FIRST Austria FA-5480 [7/14] Scg cro b i h

FIRST Austria FA-5480 [7/14] Scg cro b i h
12 13
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Kada koristite Vaš mlin za kafu treba da se
pridržavate osnovnih sigurnosnih uputstva
uključujući i sledeće:
1. Pažljivo pročitajte sva uputstva.
2. Ovaj mlin za kafu može da se priključi
samo na isti napon struje kao što je onaj
prikazan na naponskoj pločici.
3. Da izbegnete rizik od električnog šoka
nemojte da ispirate ili potapate kućište,
kabl ili utikač u vodu ili druge tečnosti.
4. Strog nadzor je neophodan kada se
uređaj koristi u blizini dece.
5. Isključite uređaj iz utičnice za struju kada
ga ne koristite, pre stavljanja ili skidanja
delova i pre čišćenja.
6. Nemojte dodirivati pokretne delove dok
uređaj radi.
7. Posuda mora da bude pravilno postavljen
na mesto pre upotrebe mlina za kafu.
8. Nemojte da koristite vodu za čišćenje
mlina za kafu. Molimo Vas koristite četku
da iščistite namernice i to samo onda
kada mlin ne radi.
9. Nemojte da puštate u rad uređaj sa
ošteæenim kablom ili utikaèem, uređaj
koji je neispravan ili je pao ili je ošteæen
u bilo kom smislu. Uređaj odnesite u
ovlašæenu i specijalizovanu servisnu
službu na pregled, popravku i elektrièno
ili mehanièko podešavanje.
10. Ne preporučuje se korišćenje produžnog
kabla niti se on prodaje od strane
proizvođača uređaja jer mogu da izazovu
požar, električni šok ili povredu.
11. Ne koristite ga na otvorenom. Isključivo je
za kućnu upotrebu.
12. Nemojte da dopustite da kabl visi preko
ivice stola ili radne ploče ili da dodiruje
tople površine.
13. Postavite delove na mlin za kafu uvek pre
nego što ga priključite na osnovni uređaj.
14. Uređaj isključite pre zamene pribora ili
pristupačnih delova koji se pokreću pri
korišćenju.
15. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu
od strane osoba (uključujući decu)
sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, osim u slučaju kada
ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju
ili daju uputstva osobe odgovorne za
njihovu bezbednost.
16. VODITE RAČUNA DA SE NOŽ
ZAUSTAVI PRE NEGO ŠTO OTVORITE
POKLOPAC!
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
OPŠTI OPIS (slika A)
A. Poklopac
B. Rezervoar za zrna kafe
C. Motor
D. Osnova
E. Stopa
F. Dugme za kontrolu mlevenja
G. Prekidač za tajmer
H. Dugme
I. Posuda za mlevenu kafu
J. Donja osnova
METODE KORIŠĆENJA
Stavite uređaj na ravnu površinu. Lagano
zavijte rezervoar za kafu u zrnu u smeru
kretanja kazaljki sata. Ako se ne zavija
lagano, nemojte nastavljati. Odvijte i ponovo
zavijte dok ne bude teklo glatko. Nakon što
ste zavili posudu na pravo mesto, začuće se
KLIK, što znači da se bezbednosno dugme
zaključalo. Onda možete da zavijete oznaku
na posudi, tako da odgovara željenoj noći
mlevenja.
Otvorite poklopac, stavite željenu količinu
kafe u zrnu u rezervoar (slika 1).
Izvucite posudu za mlevenu kafu, zavijte
zavrtanj na vrhu poklopca dok kontejner
ne bude potpuno otvoren (vidi „X“ koji to
prikazuje na slici 2.), zatim se samlevena
kafa može slobodno isuti. Ako želite da
zadržite mlevenu kafu u posudi, zavijte
dugme na vrhu poklopca dok posuda
ne bude potpuno zatvorena i tako u njoj
možete čuvati mlevenu kafu.
Zavijte prekidač za tajmer dok se mesta
gde se izjednačava sa nivoom kafe u
zrnu koju ste sipali. Pustite dugme i
prekidač će se vratiti na OFF poziciju po
isteku vremena i uređaj će se zaustaviti.
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
Pre nego što sipate kafu u zrnu i počnete da
je meljete, trebalo bi da podesite rezervoar
tako da odgovara noći mlevene kafe
(vidi sliku 4). Imate 3 različite mogućnosti
označene kao „Grubo“/„Srednje“/„Fino“.
Marker tajmera (2, 4, 6, 8, 10, 12) (vidi sliku
3) pored zavrtnja odgovaraju količini mlevene
kafe. Na primer, kada je marker tajmera na
položaju „2“, to znači da je to odgovarajuće
vreme za mlevenje 2 kašičice kafe u zrnu, što
je dovoljno za 2 šolje kafe.
Ne zaboravite da zatvarate poklopac
rezervoara da biste očuvali aromu kafe.
Meljite kafu do one jačine koju želite.
Ne prepunjujte preko MAX količine kafe u
zrnu (obično je 100g dovoljno za 12 šolja
kafe).
Period rada ne sme da prelazi 2
neprekidna ciklusa rada, sa pauzom od
1 minuta između 2 ciklusa. Nakon rada
2 ciklusa, sačekajte dok se telo uređaja
ne ohladi na sobnu temperaturu pre nego
što započnete sledeća 2 ciklusa. Tako
ćete izbeći pregrevanje.
Molimo da tajmer ne podešavate na duže
od 60 sekundi.
ČIŠĆENJE
Vodite računa da prvo izvučete strujni
kabl iz utičnice.
Ne potapajte uređaj u vodu.
Očistite poklopac, rezervoar za kafu u
zrnu, posudu za mlevenu kafu neutralnim
deterdžentom, a zatim ih isperite čistom
vodom i prebrišite. Vratite posudu za kafu
na mesto i zavrnite je u smeru kretanja
kazaljki sata dok se postavi na željenu
noću mlevenja.
Predlažemo vam da koristite meku četku
da očistite mlevenu kafu koja je zaostala
u unutrašnoj posudi. (slika 5)
Nakon čišćenja, ispolirajte poklopac
suvom krpom.
Kabl treba umotati i ubaciti u kućište gde
se nalazi skladište za kabl.
TEHNIČKE OSOBINE:
220-240V ~ 50/60Hz • 100W
Ispravno bacanje ovog priozvoda
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u
okviru EU ne treba bacati sa ostalim
otpacima iz domaćinstva. U cilju
sprečavanja nanošenja štete okolini ili
zdravlju ljudi nekontrolisanim bacanjem
otpadaka, pokažite odgovornost i reciklirajte
ovaj proizvod kako biste podržali ponovno
korišćenje materijalnih resursa. Za vraćanje
vašeg upotrebljavanog uređaja, molimo vas
da koristite sisteme za vraćanje i prikupljanje
ili kontaktirate prodavca kod koga ste isti
kupili. On će odneti uređaj na recikliranje
bezbedno za okolinu.
SCG/CRO/B.i.H
SCG/CRO/B.i.H

Содержание

Похожие устройства