Vitek VT-1438 [4/24] English
![Vitek VT-1438 [4/24] English](/views2/1313410/page4/bg4.png)
4
ENGLISH
• The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Periodically check the power cord and the
plug isolation for damages.
• Do not use the unit if the power cord or plug is
damaged, if the unit works improperly or after
it was dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any authorized
service center at the contact addresses
given in the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
• To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary to
keep it for at least 3 hours at room tempera-
ture before switching on.
– Unpack the unit and remove any stickers that
can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Make sure that the operating voltage of
the unit corresponds to the voltage of your
mains.
– Wash the attachments (1, 2, 3), the lid (4)
and the bowl (5) with warm water and neutral
detergent, rinse them and dry.
– Wipe the motor unit (8) and the base (10)
with a soft slightly damp cloth and then wipe
them dry.
ATTACHMENTS (1, 2, 3)
Dough hook (1)
Use the hook (1) for kneading yeasted dough,
mixing minced meat etc.
Mix dry ingredients for the dough at the speed
«1-2», when kneading dough, increase or
decrease the attachment’s (1) rotation speed
with the operation mode switch (11).
Mixing attachment (2)
Use the attachment (2), for instance, for making
potato mash. Recommended speed operation
modes are 1-4.
Beater (3)
Use the beater (3) for beating cream and egg
white, making puddings, cocktails, cream, may-
onnaise, sauces and for mixing liquid products.
Recommended speed operation modes are 5-6.
Notes:
– Check if the attachment is installed correctly
and make sure that it is fixed properly before
the operation.
– Do not block the ventilation openings on the
motor unit (8) during the unit operation; this
may lead to the electric motor overheating.
– Maximal continuous operation time of the
kitchen machine is no more than 7 minutes.
Make at least a 30-35 minute break before
switching the unit on again.
USING THE KITCHEN MACHINE
– Before installing the attachments make sure
that the operation mode switch (11) is set to
the position «0» and the plug is not inserted
into the mains socket.
– Hold the motor unit (8) with your hand and
press the button (9), the motor unit (8) will lift
and fix in the upper position.
– Place the bowl (5) on the installation place (7)
and turn it clockwise as far as it will go.
– Install one of the attachments (1, 2 or 3) on
the shaft (6), slightly press the attachment
upwards and turn the attachment counter-
clockwise until bumping. Make sure that the
attachment is fixed properly.
– Put the necessary ingredients into the
bowl (5).
– Press and hold down the button (9), pressing
on the upper part of the motor unit (8) set it to
the operating position and release the button
(9). Make sure the motor unit (8) is fixed prop-
erly in the operating position.
IM VT-1438.indd 4 30.11.2017 15:34:08
Содержание
- Kitchen machine 1
- Vt 1438 1
- Кухонная машина 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 15
- Ескерту келтірілген әзірлеу әдістері ұсыныстық сипатқа ие болады 15
- Жеткзілім жинағы асүйлік таразы 1 дн тостаған қақпағы 1 дн тостаған 1 дн қондырмалар 3 дн нұсқаулық 1 дн 15
- Техникалық сипаттамалары қоректендіру кернеуі 220 240 в 50 гц номиналды қуаты 500 вт максималды қуаты 900 вт 15
- Тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспап пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз 15
- Қазақша 15
- Қайта өңдеу 15
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қоректендіру элементтерінің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды дәстүрлі 15
- Құралдың қызмет мерзімі 3 жыл 15
- Әзірлеу әдістері 15
- Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы сипаттамаларын өзгертуге құқылы болады 15
- Україньска 16
- Україньска 17
- Україньска 18
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристроїв без попереднього повідомлення 19
- Гарантія докладні умови гарантії можна отрима ти в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протя гом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 19
- Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та еле ментів живлення не викидайте їх разом з побу товими відходами передайте пристрій та 19
- Елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації відходи що утворюються при утилізації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де ви при дбали цей продукт 19
- Комплект постачання кухонна машина 1 шт кришка чаші 1 шт чаша 1 шт насадки 3 шт інструкція 1 шт 19
- Примітка приведені рецепти мають рекомендаційний характер 19
- Рецепти приготування 19
- Термін служби пристрою 3 роки 19
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 гц номінальна потужність 500 вт максимальна потужність 900 вт 19
- Україньска 19
- Утилізація 19
- Кыргыз 20
- Кыргыз 21
- Кыргыз 22
- Кыргыз 23
Похожие устройства
- Vitek VT-1432 BD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1433 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1431 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3622 BN Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3653 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-5056 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-5055 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8034 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8032 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8033 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8000 MC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8022 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8018 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1582 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2635 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4281 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4279 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4278 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4203 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8606 R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения