Asus SDRW-08D1S [5/14] Ensure that your system detects the external optical drive
![Asus SDRW-08D1S [5/14] Ensure that your system detects the external optical drive](/views2/1003105/page5/bg5.png)
Ensure that your system detects the external optical
drive.
A. From your Windows
®
desktop, right-click
My Computer
, then click
Properties >
Hardware > Device Manager
.
B. Click
before DVD/CD-ROM drives to unfold the list. When the external optical
drive is detected, the name of the external optical drive appears in the list.
3
Assurez-vous que le système détecte le
lecteur optique externe.
A. Dans le bureau de Windows
®
, faites un clic droit sur
Poste de travail
, puis cliquez sur
Propriétés > Matériel
> Gestionnaire de périphériques
.
B. Cliquez sur au niveau des lecteurs DVD/CD-ROM
pour afficher la liste. Si le lecteur optique externe a été
détecté, son nom doit apparaître dans la liste.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr System das
externe optische Laufwerk erkennt.
A. Rechtsklicken Sie auf dem Windows
®
-Bildschirm auf
Arbeitsplatz
und klicken Sie dann auf
Eigenschhaften
> Hardware > Gerätemanager.
B. Klicken Sie auf das vor den DVD/CD-ROM-
Laufwerken, um die Liste anzuzeigen. Wenn das externe
optische Laufwerk erkannt wurde, erscheint der Name
des externen optischen Laufwerks in der Liste.
Verificare che il sistema rilevi l’unità ottica
esterna.
A. Dal desktop di Windows
®
, fare clic con il tasto destro
su
My Computer (Computer)
, quindi fare clic su
Properties (Proprietà) > Hardware > Device Manager
(Gestione periferiche).
B. Fare clic su davanti alle unità DVD/CD-ROM per
visualizzare l’elenco. Quando viene rilevata l’unità ottica, il
nome dell’unità ottica esterna viene visualizzato nell’elenco.
Asegúrese de que su sistema detecta la
unidad óptica externa.
A. Desde su escritorio de Windows
®
, haga clic con el
botón secundario en
My Computer (Mi PC)
y después
en
Properties (Propiedades) > Hardware > Device
Manager (Administrador de dispositivos).
B. Haga clic en el símbolo situado junto a las
unidades de DVD / CD-ROM para desplegar la lista.
Una vez detectada la unidad óptica externa, aparecerá
en la lista el nombre de la unidad óptica.
Убедитесь, что система обнаружила внешний
оптический привод.
A. а рабочем столе Windows
®
нажмите правой кнопкой мыши
My Computer, затем выберите Properties > Hardware > Device
Manager.
B. ажмите перед DVD/CD-ROM приводами для появления
списка. огда внешний привод обнаружен, его имя появится в
списке.
Уверете се, че системата е открила външното
оптично устройство.
A. От работния плот на Windows
®
, натиснете с десния бутон на
мишката My Computer (оят компютър), след което Properties
(войства) > Hardware (ардуер) > Device Manager (испечер
на хардуерни устройства).
B. атиснете пред DVD/CD-ROM устройствата, за да
отворите списъка. огато бъде открито външно оптично устройство,
името на външния оптичен диск ще се появи в списъка.
Zkontrolujte, zda počítač rozpozná externí
optickou jednotku.
A. Na pracovní ploše operačního systému Windows
®
klepněte pravým tlačítkem myši na položku
My
Computer (Tento počítač)
a potom na
Properties
(Vlastnosti) > Hardware > Device Manager (Správce
zařízení).
B. Klepnutím na před jednotkami DVD/CD-ROM
zobrazte seznam. Když je externí optická jednotka
rozpoznána, je v seznamu uveden její název.
Kontroller, at systemet genkender det
eksterne, optiske drev.
A. På Windows
®
desktop, rskrivebordet, højreklik på
My Computer (Denne computer)
, og klik derefter
på
Properties (Egenskaber) > Hardware > Device
Manager (Enhedsstyrer).
B. Klik på foran DVD/CD-ROM drev for at se listen.
Når det eksterne, optiske drev er genkendt, ses drevets
navn på listen.
Controleer of uw systeem het externe
optische station kan detecteren.
A. Klik op het bureaublad van Windows
®
met de
rechtermuisknop op
My Computer (Deze computer)
,
en klik vervolgens op
Properties (Eigenschappen) >
Hardware > Device Manager (Apparaatbeheer)
.
B. Klik op voor de dvd/cd-romstations om de lijst
uit te vouwen. Wanneer het externe optische station
is gedetecteerd, verschijnt de naam van het externe
optische station in de lijst.
Содержание
- External slim optical drive 1
- In 33 languages 1
- Quick installation guide 1
- Class 1 laser product 2
- Package contents 2
- Safety information 2
- Using the device 2
- A place the vertical stand on a stable surface b align the groove on the back of the optical drive to the bracket of the stand c carefully push down the optical drive until it firmly fits the stand 3
- Coloque la unidad óptica sobre una superficie estable 3
- Legen sie das optische laufwerk auf eine stabile oberfläche 3
- Place the optical drive on a stable surface 3
- Placez le lecteur optique sur une surface stable 3
- Posizionare l unità ottica su una superficie stabile 3
- To install the optical drive onto the vertical stand 3
- To uninstall the optical drive from the stand hold the stand firmly with one hand and carefully pull upward the optical drive with the other hand until it separates from the stand 3
- Umístěte optickou jednotku na stabilní povrch 3
- Оместите оптический привод на устойчивую поверхность 3
- Оставете оптичното устройство на стабилна повърхност 3
- A connect the bundled usb y cable to your computer 4
- B connect the mini usb connector of the bundled usb y cable to the mini usb port of the optical drive see b 4
- Collegamento dell unità ottica al computer 4
- Conecte la unidad óptica a su equipo 4
- Connect the optical drive to your computer 4
- Connectez le lecteur optique à votre ordinateur 4
- Forbind det optiske drev til computeren 4
- Notes the bundled usb y cable comes with two usb connectors and one mini usb connector we recommend that you connect both usb connectors to two usb ports on your computer for sufficient power supply see a1 for some computers that cannot provide sufficient power you may need an extension cable see a2 the extension cable is purchased separately we do not guarantee the performance of the optical drive connected using a usb hub 4
- Připojte optickou jednotku k počítači 4
- Sluit het optische station aan op uw computer 4
- Verbinden des optischen laufwerks mit ihren computer 4
- Вържете оптичното устройство с компютъра 4
- Одключение оптического привода к компьютеру 4
- A from your windows 5
- Asegúrese de que su sistema detecta la unidad óptica externa 5
- Assurez vous que le système détecte le lecteur optique externe 5
- B click 5
- Before dvd cd rom drives to unfold the list when the external optical drive is detected the name of the external optical drive appears in the list 5
- Controleer of uw systeem het externe optische station kan detecteren 5
- Device manager 5
- Ensure that your system detects the external optical drive 5
- Kontroller at systemet genkender det eksterne optiske drev 5
- Vergewissern sie sich dass ihr system das externe optische laufwerk erkennt 5
- Verificare che il sistema rilevi l unità ottica esterna 5
- Zkontrolujte zda počítač rozpozná externí optickou jednotku 5
- Убедитесь что система обнаружила внешний оптический привод 5
- Уверете се че системата е открила външното оптично устройство 5
- Asiguraţi vă că sistemul dvs detectează drive ul optic extern 6
- Certifique se de que o seu sistema detecta a unidade óptica 6
- Győződjön meg arról hogy a rendszer automatikusan érzékeli a külső optikai meghajtót 6
- Kontroller at systemet oppdager den eksterne optiske stasjonen 6
- Memastikan sistem mendeteksi external optical drive penggerak optik eksternal 6
- Pastikan bahawa sistem anda mengesan pemacu optik luaran 6
- Prepričajte se da je vaš operacijski sistem zaznal zunanji optični gonilnik 6
- Presvedčte sa že systém zistil externú optickú mechaniku 6
- Pārliecinieties ka jūsu sistēma detektē ārējo optisko draivu 6
- Se till att ditt system upptäcker den externa optiska enheten 6
- Upewnij się że posiadany system wykrywa zewnętrzny napęd optyczny 6
- Varmista että järjestelmäsi havaitsee ulkoisen optisen aseman 6
- Veenduge et teie süsteem tuvastab välise optilise seadme 6
- Įsitikinkite kad sistema atpažįsta išorinį optinį diską 6
- Σιγουρευτείτε ότι το σύστημά σας μπορεί να ανιχνεύσει την εξωτερική οπτική μονάδα 6
- B 點選 dvd cd rom 光碟機前面的 7
- B 點選 dvd cd rom 驅動器前面的 7
- Sisteminizin harici optik sürücüyü algıladığından emin olun 7
- Ереконайтеся що система визначає зовнішній оптичний дисковод 7
- ตรวจด ให แน ใจว าระบบของค ณตรวจพบออปต ค ลไ ดรฟ ภายนอก 7
- 以 展開列表 當偵測到外接光驅設備時 此外 接光驅的名稱將顯示在列表中 7
- 以展 開清單 當偵測到外接光碟機裝置時 此外 接光碟機的名稱將顯示在清單中 7
- 光学ドライブがシステムで検出されるかを確認する 7
- 裝置管理員 7
- 設備管理 器 7
- 請確認您的系統已偵測到外接光碟機 7
- 請確認您的系統已偵測到外接光驅 7
- A from the task bar of your computer click the safely remove hardware icon b when a message safely remove usb mass storage device pops up click the message 8
- Bezpečně odeberte externí optickou jednotku 8
- C when a message the device can now be safely removed from the computer pops up disconnect the usb y cable from your computer 8
- Du kan nu fjerne det optiske drev 8
- Externes optisches laufwerk sicher entfernen 8
- Extraer la unidad óptica externa con seguridad 8
- Het externe optische station veilig verwijderen 8
- Note do not disconnect the usb y cable when the system is booting up or the led indicator of the external optical drive is flashing 8
- Retirer le lecteur optique en toute sécurité 8
- Rimuovere in modo sicuro l unità ottica esterna 8
- Safely remove the external optical drive 8
- The external optical drive supports plug play follow the steps below to safely remove the drive 8
- Езопасно премахване на външното оптично устройство 8
- Езопасное отключение внешнего оптического привода 8
- Bezpiecznie odłącz zewnętrzny napęd optyczny 9
- Droša ārējā optiskā draiva noņemšana 9
- Eemaldage väline optiline seade 9
- Išorinio optinio disko saugus šalinimas 9
- Keluarkan pemacu optik luaran dengan selamat 9
- Melepaskan external optical drive dengan aman 9
- Poista ulkoinen optinen asema 9
- Remover a unidade óptica externa com segurança 9
- Trygg fjerning av den eksterne optiske stasjonen 9
- Távolítsa el biztonságosan a külső optikai meghajtót 9
- Îndepărtarea în siguranţă a drive ului optic extern 9
- Αφαιρέστε με ασφάλεια την εξωτερική οπτική μονάδα 9
- A 從電腦的任務欄中 點選安全刪除硬件圖標 10
- A 從電腦的工作列中 點選安全移除硬體圖示 10
- B 當出現 安全刪除 usb mass storage device 信 息時 點選該信息 10
- B 當出現 安全移除 usb mass storage device 訊息時 點選該訊息 10
- Bezpečné odinštalovanie externej optickej mechaniky 10
- C 當出現 usb mass storage device 裝置現在可安全地從 系統移除 訊息時 將 usb y 排線從電腦上移除 10
- C 當出現 usb mass storage device 設備現在可安全 地從系統移除 信息時 將 usb y 數據線從電腦上 移除 10
- Harici optik sürücüyü güvenli bir şekilde kaldırın 10
- Pazljivo odstranite zunanji optični gonilnik 10
- Säker borttagning av den externa optiska enheten 10
- Езпечно зніміть зовнішній оптичний дисковод 10
- ถอดออปต ค ลไดรฟ ภายนอกอย างปลอดภ ย 10
- 光学ドライブを安全に取り外す 10
- 外接光碟機支援隨插即用功能 請依照以下步驟移 除光碟機 10
- 外接光驅支持即插即用功能 請依照以下步驟移除 光驅 10
- 安全從系統移除光碟機 10
- 安全從系統移除光驅 10
- 注意 當系統正在啟動或外接光碟機的 led 指示燈 正在閃爍時 請勿移除 usb y 排線 10
- 注意 當系統正在啟動或外接光驅的 led 指示燈正 在閃爍時 請勿移除 usb y 數據線 10
- Check if the usb y cable is connected properly see step 2 connect the optical drive to your computer for details 11
- Dépannage 11
- Fehlerbehebung 11
- Fejlfinding 11
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 11
- Note for more technical service contact your retailer or the asus technical support 11
- Odstraňování problémů 11
- Probleemoplossing 11
- Resolución de problemas 11
- Risoluzione dei problemi 11
- Shut down your computer 11
- Troubleshooting 11
- Turn on your computer 11
- Отстраняване на проблеми 11
- Устранение неисправностей 11
- Feilsøking 12
- Hibaelhárítás 12
- Menyelesaikan masalah 12
- Pemecahan masalah 12
- Remedierea defecţiunilor 12
- Resolução de problemas 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Traucējummeklēšana 12
- Trikčių šalinimas 12
- Tõrkeotsing 12
- Vianetsintä 12
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 12
- Felsökning 13
- Iskanje in odstranjevanje motenj 13
- Riešenie problémov 13
- Sorun giderme 13
- Усунення несправностей 13
- การแก ไขป ญหา 13
- トラブルシューティング 13
- 檢查 usb y 排線是否連接正確 詳細內容請參考步 驟 2 將光碟機連接到您的電腦 13
- 檢查 usb y 數據線是否連接正確 詳細內容請參 考步驟 2 將光驅連接到您的電腦 13
- 注意 更多技術服務 請聯絡您的經銷商或華碩 技術支持 13
- 注意 更多技術服務 請連絡您的經銷商或華碩 技術支援 13
- 疑難排解 13
- 若您的電腦無法偵測到外接光碟機 請執行以下步驟 13
- 若您的電腦無法偵測到外接光驅 請執行以下步驟 13
- 開啟電腦 13
- 關閉您的電腦 13
- System requirements for playing blu ray discs for blu ray drive only 14
Похожие устройства
- Sony STR-DH510 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai ix55 Veracruz Инструкция по эксплуатации
- Dremel 300 JC (25 насадок) F0130300JC Инструкция по эксплуатации
- Astralux 690 Инструкция по эксплуатации
- Miele F 9212 i Инструкция по эксплуатации
- Asus 08D2S-U Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai ix35 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PB600 PEDAL BOARD Инструкция по эксплуатации
- Dremel 300-1/55 F0130300JF Инструкция по эксплуатации
- Miele F 123 Ui Инструкция по эксплуатации
- Astralux 9820 Инструкция по эксплуатации
- Polk Audio PSW110 Black Инструкция по эксплуатации
- Asus 08D2S-U White Инструкция по эксплуатации
- Hyundai i20 Инструкция по эксплуатации
- Behringer KT 108 ULTRATONE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT.. Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8366 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 300 - 30 F0130300MT Инструкция по эксплуатации
- Asus SBC-06D1S-U Инструкция по эксплуатации
- Behringer K 1800FX ULTRATONE Инструкция по эксплуатации