм приготуван-
ня. На дисплеї відображаються значення годин і хвилин за
замовчуванням, при цьому значення годин блимає. Інди-
катор кнопки блимає, горять індикатори часу, режиму
роботи нагрівачів і кнопки .
2. Кнопками
і виберіть необхідне значення годин.
3. Повторно натисніть кнопку
і кнопками і вста-
новіть необхідне значення хвилин (блимає на дисплеї).
Для швидкого змінення значення натисніть і утримуйте
необхідну кнопку.
У деяких автоматичних програмах відлік часу приготування
починається тільки після виходу приладу на задану робочу
температуру. До цього моменту індикатор часу приготу
-
вання блимає.
Відстрочка старту програми
Функція «Відстрочка старту» дозволяє встановити час, після
закінчення якого почнеться виконання програми приготування.
Ця функція доступна у всіх програмах, окрім P12 («Курка-гриль»).
Максимальний час відстрочення старту — 24 години.
1. Натисніть кнопку
при налаштуванні програми «МУЛЬ-
ТИПОВАР» або виборі автоматичних програм приготу-
вання. На дисплеї відображаються значення годин і
хвилин, при цьому значення годин блимає. Індикатор
кнопки блимає, горять індикатори часу та режиму ро-
боти нагрівачів.
2. Кнопками
і виберіть необхідне значення годин.
3. Повторно натисніть кнопку
і кнопками і вста-
новіть необхідне значення хвилин (блимає на дисплеї).
Функції гриля і конвекції
У програмі «МУЛЬТИПОВАР» і деяких автоматичних програмах
можна при необхідності включити функції гриля і конвекції.
Для цього:
Содержание
- Содержание 6
- В квартирах загородных домах гостиничных 7
- Гофункциональное устройство для приготовления 7
- Данный электроприбор представляет собой мно 7
- Другое нецелевое использование устройства 7
- Ленной эксплуатации промышленное или любое 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 7
- Уважаемый покупатель 7
- Защиты от поражения электрическим током 8
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 8
- Мещения извлекайте электрошнур сухими ру 8
- Нальным напряжением питания прибора см 8
- Верхности крышки исключите ее дальнейшее 9
- Знаний если они не находятся под контролем 9
- Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер 9
- Прибор не предназначен для использования 9
- Вис центра непрофессионально выполненная 10
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 10
- Работа может привести к поломке прибора 10
- Тельно специалистом авторизованного сер 10
- Технические характеристики 10
- Кнопка настройка отложенного старта блокировка 11
- Комплектация 11
- Панель управления схема 11
- Стр 3 11
- Стр 4 11
- Устройство прибора схема 11
- I перед началом эксплуатации 12
- Ii эксплуатация прибора 12
- Мойте в теплой мыльной воде полностью просушите перед 12
- На панели управления прибор должен находиться в 12
- Технология ready for sky 12
- R4s gateway 13
- Блокировка панели управления 13
- Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе 13
- Нюю полученную команду одномоментно приложение r4s 13
- Отключение звуковых сигналов 13
- Удаленное управление приборами через приложение 13
- Выбор автоматических программ приготовления 14
- Нагревателей 14
- Программа мультиповар 14
- Регулировка времени приготовления 14
- Регулировка температуры приготовления и работы 14
- Телей индикатор выбранного варианта мигает а после 14
- Температуру приготовления в пределах от 40 до 180 с при 14
- Включена повторное нажатие на кнопку или 15
- Использование решетки противня и вертела 15
- Программах можно при необходимости включить функции 15
- Решетка и противень используются для размещения на них 15
- Функции гриля и конвекции 15
- Функция отсрочки старта 15
- Звуковой сигнал далее в зависимости от выбранных 16
- Использование прибора 16
- Отключение подсветки внутри камеры 16
- Первое включение 16
- Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев 16
- Мигает индикатор кнопки мигает горят индикаторы 17
- Стройки программы мультиповар на любом этапе 17
- Функция мастершеф лайт 17
- Часов и минут по умолчанию при этом значение часов 17
- Iii уход за прибором 18
- Запрещается использовать при очистке прибора губки с 18
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или поме щать его под струю воды 18
- Ки противень решетку вертел и ручки для снятия противня ре 18
- Кие металлические скребки для чистки стекла дверцы духо 18
- Которая в результате может разбиться 18
- Не используйте жесткие абразивные очистители или жест 18
- Не применяйте паровую чистку рабочей камеры 18
- Очистка прибора 18
- Райте чистой слегка влажной тканью удаляйте загрязнения на 18
- Сивные или другие вещества не рекомендованные для при менения с предметами контактирующими с пищей 18
- Хранение и транспортировка 18
- Iv перед обращением в сервис центр 19
- Skyoven ro 5706s 19
- V гарантийные обязательства 19
- В случае если неисправность устранить не удалось 19
- Вашей стране можно найти на сайте www redmond company 19
- Ваши предложения и замечания по работе приложения будут 19
- Ваются индикатор 19
- Включите функцию bluetooth 19
- Внимание в случае возникновения какого либо сбоя в рабо те приложения ready for sky обращение в сервисный центр 19
- Вы также можете получить помощь заполнив на данном 19
- Года с момента приобретения в течение гарантийного пери 19
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 19
- Деталей или замены всего изделия любые заводские дефек 19
- Других жидкостей 19
- Ки redmond и получите консультацию наших специалистов 19
- Материалы фильтры лампочки антипригарные покрытия 19
- Нагревательные 19
- Не обязательно обратитесь в службу технической поддерж 19
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 19
- Обратитесь в авторизованный сервисный центр 19
- Ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены 19
- Отключена функция bluetooth 19
- По устранению ошибки и или сбоя в работе ready for sky 19
- Подключите прибор к ис 19
- Попадания прямых солнечных лучей при транспортировке и хранении запрещается подвергать при бор механическим воздействиям которые могут привести к по вреждению прибора и или нарушению целостности упаковки 19
- Попытка синхро низации не уда 19
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 19
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные 19
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а также сохра 19
- Сайте форму обратной связи 19
- Синхронизируемые устрой 19
- Службы поддержки пользователей продукции redmond в 19
- Ства находятся слишком да 19
- Ты вызванные недостаточным качеством материалов или 19
- Убедитесь что устройства находятся в пределах 15 19
- Уплотнители и т д а также аккумуляторные источники пита ния и батареи питания 19
- Учтены при очередном обновлении контактные данные 19
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 20
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 20
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 20
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 20
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 20
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 20
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 20
- Безпеки використовуючи подовжувач переко 21
- Заходи безпеки 21
- Пристроєм для приготування їжі в побутових 21
- Стання пристрою вважатиметься порушенням 21
- Умов належної експлуатації виробу у цьому 21
- Щення витягуйте електрошнур сухими руками 21
- Використання приладу в цiлях вiдмiнних вид 22
- Зазначених у цьому посiбнику є порушенням 22
- Працує вiльний простiр не менше нiж 10 см з 22
- Суворо дотримуйтеся iнструкцiй з очищення 22
- Даний прилад не призначений для викори 23
- Дом його комплектуючими а також завод 23
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 23
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 23
- Будова моделі схема 24
- Комплектація 24
- Стор 3 24
- Технічні характеристики 24
- I перед початком використання 25
- Ii експлуатація приладу 25
- Store або google play залежно від операційної системи 25
- Панель управління схема 25
- Перед увімкненням в електромережу встановіть прилад на 25
- Стор 4 25
- Технологія ready for sky 25
- Віддалене керування приладами через додаток r4s gateway 26
- До додатку в магазіне google play переконайтеся що 26
- Налаштуйте дистанційне керування приладом через ос 26
- Світу за допомогою мережі інтернет він стане мостом між 26
- Ху донизу свайп skyoven ro 5706s з явиться в списку 26
- Блокування панелі управління 27
- Блокування панелі управління вона запобігає випадковому 27
- Ви можете вмикати вимикати звукові сигнали в будь якому 27
- Вибір автоматичних програм приготування 27
- Вимкнення звукових сигналів 27
- Граму та через додаток r4s gateway не можна управляти 27
- Програма мультиповар 27
- Вання на дисплеї відображаються значення годин і 28
- Відстрочка старту програми 28
- Новіть необхідне значення температури відображається 28
- Ня індикатори роботи верхнього нагрівача і кнопки 28
- Регулювання температури приготування і роботи на грівачів 28
- Регулювання часу приготування 28
- Функції гриля і конвекції 28
- Хвилин при цьому значення годин блимає індикатор 28
- Використання решітки дека та вертела 29
- Відключення підсвічування всередині камери 29
- На on функція грилю в програмі що налаштовується 29
- Перше увімкнення 29
- Підтримання температури готових страв автопідігрів 29
- Ючому автопідігріванні горить відповідний індикатор і 29
- Виберіть одну з автоматичних програм або програму 30
- Використання приладу 30
- Використовуючи функцію мастершеф лайт ви зможете 30
- Змінювати налаштування програми мультиповар на 30
- Про завершення програми приготування вас сповістить 30
- Функція мастершеф лайт 30
- Iii догляд за приладом 31
- Включена повторне натискання на кнопку або 31
- Годин і хвилин за замовчуванням при цьому значення 31
- Щоб перейти до включення функції конвекції повторно 31
- Iv перед зверненням до сер віс центру 32
- Більному пристрої не актив 32
- Використовувати будь які хімічно агресивні або інші речо вини не рекомендовані до застосування для предметів що контактують з їжею 32
- Грубих серветок або губок абразивних паст також не можна 32
- Забороняється використання під час очищення приладу 32
- Зберігання та транспортування 32
- Леві скребки для очищення скла дверцят мiни пiчи оскільки вони можуть подряпати поверхню яка в результаті може розбитися на друзки 32
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 32
- Нагрівальних елементах за допомогою вологої тканини або 32
- Не використовуйте жорсткі абразивні очищувачі або мета 32
- Не застосовуйте парове очищення робочої камери 32
- Очищення приладу 32
- Прилад не підключено до 32
- Підключіть прилад до елек 32
- Ти не нагріваються 32
- Троживлення під струмінь води або занурювати їх у воду 32
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 32
- Увага у разі виникнення будь якого збою в роботі додатка ready for sky звернення до сервісного центру не обов язкове зверніться до служби технічної підтримки redmond і от 32
- Увімкніть прилад у справну 32
- V гарантійні зобов язання 33
- Магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному 33
- Нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення 33
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 33
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 34
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 34
- Офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе 34
- Сақтану шаралары 34
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 35
- Жарықшақтар мен сызаттарға жол бермеуге тырысыңыз егер қақпақтың бетінде жарық 35
- Уының бұралмағанын және иілмегенін үшкір зат 35
- Абай болыңыз ыстық бет 36
- Аспапты пайдалану кезінде қатты қызуы мүмкін балаларды жақын жібермеңіз 36
- Болғанда пайдалануға тыйым салынады 36
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 36
- Дың пайдалануына арналмаған балаларды қосылып 36
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау 36
- Назар аударыңыз қолжетімді бөліктер 36
- Пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар физикалық 36
- Сауы керек біліксізжасалған жұмыс аспаптың 36
- Техникалық сипаттамалары 36
- Аспаптың құрылымы 37
- Басқару тақтасы 37
- Жинағы 37
- Кнопка баптау әзірлеу уақытын орнату дыбыстық 37
- Сурет 3 бет 37
- Сурет 4 бет 37
- Қыздырғыштар жұмысының индикаторлары тек үстіңгі 37
- I пайдалана бастау алдында 38
- Ii құралды пайдалану 38
- Ready for sky технологиясы 38
- Ready for sky технологиясы планшет немесе смартфонның 38
- Аспап күту тәртіптемесінде тұтған кезде пернесін 38
- Духовка шкафын мобильді құрылғыдан ажырату үшін 38
- R4s gateway қосымшасы арқылы аспапты қашықтықтан 39
- Ready for sky жұмыс кезінде пайдаланатын аккаунт 39
- Басқару 39
- Басқару панелін құрсаулау 39
- Болуы тиіс операциялық жүйеге қойылатын минималды 39
- Дыбыс белгілерін ажырату 39
- Рушы қосымша ready for sky арқылы аспапты 39
- Сіз дыбыстық дабылдарды аспаптың кез келген режимінде 39
- Автоматты әзірлеу бағдарламаларын таңдау 40
- Автоматты әзірлеу бағдарлмаларын таңдаған кезде 40
- Басыңыз дисплейде үнсіздік бойынша температураның мәні 40
- Бұғаттауды шешу үшін дыбыстық сигнал естілгенше 40
- Индикаторлары жанады пернесінің индикаторы жы 40
- Масын таңдау үшін күту тәртіптемеінде немесе автоматты 40
- Мультиповар бағдарламасы 40
- Мысын реттеу 40
- Температураның қажетті мәнін орнатыңыз дисплейде 40
- Әзірлеу температурасы мен қыздырғыштардың жұ 40
- Әзірлеу уақытын реттеу 40
- Бағдарламаның басталуын кейінге қалдыру 41
- Болып өзгереді бапталатын бағдарламадағы конвекция 41
- Гриль және конвекция функциялары 41
- Және пернелерімен сағаттың қажетті мәнін 41
- Индикаторы жыпылықтайды қыздырғыштардың жұмыс 41
- Конвекция функциясын қосуға өту үшін пернесін 41
- Лерімен минуттың қажетті мәнін орнатыңыз дисплейде 41
- Минуттың қажетті мәнін орнатыңыз дисплейде жы 41
- Мультиповар бағдарламасында және кейбір автоматты 41
- Пернесін қайта басып және пернелерімен 41
- Пернесін қайта басыңыз да және перне 41
- Ясы қосылған немесе пернесін қайта басқан 41
- Аспапты пайдалану 42
- Бірінші қосу 42
- Дайын тағамдар температурасын сақтау автожылыту 42
- Камера ішіндегі көмескі жарықты өшіру 42
- Мыс істеп тұрған кезде тиісті индикатор мен пернесінің 42
- Функциясы қосылған немесе пернесін қайта 42
- Қаңылтыр таба торларды мен вертелдi пайдалану 42
- Вар бағдарламасының баптауларын әзірлеудің кез келген 43
- Жеткізеді одан кейін таңдалған баптамаларға қарай аспап 43
- Және пернелерімен сағаттың қажетті мәнін 43
- Лерімен минуттың қажетті мәнін орнатыңыз дисплейде 43
- Мастершеф лайт функциясы 43
- Пен минут мәндері көрінеді бұл ертте сағат мәні жы 43
- Пернесін басу арқылы бағдарламаны іске қосыңыз 43
- Пернесін қайта басыңыз да және перне 43
- Суығаннан кейін аспаптың бетін май мен басқа да 43
- Температураның қажетті мәнін орнатыңыз дисплейде 43
- Әзірлеу барысында температура мен қыздырғыштардың 43
- Iii аспапты күту 44
- Балықты қыздырып 44
- Болып өзгереді бапталатын бағдарламадағы конвекция 44
- Конвекция функциясын қосуға өту үшін пернесін қай 44
- Көкөністі қыздырып 44
- Немесе пернесін басыңыз экрандағы жазу on 44
- Пернесін басыңыз гриль жұмысы мен пернесінің 44
- Функциясы қосылған немесе пернесін қайта 44
- Құс етін қыздырып 44
- Әзірлеу барысында гриль және конвекция функцияларын 44
- For sky қосымшасы бел 45
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 45
- Skyoven ro 5706s 45
- Астына қоюға немесе суға салуға тыйым салынады 45
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 45
- Есік шынысын тазалау үшін қатты абразивті тазалағышта 45
- Жылыту элементтері 45
- Жұмыс камерасын бумен тазалауды қолданбаңыз 45
- Жұмыс камерасының қабырғасы мен корпустың сыртқы қаба тын таза аздап ылғалды шүберекпен сүртіңіз ылғалды шүберек немесе майлықтың көмегімен жылыту эле менттеріндегі ластануды кетіріңіз қаңылтыр таба торды вер 45
- Заттарды пайдаланумен жылы суда қолмен жуыңыз 45
- Заттарды қолдануға болмайды 45
- Лар қажақты пасталарды қолдануға тыйым салынады 45
- Назар аударыңыз ready for sky қосымшасының жұмысында 45
- Немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады 45
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 45
- Ры немесе қатты металл қырғыштарды пайдаланбаңыз 45
- Сақтау және тасымалдау 45
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел құрғатыңыз құралды құрғақ желде 45
- Себебі олар шыныны ақыр соңында сындыратындай оның 45
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 45
- Синхронизацияланатын 45
- Сондай ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға 45
- Сәулелерден алыс сақтаңыз 45
- Тельді шешуге арналған тұтқа және қаңылтыр табаны алу 45
- Шыныны тазалау үшін аэрозольдерді пайдаланбаңыз 45
- Қабатын қырып тастауы мүмкін 45
- Қолдау қызметіне барыңыз және ready for sky жұмысындағы 45
- Қызымайды жылыту 45
- Құрал электр желісіне 45
- Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губка 45
- Құралды электр желісіне 45
- Құралдың тазалау 45
- Құрылғылар бір бірінен 15 45
- Ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа 45
- Ұялы телефонда bluetooth 45
- V кепілдік міндеттемелер 46
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 46
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 46
- Пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы 46
- Рына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 46
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 47
Похожие устройства
- Redmond RK-M129 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2957 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M148 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-7361 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-CBM147 Руководство по эксплуатации
- Redmond RO-5703 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2944 Руководство по эксплуатации
- Redmond RYM-M5406 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHM-M2104 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2959 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2958 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2929 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G210S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G211S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1264 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2952 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2946 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2947 Руководство по эксплуатации
- Redmond RM-2003 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G201S Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте. У меня такая проблема. Подскажите что могло случиться. Во время готовки печка просто выключилась и больше не включается. Перепробовал всё. Спасибо.
1 год назад
Ответы 0
Приложению не удается связаться с устройством. В чем может быть причина? Само приложение на телефоне работает нормально.
3 года назад
Ответы 0
Здравствуйте! После полугода работы духовка просто перестала включаться. Дисплей не горит и ни на какие кнопки не реагирует. В чем может быть проблема?
1 год назад