FIRST Austria FA-5266-2 [6/10] Pastabos dėl naudojimo
![FIRST Austria FA-5266-2 [6/10] Pastabos dėl naudojimo](/views2/1312478/page6/bg6.png)
11
LIETUVIU K.
(Skat. attēlu)
1. Ātrumu 3. Putojamās slotiņas
regulēšanas poga 4. Atbloķēšanas poga
2. Āķi mīklas mīcīšanai 5. Korpuss
1. Pirms ierīces pirmreizējās lietošanas uzmanīgi
izlasiet šo lietošanas instrukciju.
2. Ja bērniem ir iespējams piekļūt mikserim, tie
vienmēr ir jāuzrauga. Lietojot ierīci, vienmēr
ir jāuzrauga bērni un personas ar īpašām
vajadzībām.
3. Nelietojiet ierīci ārpus telpām. Šī ierīce
ir izgatavota tikai lietošanai telpās
mājsaimniecības vajadzībām.
4. Pēc lietošanas un pirms tīrīšanas ierīce
vienmēr ir jāatvieno no strāvas padeves.
5. Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta. Bojājumu
konstatēšanas gadījumā sazinieties ar oficiālo
klientu apkalpošanas centru.
6. Nekādā gadījumā nemērciet ierīci vai tās vadu
ūdenī vai cita veida šķidrumos.
7. Raugieties, lai ierīces vads nekarātos pāri
darba virsmai un bērni nevarētu aiz tā pavilkt.
8. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts strāvas vads vai
kontaktspraudnis. Lai izvairītos no jebkāda
veida riska situācijām, tie ir jānomaina oficiālā
klientu apkalpošanas centrā.
9. Nekādā gadījumā neskarieties klāt putojamām
slotiņām un mīklas mīcīšanas āķiem.
Raugieties, lai, ierīcei darbojoties, tai pāri
nekarātos gari mati vai šalle.
10. Kustinot vai pārvietojot ierīci no vienas vietas uz
citu, vienmēr atvienojiet to no strāvas padeves
(ierīces speciālo piederumu pievienošanas vai
atvienošanas laikā).
11. Nekādā gadījumā vienlaicīgi nepievienojiet
ierīcei speciālos piederumus ar atšķirīgām
funkcijām (vienu mīklas mīcīšanas āķi un vienu
putojamo slotiņu, utt.).
12. Strāvas vads nekādā gadījumā nedrīkst nokļūt
uzkarsušu ierīces detaļu tuvumā vai saskarties
ar tām. Raugieties, lai ierīce netiktu novietota
siltuma avotu tuvumā vai arī uz asām malām.
13. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk.
bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās
vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu
trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata
vai par ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas
atbild par viņu drošību.
14. Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
15. lietojot āķus, ievietojiet tos
ar paplāksni vietās, kas apzīmētas ar lielu riņķi,
pretējā gadījumā pamatne iekritīs korpusā.
UZGLABĀJIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU!
Pirms pirmās miksera lietošanas reizes rūpīgi
notīriet tā speciālos piederumus.
1. Piestipriniet korpusam putojamās slotiņas vai
mīklas mīcīšanas āķus. Tiem ir jānofiksējas.
Ierīces piederumus ierīces atverē vienmēr
ievadiet ar mazo izciļņu galu pa priekšu. Arī
atvere ir iezīmēta ar līdzīgu izciļņu simbolu.
2. Pievienojiet ierīci strāvas padevei.
3. Atkarībā no pagatavojamā ēdiena daudzuma
ievietojiet sastāvdaļas piemērota izmēra traukā.
4. Putojamās slotiņas vai mīklas mīcīšanas āķus
iegremdējiet traukā ar produktiem un ieslēdziet
ierīci, izmantojot ātrumu regulēšanas pogu
ierīces labajā pusē. Ātruma regulēšanas pogu
pabīdiet pa labi, iestatot to pozīcijā “1”-“5”.
5. Atkarībā no modeļa specifikācijas, ierīce ir
aprīkota arī ar turbo režīmu.
6. Pēc lietošanas ātrumu regulēšanas pogu
iestatiet atkal „0“ pozīcijā.
7. Atvienojiet ierīci no strāvas padeves.
8. Atbloķējiet putojamās slotiņas vai mīklas
mīcīšanas āķus. Lai to izdarītu, piespiediet
atbloķēšanas pogu.
9. Augšējo ierīces daļu novietojiet uz statīva.
1. Lietojot ierīci bez pārtraukuma 5min, pārtrauciet
tās ekspluatāciju uz dažām minūtēm.
2. Nelietojiet ierīci bez pārtraukuma ilgāk kā 5min.
3. Lai izvairītos no šļakstīšanās, turiet maisīšanas
instrumentu jaucamajā masā un pirms maisīšanas
instrumenta izņemšanas izslēdziet mikseri.
Lai bez vajadzības nenoslogotu
motoru, lūdzu, maisiet tikai tādus produktus, kas
nenobloķē jaukšanas mehānismu. Citādi (motors
rūc un piederumi nedarbojas) sliktākajā gadījumā
motors var sabojāties.
Ietaupiet gatavošanas laiku un uzstādiet atbilstošu
ātrumu:
REŽĪMS 1-2: sausiem maisāmiem produktiem ar
šķidrumu, olas baltuma un dzeltenuma saputošanai,
krēmu kulšanai, dārzeņu sasmalcināšanai un mērču
iejaukšanai.
REŽĪMS 3-4: mīklām, pudiņiem vai Müsli un tml.
produktiem, izmantojot mīklas mīcītāju.
REŽĪMS 5: olas baltuma vai citu līdzīgu krēmu kā
šķīstošā piena/ piena kokteiļu u. tml. putošanai,
sakapātas un blīvas mīklas jaukšanai.
1. Atvienojiet ierīci no strāvas padeves.
2. Korpusa tīrīšanai izmantojiet tikai samitrinātu
lupatiņu.
3. Putojamās slotiņas vai mīklas mīcīšanas āķus
noskalojiet zem tekoša ūdens vai ievietojiet
tos trauku mazgājamā mašīnā. Noskalojiet un
nosusiniet tos.
4. Mēs rekomendējām piederumus notīrīt uzreiz
pēc to lietošanas. Tādējādi tiek notīrītas pie
tiem pielipušās stingras konsistences pārtikas
produktu atliekas. Tādējādi tiek arī novērsta
pārtikas produktu piekalšana pie piederumiem.
Tiek atvieglots to tīrīšanas process un novērsta
baktēriju vairošanās iespēja.
TEHNISKIE DATI: 220-240V • 50Hz • 200W
Jūs
varat palīdzēt saudzēt vidi! Lūdzu, ievērojiet vietējo
valsts likumdošanu, nogādājiet nedarbojošos
elektrisko aprīkojumu piemērotā atkritumu
savākšanas centrā.
10
LATVIAN
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
(žr. pav.):
1. Reguliavimo 3. Plakiklis
mygtukas 4. Atblokavimo rankenėlė
2. Minkymo kablys 5. Korpusas
1. Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą
rūpestingai perskaitykite naudojimo instrukciją.
2. Jokiu būdu nepalikite plaktuvo be priežiūros,
jei šalia yra vaikai. Nepalikite vaikų ir ligotų
asmenų be priežiūros, jei jie naudojasi prietaisu.
3. Nenaudokite prietaiso lauke. Šis prietaisas
skirtas tik naudojimui buities reikmėms ir tik
uždarose patalpose.
4. Visada ištraukite prietaiso kištuką, jei prietaiso
nenaudojate ir ketinate jį valyti.
5. Nenaudokite sugadinto prietaiso. Tokiu atveju
kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo skyrių.
6. Jokiu būdu nenardinkite prietaiso ar elektros
laido į vandenį ar kitą skystį.
7. Saugokitės, kad elektros laidas nebūtų nukaręs
nuo stalo ir jo netampytų vaikai.
8. Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ar
kištukas pažeistas. Siekiant išvengti rizikos,
juos turi pakeisti įgaliotas klientų aptarnavimo
skyrius.
9. Jokiu būdu nelieskite plakiklių ir minkymo kablių.
Saugokitės, kad ilgi plaukai ar kaklaraištis
nepatektų į veikiantį prietaisą.
10. Visada prieš tvarkydami prietaisą ištraukite jo
kištuką (jei norite užmauti ar nuimti priedus).
11. Jokiu būdu neužmaukite skirtingos paskirties
priedų kartu (pavyzdžiui, minkymo kablio ir
plakiklio).
12. Saugokitės, kad elektros laidas jokiu būdu
neatsidurtų šalia įkaitusių prietaiso dalių.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad prietaisas nestovėtų
šalia šilumos šaltinių ar ant aštrių briaunų.
13. Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms
(įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę
ar protinę negalią arba patirties ir žinių
neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri
arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų
saugumą atsakingas asmuo.
14. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad
jie nežaistų su prietaisu.
15. kai naudojate
kablius, kablį įkiškite su plautuvu į korpusą su
didelio apskritimo ženklu, priešingu atveju miltai
išbyrės į korpusą.
LAIKYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ LENGVAI
PASIEKIAMOJE VIETOJE.
Prieš pirmą kartą naudodami įvairius plaktuvo
priedus, juos kruopščiai nuvalykite.
PRIETAISO NAUDOJIMAS
Plakikliai ir minkymo kabliai
1. Sumontuokite plakiklius ar minkymo kablius.
Jie turi užsifiksuoti laikikliuose. Priedus visada
kiškite dantytąja puse į prietaiso angą, kuri
pažymėta panašių dantelių simboliu.
2. Įkiškite prietaiso kištuką į kištukinį lizdą.
3. Sudėkite ruošiamo patiekalo ingredientus į
atitinkamo dydžio indą.
4. Panardinkite plakiklius ar minkymo kablius į
indą ir įjunkite prietaisą reguliavimo mygtuku
dešinėje prietaiso pusėje.
5. Perstumkite reguliavimo mygtuką į dešinę, į
„1“ ar „5“ padėtį.
6. Priklausomai nuo prietaiso modelio, jame gali
būti Turbo mygtukas.
7. Panaudoję prietaisu, reguliavimo mygtuką
grąžinkite į „0“ padėtį.
8. Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo.
9. Atblokuokite plakiklius ar minkymo kablius
spausdami atblokavimo rankenėlę.
1. Jei prietaisą be pertraukos naudojate 5 minutes,
kelioms minutėms nutraukite prietaiso darbą.
2. Nenaudokite prietaiso be pertraukos ilgiau nei
5 minutes.
3. Norėdami, kad masė neišsitaškytų, išjunkite
maišytuvą dar neiškėlę jo iš indo.
Norėdami neperkrauti variklio, maišykite
tik tokius produktus, kurie neblokuoja maišytuvo.
Blogiausiu atveju tai gali pažeisti variklį (kai variklis
burzgia, o antgaliai nesisuka).
Taip sutaupysite pasiruošimo laiko ir nustatysite
tinkamą greitį:
1-2 PAKOPOS: sausiems produktams su skysčiais,
kiaušinių baltymams, tryniams, kremams,
padažams maišyti ir daržovėms smulkinti.
3-4 PAKOPOS: tešlai, pudingams ir panašiems
produktams maišyti.
5 PAKOPA: kiaušinių baltymams ir panašiems
kremams plakti, pieno kokteiliams maišyti, maltiems
produktams ir kietai tešlai maišyti.
VALYMAS
1. Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo.
2. Prietaiso valymui naudokite tik drėgną šluostę.
3. Plakiklius ar minkymo kablius nuplaukite po
tekančiu vandeniu ar indaplovėje. Paskalaukite
ir išdžiovinkite.
4. Rekomenduojame priedus valyti iškart po
panaudojimo. Taip neleisite pridžiūti maisto
likučiams ir pašalinsite jau pridžiūvusius. Valyti
bus lengviau ir nebus sudarytos sąlygos veistis
bakterijoms.
TECHNINIAI DUOMENYS:
220-240V • 50Hz • 200W
Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų:
atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į
atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.
Содержание
- Bedienungsanleitung mixgerät 1
- English page 2 deutsch seite 3 russkij str polski strona 6 romaneste pagina 8 1
- Fa 5266 2 1
- Français page 16 18 ةحفصلا ةيبرعلا қазақ бет 20 1
- Instruction manual food mixer 1
- Instrucţiuni de folosire mixerul de alimente 1
- Instrukciä po qkspluatacii миксер для пищевых продуктов 1
- Instrukcja obsługi robot kuchenny 1
- Lietošanas pamācība mikseris 1
- Mode d emploi mixeur 1
- Naudojimo instrukcija plaktuvas 1
- Scg cro b i h strana 9 latvian lpp 10 lietuviu k p 11 українська стор 12 бъλгарски str 14 1
- Uputstvo za upotrebu mikser 1
- Інструкція з експлуатації міксер 1
- Бұл нұсқауларды сақтап қойыңыз 1
- Ескерту 1
- Жылдамдық таңдау 1
- Миксерді қолдану 1
- Тағам өнімдеріне арналған миксер бөлім атаулары 1
- Техникалық мәліметтер 1
- Упътване за използване миксер с купа 1
- Қазақ 1
- Қауіпсіздіктің маңызды ережелері 1
- Қолдану жөнінде нұсқаулықтар тағам өнімдеріне арналған миксер 1
- Құралды тазалау 1
- تايملعتلا ليلد ماعطلا طلاخ 1
- Anwendung des geräts 2
- Bedienungsanleitung 2
- Bezeichnung der teile 2
- Caution 2
- Deutsch 2
- English 2
- Gebrauchshinweise 2
- How to cleaning 2
- How to use the appliance 2
- Important safety recommendation 2
- Instruction manual 2
- Operating hints 2
- Parts name 2
- Reinigung 2
- Technical data 2
- Technische daten 2
- Vorsicht 2
- Wichtige sicherheitsempfehlungen 2
- Instrukciä po qkspluatacii 3
- Russkij 3
- Vybor skorostej 3
- Важные правила безопасности 3
- Использование миксера 3
- Название часте 3
- Предостережение 3
- Технические характеристики 3
- Чистка прибора 3
- Czyszczenie 4
- Dane techniczne 4
- Eksploatacja urządzenia 4
- Instrukcja obsługi 4
- Oznaczenia części 4
- Polski 4
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Wskazówki użytkowania 4
- Atenţie 5
- Date tehnice 5
- Denumirea componentelor 5
- Indicii de operare 5
- Instrucţiuni de curăţare a aparatului 5
- Manual de instrucţiuni 5
- Modul de întrebuinţare al aparatului 5
- Napomene u vezi korišćenja 5
- Opis delova 5
- Pažnja 5
- Recomandări importante de siguranţă 5
- Romaneste 5
- Scg cro b i h 5
- Tehnički podaci 5
- Upotreba uređaja 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Važna sigurnosna uputstva 5
- Čišćenje 5
- Dalių aprašymas 6
- Detaļu apraksts 6
- Dėmesio 6
- Ierīces lietošana 6
- Latvian 6
- Lietošanas norādījumi 6
- Lietošanas pamācība 6
- Lietuviu k 6
- Naudojimo instrukcija 6
- Pastabos dėl naudojimo 6
- Prietaiso naudojimas 6
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 6
- Svarīgi drošības ieteikumi 6
- Techniniai duomenys 6
- Tehniskie dati 6
- Tīrīšana 6
- Uzmanību 6
- Valymas 6
- Ідогляд 7
- Інструкція з експлуатації 7
- Важливі рекомендації з техніки безпеки 7
- Застереження 7
- Назви частин 7
- Рекомендації щодо застосування 7
- Термін придатності не обмежений 7
- Технічні характеристики 7
- Українська 7
- Як працювати з приладом 7
- Бъλгарски 8
- Важни препоръки за безопасност 8
- Внимание 8
- Използване на уреда 8
- Наименование на частите 8
- Почистване на уреда 8
- Технически данни 8
- Указания за употреба 8
- Упътване за използване 8
- Français 9
- ءازجلأا ءاسمأ 10
- ةمالها ةملاسلا تايصوت 10
- ةيبرعلا ةغللا 10
- ةينفلا تانايبلا 10
- تايملعتلا ليلد 10
- زاهلجا مادختسا ةيفيك 10
- فيظنتلا ةيفيك 10
- ليغشتلا تاحيلمت 10
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5266-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5266 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-1 Инструкция по эксплуатации
- Luxura Lumina V48 (Luxura V7) Инструкция по эксплуатации
- Luxura V5 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V6 42 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-2 Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli High Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL High Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5263 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации