Gorenje SMK150W [4/19] Upute za bezbjedno rukovanje aparatom
![Gorenje SMK150W [4/19] Upute za bezbjedno rukovanje aparatom](/views2/1307594/page4/bg4.png)
4
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega
prodajalca ali Gorenjev oddelek za male
gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi
vašega aparata!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
HR, BIH
Opis
1 Proziran poklopac sa sigurnosnim prekidačem.
2 Kućište
3 Posuda
4 Nož
5 Timer
6 Pilot lampa
7 Prikljucni kabel s utikačem
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Pažljivo pročitajte upute za uporabuprije prve
uporabe Vašeg uređaja, te ih sačuvajte za uporabu u
budućnosti.
Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i
osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem
u vezi sa sigurnom uporabom pećnice. U tom im
slučaju treba omogućiti razumijevanje potencijalnih
opasnosti. Nadzirite djecu kako biste osigurali da se
ne igraju sa aparatom.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi
djeca, osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod
strogim nadzorom.
Svako korištenje koje nije u skladu s ovim uputama
ne povlači za sobom bilo kakovu odgovornost.
Nikada ne ostavljajte uređaj na dohvat djece, sve dok
nisu posebno nadgledana. Ukoliko je uređaj korišten
od strane male dijece ili invalidnih osoba, takove
osobe moraju biti posebno nadzirana.
Uvjerite se da Vaš uređaj je usklađen s električnom
mrežom u Vašem domu.
Vaš uređaj je namijenjen jedino za uporabu u
domaćinstvu i nije za vanjsku uporabu.
Isključite Vaš uređaj odmah po završetku uporabe, ta
kada ga čistite.
Isključite uređaj prije postavljanja ili vađenja pomičnih
dijelova.
Ne koristite uređaj ukoliko ne radi korektno, odnosno
ukoliko je oštećen. U tim sličajevima, molimo Vas
kontaktirajte ovlašteni servis.
Ne otvarajte uređaj sve dok se nožići ne zaustave.
Bilo kakva intervencija od strane kupca, osim
čišćenja i održavanja, se ne preporuča, već će to
obaviri ovlašteni servis.
Nikada ne stavljajte uređaj, kabel ili utikač u vodu ili
drugu tekućinu.
Nikda nemojte dozvoliti da kabel visi na dohvat
dijece.
Kabel nikada ne smije biti u blizini ili u kontaktu s
zagrijanim dijelovima Vašeg uređaja, odnosno u
blizini izvora toplote i najzad, ne smije dodirivati
oštre predmete.
Ukoliko je kabel ili utikač oštećen, ne koristite uređaj.
Da bi izbjegli bilo kakav rizik, kabel i utikač moraju biti
pregledani i popravljeni u ovlaštenom servisu.
Za Vašu sigurnost, koristite jedino opremu i dijelove
koji su priloženi uz uređaj.
Rukujte s nožićima uz veliki oprez : Ekstremno su
oštri
Nikada ne koristite nožiće izvan staklene zdjelice.
Razina buke: Lc < 80 dB (A).
Upute za bezbjedno rukovanje
aparatom
Mlinac za kavu namijenjen je samo za mljevenje kave.
Mlinac započinje djelovati kada pravilno namjestite
poklopac, na kojem se nalazi sigurnosni prekidač.
Kada aparat ne koristite ili kada ga čistite, prekinite
dovod električne energije aparatu (izvucite utikač
priključnog kabela iz utičnice).
Za aparat nije potrebno posebno održavanje. U slučaju
kvara aparata ili priključnog kabela popravak prepustite
stručnjaku.
Zapremnina
U posudu možete nasuti do 36 g zrnaca kave.
Mljevenje kave
Napunite uređaj određenom količinom kave (najviše 36g).
Pokrijte poklopcem s prekidačem.
Kakvoću mljevenja možete nadzirati odabirom različitog
vremena trajanja mljevenja.
Gumbom vremenskog prekidača podesite vrijeme
mljevenja. Kad vremenski prekidač završi s
odbrojavanjem, rad uređaja automatski se zaustavlja.
Pritisnite prekidač nadolje.
Finoća samljevene kave ovisi o količini nasutih zrnaca
kave i o vremenu mljevenja.
Содержание
- Kavni mlinèek mlin za kavu kavni mlin ìåëíèöàçà êàôå coffegrinder mikserræczny mlýnekna kafe ìåëíèöàçà êàôå êîôåìîëêà râºniþã de cafea kávédaráló mlýnky na kávu 1
- Mo 170 mw 1
- Smk 150 w smk 150 b 1
- Mletje kave 3
- Pomembna varnostna navodila 3
- Varnostna navodila za uporabo aparata 3
- Zmogljivost 3
- Čiščenje 3
- Garancija in servis 4
- Hr bih 4
- Mljevenje kave 4
- Okolje 4
- Upute za bezbjedno rukovanje aparatom 4
- Važne sigurnosne upute 4
- Zapremnina 4
- Garancija i servis 5
- Okolina 5
- Srb mne bih 5
- Važna upozorenja 5
- Čišćenje 5
- Ako prvi put koristite vaš aparat 6
- Garancija i servis 6
- Kapacitet 6
- Mlevenje kafe 6
- Upute za bezbedno rukovanje aparatom 6
- Zaščita okoline 6
- Čišćenje 6
- Опис 6
- Општи упатства за безбедност 6
- Description 7
- Гаранција и сервис 7
- Животна средина 7
- Капацитет 7
- Мелење кафе 7
- Сервисна служба 7
- Упатства за безбедност при употреба на апаратот 7
- Чистење 7
- Capacity 8
- Cleaning 8
- Coffee grinding 8
- Environment 8
- Guarantee service 8
- Important safety instructions 8
- Safety instructions for use of the appliance 8
- Using your appliance for the first time 8
- Pierwsze użytkowanie urządzenia 9
- Ważne 9
- Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 9
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia 9
- Czyszczenie 10
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 10
- Gwarancja i serwis naprawczy 10
- Mielenie kawy 10
- Wydajność 10
- Środowisko 10
- Bezpečnostné pokyny na používanie spotrebiča 11
- Mletie kávy 11
- Mletie kávy do espreso kávovaru 11
- Napätie a typ 11
- Výkon 11
- Záruka servis 11
- Čistenie 11
- Životné prostredie 11
- Важни съвети за безопасност 12
- Инструкция за употреба 12
- Когато използвате уреда за първи път 12
- Описание на уреда 12
- Унищожаване 12
- Вказiвки по технiцi безпеки 13
- Волтаж и тип 13
- Гаранция и сервизно обслужване 13
- Капацитет 13
- Мелене на кафе 13
- Опазване на околната среда 13
- Опис приладу 13
- Почистване 13
- Гарантія та обслуговування 14
- Мiсткiсть 14
- Мелення кави 14
- Навколишнє середовище 14
- Очищення 14
- Поради щодо безпеки при використанні приладу 14
- Утилiзацiя 14
- Capacitate 15
- Descriere 15
- Instrucţiuni de siguranţă cu privire la utilizarea aparatului 15
- Instrucţiuni importante de siguranţă 15
- Curăţare 16
- Fontos biztonsági utasítások 16
- Garanţie service 16
- Leírás 16
- Mediul înconjurător 16
- Măcinarea boabelor de cafea 16
- A készülék első használata 17
- Biztonsági előírások a készülék használatára vonatkozóan 17
- Jótállás és szerviz 17
- Kávédarálás 17
- Környezetv é delem 17
- Tisztítás 17
- Űrtartalom 17
- Bezpečnostní pokyny pro použití spotřebiče 18
- Důležité bezpečnostní pokyny 18
- Kapacita 18
- Mletí kávy 18
- První použití vašeho spotřebiče 18
- Čištění 18
- Jestliže dojde k poškození spotřebiče váš obchodní zástupce nebo naše servisní oddělení vám ochotně pomohou s použitím moderních diagnostických přístrojů ihned zkontrolujeme váš spotřebič a v případě potřeby ho opravíme podléhá změnám 19
- Společnost gorenje vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 19
- Spotřebiče 19
- Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy 19
- Zákaznický servis 19
Похожие устройства
- Gorenje H50DW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SBR800HC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM1600WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM910W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM910WII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM900WII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCC800B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCC800X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje TG2514B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICE3500DP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICE2000SP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E10W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E11B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E11W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E12BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E12X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP643A5BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP643ORAB Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-25FX30K Service Manual
- Sony KV-29FX30K Service Manual