Scarlett SC-1337S [16/29] Est kasutamisjuhend
![Scarlett SC-1337S [16/29] Est kasutamisjuhend](/views2/1031682/page16/bg10.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-1337S
16
• Укључите пеглу у мрежу напајања и поставите је вертикално.
• Окрените терморегулатор и регулатор глачања паром у максимални положај.
• Држите пеглу вертикално, притисните дугме додавања паре.
ФУНКЦИЈА ЗАШТИТЕ ОД ЦУРЕЊА «АНТИКАП»
• „Функција „анти-кап“ спречава просипање воде и онемогућава настанак мрља на тканини које се могу
појавити ако пегла није добро загрејана.
ФУНКЦИЈА ANTI – CALC
• Пегла има функцију ANTI-CALC која спречава таложење кречњака.
ЗАВРШЕТАК РАДА
• Окрените терморегулатор у минимални положај.
• Искључите пеглу из мреже напајања.
ECO MODE
• ECO режим рада омогућава вам да уштедите и до 20 одсто електричне енергије, а предвиђен је за
ефикасно пеглање готово свих врста тканина. Пеглање се врши помоћу комбинације оптималне
температуре погодне за готово све врсте тканина (изузев синтетичких) и јаког млаза паре.
• У резервоар сипајте воду према упутству.
• Ставите термостат у положај ECO.
• Дугме за подешавање јачине паре ставите у положај 2.
АУТОМАТСКО ИСКљУЧИВАЊЕ
• Ова функција служи да аутоматски искључи пеглу ако она остане у хоризонталном положају дуже од 30
секунди или ако стоји у вертикалном положају дуже од 8 минута. Ова функција потпуно елиминише
опасност од пожара.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Пре чишћење пегле уверите се да је она искључена из мреже напајања и да се потпуно охладила.
• Не користите за чишћење радне површине абразиона.
АУТОМАТСКО ПРЕЧИШЋАВАЊЕ
• Напуните резервоар за воду до ознаке максималног нивоа, затворите поклопац.
• Окрените терморегулатор у максимални положај.
• Укључите пеглу у мрежу напајања.
• Сачекајте док се угаси индикатор грејања.
• Држите пеглу хоризонтално изнад умиваоника, окрените регулатор глачања паром у максимални положај
2 и притисните дугме за аутоматско пречишћавање.
• Пара и врела вода које ће излазити преко отвора у радној површини однеће прљавштине. Препоручује се
гурати пеглу напред-назад.
• У случају јаког загађивања пегле поновите поступак аутоматског пречишћавања.
• Да се осуши радна површина, испеглајте комад непотребне тканине.
ЧУВАЊЕ
• Искључите пеглу из мреже напајања, излијте воду из резервоара и сачекајте док се пегла потпуно охлади.
• Намотајте прикључни кабел око основе пегле.
• Да се не оштети радна површина пегле, чувајте је у вертикалном положају.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja
tervise kahjustamist.
• Enne triikraua esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge kasutage seadet väljas.
• Ärge pange seadet või toitejuhet vette või teistesse vedelikesse
• Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
• Triikraua veereservuaari täites või tühjendades või kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluvõrgust välja
tõmmata.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima.
• Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud hoolduskeskus või
muu kvalifitseeritud personal.
• Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida. Vea
kõrvaldamiseks pöörduge autoriseeritud teeninduskeskuse poole.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1337s 1
- Bg описание 2
- Bg описание scg опис est kirjeldus 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Gb description gb description rus устройство изделия cz popis 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Ua опис lv apraksts lt aprašymas 2
- Www scarlett ru sc 1337s 2 2
- 240 v 50 hz 2400 w 1 5 1 kg 3
- H leírás 3
- H leírás kz сипаттама sl stavba výrobku 3
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Www scarlett ru sc 1337s 3 3
- Before the first use 4
- Gb instruction manual 4
- How to use 4
- Important safeguards 4
- Setting temperature 4
- Spraying 4
- Type of textile 4
- Water tank filling 4
- Anti calc function 5
- Anti drip function 5
- Automatic turn off 5
- Burst of steam 5
- Care and cleaning 5
- Dry ironing 5
- Self cleaning 5
- Steam ironing 5
- Storage 5
- Vertical steam 5
- When you finished ironing 5
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Значок 6
- Меры безопасности 6
- Наполнение резервуара для воды 6
- Подготовка 6
- Работа 6
- Температурные режимы 6
- Тип ткани 6
- Автоматическое отключение 7
- Вертикальное отпаривание 7
- Завершение работы 7
- Отпаривание 7
- Очистка и уход 7
- Паровой удар 7
- Разбрызгивание 7
- Самоочистка 7
- Сухое глажение 7
- Функция anti calc 7
- Функция защиты от подтекания антикапля 7
- Bezpečtnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Druh látky 8
- Plnění zásobníku na vodu 8
- Provoz 8
- Příprava k práci 8
- Teplotní režimy 8
- Znaménko 8
- Хранение 8
- Funkce anti calc 9
- Napařování 9
- Parní ráz 9
- Rozprašování 9
- Samočištění 9
- Suché žehlení 9
- Ukončení práce 9
- Vertikální pára 9
- Zastavení kapání 9
- Čištění a údržba 9
- Bg ръководство за експлоатация 10
- Skladování 10
- Бележка 10
- Ua інструкція з експлуатації 12
- Значок 13
- Scg упутство за руковање 14
- Ознака 15
- Est kasutamisjuhend 16
- Materjali tüüp 17
- Märge 17
- Lv lietošanas instrukcija 18
- Apzīmējums 19
- Lt vartotojo instrukcija 20
- H hasznalati utasítás 22
- Kz жабдық нұсқауы 24
- Bezpečnostné opatrenia 27
- Sl návod na používanie 27
- Symbol typ látky 27
Похожие устройства
- Toshiba SD-350ESB Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC 64335034 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411 RU-N Инструкция по эксплуатации
- Neff S54M45X1EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC66235030 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-135S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUW Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1256 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI65123030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUB Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3312S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-EH57 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEW 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5512RUB Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix D50 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6481RUT Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BSM 1018 ** Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC36233030 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2445K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
включаю в разетку утюг красная и зеленая загорелся обе при сухом глажениии ,красная отключилась , зеленая прододжает гореть и мигать это нормально
8 лет назад