Redmond RT-408 [9/28] Дефекты вызванные недостаточным качеством материалов или
![Redmond RT-408 [9/28] Дефекты вызванные недостаточным качеством материалов или](/views2/1307412/page9/bg9.png)
RT-408
9
RUS
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не рабо-
тает
Шнур электропитания не
подсоединен к электросети
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
В электророзетке отсут-
ствует напряжениеа
Подключите прибор к исправной-
розетке
Тосты недоста-
точно прожарены
Вы установили недостаточ-
ную степень обжарки
Увеличьте степень обжарки при
помощи регулятора
Во время работы
появился посто-
ронний запах
Прибор новый, запах исхо-
дит от защитного покрытия
Это не является неисправностью.
Запах исчезнет после нескольких
включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обра-
титесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12
месяцев с момента приобретения. В течение гарантийного
периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, за-
мены деталей или замены всего изделия любые заводские
дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или
сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата
покупки подтверждена печатью магазина и подписью продав-
ца наоригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия
признается лишь в том случае, если изделие применялось всо-
ответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтирова-
лось, не разбиралось и не было повреждено в результате не-
правильного обращения с ним, а также сохранена полная
комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется
на естественный износ изделия и расходные материалы (филь-
тры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза-
тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго-
товления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуа-
тация изделия производится в соответствии с данным руковод-
ством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Содержание
- Содержание 2
- В квартирах загородных домах гостиничных 4
- Гофункциональное устройство для приготовления 4
- Данный электроприбор представляет собой мно 4
- Другое нецелевое использование устройства 4
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой 4
- Меры безопасности 4
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 4
- Уважаемый покупатель 4
- Бора когда он подключен к электросети не 5
- Го включения никогда не дотрагивайтесь до 5
- Нальным напряжением питания прибора см 5
- Электрических плитах внутри духовых печей 5
- Электробезопасности используя удлинитель 5
- Безопасность дети должны находиться под 6
- Или внесение изменений в его конструкцию 6
- Ключен от электросети и полностью остыл 6
- Предметов внутрь корпуса устройства может 6
- Руками удерживая его за штепсель а не за 6
- Перед началом использования 7
- Работа может привести к поломке прибора 7
- Травмам и повреждению имущества 7
- Ii эксплуатация прибора 8
- Iii уход за прибором 8
- Использования для этого потяните поддон за углубление и 8
- Подключите прибор к электросети поместите ломтики 8
- Приготовление тостов 8
- Хранение и транспортировка 8
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- Rt 408 9
- V гарантийные обязательства 9
- В случае если неисправность устранить не удалось обра 9
- В электророзетке отсут 9
- Дефекты вызванные недостаточным качеством материалов или 9
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 9
- Месяцев с момента приобретения в течение гарантийного 9
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 9
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 9
- Подсоедините шнур питания 9
- Появился посто 9
- Правильного обращения с ним а также сохранена полная 9
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 9
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 9
- Титесь в авторизованный сервисный центр 9
- Тосты недоста 9
- Увеличьте степень обжарки при 9
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 9
- Шнур электропитания не 9
- Міри безпеки 10
- Нальною напругою живлення приладу див 10
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 10
- Таймера або окремої системи дистанційного 10
- Шенням умов належної експлуатації виробу у 10
- Підключений до електромережі не вмикайте 11
- Ся використовувати ще один прилад великої 11
- Тим щоб электрошнур не перекручувався і не 11
- Виконана робота може привести до поломки 12
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 12
- Перед чищенням приладу переконайтеся що він 12
- Предметів всередину корпусу пристрою може 12
- Це може призвести до порушення роботи та 12
- I перед початком використання 13
- Будова приладу схема 13
- Використовуйте максимальний ступінь обсмажування 7 не 13
- Комплектація 13
- Стор 4 13
- Технічні характеристики 13
- Ii експлуатація приладу 14
- Iii догляд за приладом 14
- Iv перед зверненням до сер 14
- Встановіть бажаний ступінь підсмажування за допомогою 14
- Віс центру 14
- Зберігання та транспортування 14
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 14
- Підсмажування тостів 14
- Rt 408 15
- Vi гарантійні зобов язання 15
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 15
- Джено печаткою магазину та підписом продавця на 15
- Запах зникне після декількох 15
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з 15
- На деякі частини нового 15
- Побутовим сміттям 15
- Під час роботи з явився сторон 15
- Робки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 15
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 15
- Тости недостат 15
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 15
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необ 15
- Хідно утилізувати відповідно до місцевої програми з пере 15
- Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз 16
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 16
- Бөлек алыстан басқару жүйесінің көмегімен 16
- Ге арналған көпфункционалды құрылғы болып 16
- Дайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап 16
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке 16
- Қалмауы тиіс құрал сыртқы таймердің немесе 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым 17
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 17
- Ріңіз электр бауын сымынан емес штепселінен 17
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 17
- Қосулы тұрған кезде құралдың жоғарғы бөлігін 17
- Құралды газ және электр пештеріне немесе 17
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқа 18
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су 18
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 18
- Ағынына түсіруге тыйым салынады 18
- Ақау болғанда пайдалануға тыйым 18
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 18
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 18
- Бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 18
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 18
- Жұмыстарды авторландырылған сервис орталық 18
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 18
- Салынады абай болыңыз ыстық бет 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- Физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шек 18
- I пайдалана бастау алдында 19
- Ii үтікті пайдалану 19
- Аспаптың құрылымы 19
- Жинағы 19
- Нан бөлшектерін салмай тұрып қуырудың максималды 19
- Сурет 4 бет 19
- Тосттарды қуыру 19
- Iii аспапты күту 20
- Iv сервис орталыққа жолығар 20
- Алдында 20
- Баяу тірелгенге дейін тосттарды енгізу батырмасын 20
- Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен 20
- Жұмыс бетіне зақым тигізбеу үшін үтікті ылғи тік күйінде 20
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Тылғанына және суығанына көз жеткізіңіз құралдың тұрқын 20
- Қиқымға арналған түпқоймасын әр қолданған сайын та 20
- Қуыру процесі аяқталған соң тосттар автоматты түрде 20
- Rt 408 21
- Vi кепілдікті міндет темелер 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 21
- Беріледі өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу бөлшектер 21
- Данбаған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына 21
- Ді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен мате 21
- Дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда 21
- Жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сери 21
- Және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар 21
- Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында 21
- Күнінен бастап 3 жылды құрайды 21
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 21
- Лердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 21
- Лық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық 21
- Маған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақым 21
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 21
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік 21
- Пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 21
- Стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған 21
- Ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 21
- Ялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 21
- Ғана күшіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойын 21
- Қоқыспен тастамаңыз 21
- Қыш және тефлондық тығыздауыштар және т б 21
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 21
- Acest aparat electric este un dispozitiv 22
- Aparatul nu este proiectat să funcționeze cu 22
- Caracteristicile tehnice sau plăcuţa uzinei 22
- Măsuri de siguranţă 22
- Nu amplasaţi dispozitivul în apropierea sau pe 22
- Orice altă utilizare necorespunzătoare a dispozitivului va fi considerate ca încălcare a 22
- Producătorul nu poartă răspundere pentru 22
- În acest caz producătorul nu îşi asumă 22
- Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua 22
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 23
- Enţă de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia 23
- Extrageţi cablul de alimentare cu mâinele uscate 23
- La dereglarea funcţionării şi deterioararea 23
- Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o 23
- Pentru a evita congestionarea rețelei în timpul 23
- Pîinea poate să se ardă deaceea nu utulizaţi 23
- Caracteristici tehnice 24
- Cazului când aceste persoane sunt supravegheate 24
- Completare 24
- Dispozitivul accesoriile acestuia precum şi cu ambalajul original curăţarea şi întreţinerea 24
- Dispozitivului nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supravegherea adulţilor 24
- Pentru siguranţa lor copiii trebuie să fie 24
- Poate duce la defectarea dispozitivului vătămări şi deteriorarea bunurilor 24
- Sau se efectuează instruirea lor privind utilizarea 24
- Stătător sau întroducerea modificărilor în 24
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine 24
- Supravegheaţi cu scopul prevenirii jocurilor lor cu 24
- Construcția dispozitivului schemă 25
- Desfășurați complet cablul de alimentare ștergeți corpul 25
- I înainte de prima conectare 25
- Ii utilizarea fierului de călcat 25
- Iii întreținerea dispozitivului 25
- La prima conectare a toasterului se recomandă să l încălziți 25
- Rumenirea toastelor 25
- Setaţi gradul dorit de rumenire cu ajutorul regulatorului 25
- Abrazivă produselor de curăţire cu abraziv şi solvenţilor benzină 26
- Acetonă etc 26
- Carcasa dispozitivului cu o cârpă moale umedă tava pentru 26
- Centru de deservire 26
- Conectați dispozitivul la priza 26
- Conectați dispozitivul la rețeaua 26
- Confirmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului 26
- De servicii autorizat 26
- Dispozitivul nu 26
- Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei 26
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 26
- Este setată intensitatea 26
- Iv înainte de a apela la un 26
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 26
- La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile 26
- Mirosul va dispărea după câteva 26
- Măriți intensitatea de prăjire cu 26
- Necorespunzătoare cu el dar de asemenea este păstrată 26
- Nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării 26
- Priza electrică nu este în 26
- Păstrarea și transportarea 26
- Recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în 26
- Se interzice introducerea aparat ştecherului şi cablului sub 26
- Se interzice utilizarea bureţilor cu suprafaţă dură sau acoperire 26
- Vi obligaţiuni de garanţie 26
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la centrul 26
- În certificatul original de garanţie prezenta garanţie este 26
- Şuvoiul de la robinet sau cufindarea lor în apă 26
- Ții a apărut un 26
- Produsului în cazul în care data de vînzare e imposibil de 27
- Situat pe o etichetă de identificare de pe carcasa produsului 27
- Воспроизведение передача распространение перевод или 27
- По лицензии redmond индастриал груп ллси уан 27
- Предварительного письменного разрешения правообладателя 27
Похожие устройства
- Redmond RM-2502D Руководство по эксплуатации
- Redmond RM-2301D Руководство по эксплуатации
- Redmond RPC-M01 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2942 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2941 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1212-7-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen RMK-CB391S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen RMK-CB390S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M271 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M451 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOpen RSO-31S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter RSC-11S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyBaker RMB-M657/1S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter SC-100S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M615/10 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M614/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M612/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M600 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M601 Руководство по эксплуатации