Redmond RJ-980S [20/28] Iii аспап күтімі
![Redmond RJ-980S [20/28] Iii аспап күтімі](/views2/1307410/page20/bg14.png)
20
Қорғаныш жүйесі
•
Аспап дұрыс құрастырылмаған жағдайда қосудан қорғау жүйесімен жабдықталған.
Егер сепаратордың тостағаны немесе аспаптың қақпағы орнатылмаған болса немесе
дұрыс орнатылмаған болса, аспап қосылмайды.
• Құрал қатты қызудан қорғаныспен жабдықталған. Егер қозғалтқыштың температура-
сы сыни белгіге жетсе, құрал автоматты түрде ажыратылады. Бұл жағдайда «0» күйіне
жылдамдықты ауыстырғышқа ауыстыра отырып және құралды электр желісінен ажы-
рата отырып, аспапты өшіру керек. 20-30 минуттан соң қозғалтқыш суығаннан кейін
үздіксіз жұмыс уақытын қысқарта отырып және қосылулардың арасындағы интервал-
дарды ұлғайта отырып, пайдалануды жалғастыруға болады.
• Артық жүктеме болған жағдайда, мысалы итергішке шектен тыс басудың салдарынан,
азықтың тым көп мөлшерін жүктеуге әрекеттенген жағдайда, аспаптың қозғалтқышы
тоқтайды. Жұмыс тәртіптемелерін ауыстырып-қосқышты «О» қалпына ауыстырып,
аспапты электр желісінен ажыратыңыз да, оның толығымен суытып алыңыз. Өнім беру
камерасын және сепаратордың тостағанын тазалаңыз. Аспап қайтадан пайдалануға
дайын.
Құрал қызметін ұзарту және өнімділігін арттыру үшін ұсынылады:
• сепаратордың тостағаны MAX белгісінен артық толтырылмауын қадағалау;
• қатты өнімдерді (сәбіз, қызылша, шалқан) 1,5 см мөлшерде бөліктерге бөлу;
• алдын-ала кесілген көкөністерді, жемістер немесе жидектерді сәл ғана басып жүктеу
тартпасына түсіру;
• шырын сапасының төмендеуін және шнектің айналуының тоқтап қалуын болдырмау
үшін итергіштті тым қатты баспау керек;
•
шнек пен сүзгінің зақымдануын бодырмау үшін жемістер мен жидектердің сүйектерін
алып тастау;
• өнімдерді алдын ала жібіту.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұл құрал бұршақ тұқымдастадан, жаңғақтардан, тоңазытылған
өнімдердің, жемістердің/көкөністерді сүйектерінің шырынын алуға АРНАЛМАҒАН!
III. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық
суығанына көз жеткізіңіз. Тазалау үшін жұмсақ мата мен ыдыс жууға арналған жұмсақ.
құралдарды пайдаланыңыз. Әр пайдаланғаннан кейін алынатын бөілктерін жылы сабынды
сумен жуыңыз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты пасталарды
қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолда-
нуға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолдануға
болмайды.
Сепаратордың тостағанын тазалаған кезде, шырын беруге арналған тұмсықшаны жуу үшін
бітеуішті жылжытыңыз.
Аспаптың силикон бөлшектерін тазалаған кезде ұқыптылық танытыңыз. Олардың
жоғалуы немесе сиықсыздануы істен шығуына апарып соқтырады.
Торлы сүзгіні тазалау үшін жиынтыққа кіретін қылшақты пайдаланыңыз. Қажет болған
жағдайда, тазалаудың алдында иірлікті жылы сабынды суда 10 минутқа қалдыра тұрыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей
күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін-
дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себебі Түзету әдістері
Құрал жұмыс істемейді
Электр қуат беру сымы электр желісі-
не қосылмаған
Дұрыс электр розеткасына құралды
қосыңыз
Электрлік розеткада кернеу жоқ
Сепаратордың тостағаны мотор бло-
гына дұрыс орнатылмаған
Құралдың жиналуының дұрыстығын тек-
серіңіз
Құралдың қақпағы соңына дейін жа-
былмаған
Мотор жұмыс барысында тоқтайды
Асқын жүктемеден қорғаныс қосылды
«Қорғаныс жүйелері» бөлімінің нұсқау-
ларын орындаңыз
Аспап қызып кеткен
Жұмсағы сүзгіде жабысып қалады
немесе ылғалдың көп бөлігімен
өтеді
Алдыңғы қолданғаннан кейін сүзгі
тазаланбаған
Сүзігін жылы сабынды сумен жуыңыз,
тазалауға арналған щетканы пайдала-
ныңыз
Жом шырынға түседі. Шырын мотор
блогы мен сепаратор тостағанының
жапсарынан ағады
Бітеуіш шырын беруге арналған тұм-
сықшаға орнатылмаған
A2
сұлбасында көрсетілгендей, бітеуішті
орнатыңыз (5 бет)
Шырын қатты қысыммен құюға
арналған шүмектен шығады неме-
се қақпағынан ағады
Шүмектің өткізгіштік қабілеті шырынды
құю үшін тым артып отыр
Жүктеу науасының мойнын өнім салып
жүктемеңіз, итергішке қатты баспаңыз
Құралдың жұмыс істеу барысында
бөгде иіс пайда болды
Жаңа құралдың кейбір бөлшектеріне
қорғаныс жабыны жабылған
Иісі бірнеше рет қосқаннан кейін кетеді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жү-
гініңіз.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Соковыжималка шнековая rj 980s 1
- Содержание 3
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный 7
- Меры безопасности 7
- Уважаемый покупатель 7
- Внимание запрещено использование прибора при любых 8
- Внимание не проталкивайте продукты в камеру для пода 8
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 8
- Его под струю воды 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений 8
- Комплектация 8
- Неисправностях 8
- Прибора для этих целей можно использовать только толка 8
- Стр 4 8
- Тель не прикасайтесь к лезвиям расположенным на сетчатом 8
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 8
- Технические характеристики 8
- Тросети и вращение остановлено всегда поддерживайте прибор в 8
- Устройство прибора схема 8
- Фильтре они очень острые 8
- Чи пальцами или посторонними предметами во время работы 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Груженные продукты в сторону загрузочного отверстия через 10 15 секунд отпустите 9
- Еся в камеру подачи продуктов при отжиме сока из слив персиков и других плодов с 9
- Приготовление сока 9
- Системы защиты 9
- Функция реверса 9
- Iii уход за прибором 10
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- Боты в положение о и отключите прибор от электросети дайте ему полностью остыть 10
- Будьте аккуратны при очистке силиконовых деталей прибора их утеря или деформа ция приведет к неисправности 10
- В электророзетке отсутствует напря 10
- Внимание данный прибор не предназначен для получения сока из бобовых орехов косточек фруктов овощей замороженных продуктов 10
- Двигатель остановился во время 10
- Другие вещества не рекомендованные для применения с предметами контактирующи ми с пищей 10
- Его в воду 10
- Жмых залипает на фильтре или 10
- Запрещается использовать для очистки прибора любые химически агрессивные или 10
- Запрещается помещать корпус прибора и электрошнур под струю воды или погружать 10
- Ке загрузить слишком большое количество продуктов или при обработке твердых 10
- Подключите прибор к исправной элек 10
- После предыдущего использования 10
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 10
- Прибора храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов 10
- Пропускная способность носика для 10
- Рекомендуемые способы нарезки различных фруктов и овощей 10
- Следуйте указаниям раздела системы 10
- Сок выходит из носика для слива 10
- Установите заглушку как показано на 10
- Хранение и транспортировка 10
- Rj 980s 11
- V гарантийные обязательства 11
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 11
- Если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном 11
- Приобретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с 11
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 11
- Сервисный центр 11
- Соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте 11
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 11
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в 11
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его 11
- Это не является неисправностью запах 11
- Заходи безпеки 12
- Не використовуйте соковижималку в розібраному вигляді кришка 12
- Промислове або будь яке інше нецільове використання пристрою 12
- Без догляду дорослих 13
- Даний прилад не призначений для використання людьми зокрема 13
- Досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійс 13
- Дітьми у яких є фізичні нервові або психічні відхилення або брак 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва тися авторизованим сервіс центром некваліфіковано виконана робо та може призвести до поломки приладу травм і ушкодження майна 13
- Ня даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 13
- I перед початком використання 14
- Ii експлуатація приладу 14
- В положення ii шнек почне обертатися у зворотний бік переміщаючи завантажені 14
- Використання функції реверса 14
- Перш ніж використовувати функцію реверсу переведіть перемикач режимів роботи в 14
- Приготування соку 14
- Системи захисту 14
- Iii догляд за приладом 15
- Iv перед звертанням до сервіс центру 15
- V гарантійні зобов язання 15
- Антипригарні покриття ущільнювачі тощо а також акумуляторні джерела живлення і 15
- Зберігання та транспортування 15
- Не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали фільтри лампочки 15
- Ливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іденти фікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 16
- Продажу або з дати виготовлення виробу у випадку якщо дату продажу визначити немо 16
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 16
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів потурбуйтеся про навколишнє середовище не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 16
- Установлений виробником термін служби приладу 3 роки із дня його придбання термін дійсний за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосовних технічних стандартів 16
- Болып табылады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 17
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 17
- Шырынсыққышты бөлшектенген күйде пайдаланбаңыз шырын 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде дүкендер офистердің тұрмыстық 17
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 18
- Лалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 18
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 18
- I пайдалана бастау алдында 19
- Ii аспапты пайдалану 19
- Желінбейтін бөліктерін мысалы апельсиннің кивидің қауынның қабығын немесе 19
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 19
- О қалпына ауыстырыңыз және қозғалтқыштың толығымен тоқтауын күтіңіз осыдан 19
- Шырын әзірлеу 19
- Iii аспап күтімі 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Торлы сүзгіні тазалау үшін жиынтыққа кіретін қылшақты пайдаланыңыз қажет болған 20
- Тоқтайды жұмыс тәртіптемелерін ауыстырып қосқышты о қалпына ауыстырып 20
- Қорғаныш жүйесі 20
- Rj 980s 21
- V кепілдік міндеттемелер 21
- Анықтау мүмкін болмаса 21
- Бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи 21
- Да дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді осы кеп ілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұ 21
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 21
- Күнінен 3 жылды құрайды 21
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 21
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық 21
- Пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған 21
- Сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді 21
- Тығыздауыштар және т б сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қо ректену батареяларына таралмайды 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық 21
- Condițiilor de utilizare corespunzătoare a dispozitivulu în acest caz 22
- Conectați aparatul numai la o priză cu împământare este o cerință 22
- La utilizarea împingătorulu storcătorul are funcția de protecție la 22
- Măsuri de siguranță 22
- Nu întindeți cablul de alimentare electrică în golurile ușilor sau în apropierea surselor de căldură asigurați vă că cablul de alimentare 22
- Obligatorie de protecție împotriva șocurilor electrice folosind un 22
- Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări cauzate de 22
- Vedea caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei producătoarea 22
- Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua electrică verificați dacă 22
- Copiii nesupravegheaţi de adulţi 23
- Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către 23
- Se află sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor este necesar 23
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modificărilor în construcția lu toate lucrările de întreținere și reparație trebuie să fie efectuate de către un centru autorizat de deservire lucrul efectuat neprofesional poate duce la defectarea dispozitivului vătămări și deteriorarea bunurilor 23
- Să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii 23
- Dispozitivul este echipat cu picioare fraieri asigurați vă ca dispozitivul să fie corect 24
- I înainte de utilizare 24
- Ii utilizarea dispozitivului 24
- Pregătirea sucului 24
- Părțile necomestibile de exemplu coaja portocalei kiwi pepene verde sau părțile 24
- Sisteme de protecţie 24
- Utilizarea funcţiei revers 24
- Acest produs este garantat pentru o perioadă de 12 luni de la data cumpărări în timpul 25
- Iii îngrijirea dispozitivului 25
- Iv înainte de a contacta centrul de servicii 25
- Păstrarea și transportarea 25
- Sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea joasă a 25
- V responsabilitățile de garanție 25
- Aceste produse cu deșeurile menajere obișnuite 26
- Data de fabricație a dispozitivului poate fi găsită în numărul de serie situat pe eticheta de identificare atașată pe carcasa produsului numărul de serie este constituit din 13 simboluri al 6 lea și al 7 lea simbol înseamnă luna al 8 lea anul lansării dispozitivului 26
- Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani de la data achiziției cu condiția că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest manual și standardele tehnice aplicabile 26
- Utilizarea ambalajului ghidul utilizatorului precum și dispozitivul însuși trebuie să fie efectuată 26
- În conformitate cu programele de reciclare locale arătați preocupare pentru mediu nu aruncați 26
Похожие устройства
- Redmond RM-2302D Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-408 Руководство по эксплуатации
- Redmond RM-2502D Руководство по эксплуатации
- Redmond RM-2301D Руководство по эксплуатации
- Redmond RPC-M01 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2942 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2941 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1212-7-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen RMK-CB391S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen RMK-CB390S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M271 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M451 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOpen RSO-31S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter RSC-11S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyBaker RMB-M657/1S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter SC-100S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M615/10 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M614/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M612/1 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения