Scarlett SC-1337S [8/29] Хранение
![Scarlett SC-1337S [8/29] Хранение](/views2/1031682/page8/bg8.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-1337S
8
• Выходящие из сопел пар и кипящая вода удалят загрязнения. При этом рекомендуется покачивать утюг
вперед–назад.
• При сильном загрязнении утюга рекомендуется повторить цикл самоочистки.
• Чтобы высушить подошву утюга, прогладьте кусок ненужной ткани.
ХРАНЕНИЕ
• Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему полностью остыть.
• Намотайте шнур питания вокруг основания утюга.
• Чтобы не повредить рабочую поверхность, храните утюг вертикально.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
• Pečlivě si prečtěte tento pokyn k použití pro zamezení poškození přístroje. Nesprávné používání může vést
k poškození přístroje, způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele.
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům
elektrické sítě.
• Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
• Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte za podmínek zvýšené vlhkosti.
• Neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
• Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netahejte za kabel.
• Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte, a také před naléváním a
vyléváním vody.
• Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo
smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou
instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
• Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
• Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo jim
zplnomocněné servisní středisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.
• Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, a také po tom, co byl v kontaktu s
tekutinami, spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem
nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na servisní střediska.
• Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič, a dávejte větší pozor při práci v blízkosti dětí.
• Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spotřebič bez dozoru, zejména na žehlicím prkénku.
• O přestávkách stavte žehličku pouze na pátu. Nedoporučujeme ji stavit na kovové nebo drsné povrchy.
• UPOZORNĚNÍ: Pro zamezení přetížení napájecí sítě, nepřipojujte žehličku současně s jinými výkonnými
elektrickými přístroji do stejné linký elektrické sítě.
• Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které
značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
• Některé detaily žehličky byly při výrobě namazány, a proto při prvním zapnutí žehlička může trochu kouřit. Za
nějakou dobu kouř zmizí.
• Sejměte ohranné pouzdro z žehlicího povrchu a utřete povrch jemným hadrem.
PROVOZ
TEPLOTNÍ REŽIMY
• Než záčněte žehlení překontrolujte, že výrobek, který se chystáte žehlit, má štítek, na němž jsou uvedeny pokyny
k obsluze tohoto konkretního výrobku, a přesně je dodržujte.
• Nastavte regulátor teploty do polohy, která odpovídá druhu látky, kterou se chystáte žehlit:
ZNAMÉNKO
DRUH LÁTKY
Nedoporučujeme žehlit tento výrobek
•
Syntetické vlákno, Nylon, Akryl, Polyestr, Viskóza
••
Vlna, Hedvábí
•••
Bavlna, Len
Maximální teplota (napařování)
ЕСО
Všechny druhy látek kromě syntetických
• Připojte žehličku do elektrické sítě. Rozsvítí se světelný ukazatel nahřívání.
• Když ukazatel zhasne, můžete začít žehlení.
• Jestliže jste nastavili menší teplotu, než budete v práci pokračovat, počkejte, až se rozsvítí světelný ukazatel
nahřívání.
PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU
• Před naléváním vody odpojte žehličku od elektrické sítě.
• Postavte žehličku vodorovně (na žehlicí plochu).
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1337s 1
- Bg описание 2
- Bg описание scg опис est kirjeldus 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Gb description gb description rus устройство изделия cz popis 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Ua опис lv apraksts lt aprašymas 2
- Www scarlett ru sc 1337s 2 2
- 240 v 50 hz 2400 w 1 5 1 kg 3
- H leírás 3
- H leírás kz сипаттама sl stavba výrobku 3
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Www scarlett ru sc 1337s 3 3
- Before the first use 4
- Gb instruction manual 4
- How to use 4
- Important safeguards 4
- Setting temperature 4
- Spraying 4
- Type of textile 4
- Water tank filling 4
- Anti calc function 5
- Anti drip function 5
- Automatic turn off 5
- Burst of steam 5
- Care and cleaning 5
- Dry ironing 5
- Self cleaning 5
- Steam ironing 5
- Storage 5
- Vertical steam 5
- When you finished ironing 5
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Значок 6
- Меры безопасности 6
- Наполнение резервуара для воды 6
- Подготовка 6
- Работа 6
- Температурные режимы 6
- Тип ткани 6
- Автоматическое отключение 7
- Вертикальное отпаривание 7
- Завершение работы 7
- Отпаривание 7
- Очистка и уход 7
- Паровой удар 7
- Разбрызгивание 7
- Самоочистка 7
- Сухое глажение 7
- Функция anti calc 7
- Функция защиты от подтекания антикапля 7
- Bezpečtnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Druh látky 8
- Plnění zásobníku na vodu 8
- Provoz 8
- Příprava k práci 8
- Teplotní režimy 8
- Znaménko 8
- Хранение 8
- Funkce anti calc 9
- Napařování 9
- Parní ráz 9
- Rozprašování 9
- Samočištění 9
- Suché žehlení 9
- Ukončení práce 9
- Vertikální pára 9
- Zastavení kapání 9
- Čištění a údržba 9
- Bg ръководство за експлоатация 10
- Skladování 10
- Бележка 10
- Ua інструкція з експлуатації 12
- Значок 13
- Scg упутство за руковање 14
- Ознака 15
- Est kasutamisjuhend 16
- Materjali tüüp 17
- Märge 17
- Lv lietošanas instrukcija 18
- Apzīmējums 19
- Lt vartotojo instrukcija 20
- H hasznalati utasítás 22
- Kz жабдық нұсқауы 24
- Bezpečnostné opatrenia 27
- Sl návod na používanie 27
- Symbol typ látky 27
Похожие устройства
- Toshiba SD-350ESB Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC 64335034 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411 RU-N Инструкция по эксплуатации
- Neff S54M45X1EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC66235030 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-135S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUW Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1256 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI65123030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUB Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3312S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-EH57 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEW 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5512RUB Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix D50 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6481RUT Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BSM 1018 ** Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC36233030 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2445K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Скажите пожалуйста, почему после нагреванияЮ через минуту, отключается Красный индикатор и утюг больше не нагревается, чуть чуть горячий! включается только после переподключении в разетку?
8 лет назад