Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации онлайн [23/29] 29585
![Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации онлайн [23/29] 29585](/views2/1031682/page23/bg17.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-1337S
23
• Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő
tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék
használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
• A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
• A vezeték meghibásodása esetén - veszély elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy
a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel.
• Ne engedje gyerekeknek használni a vasalót, legyen különösen óvatos, amikor a közelükben használja a
készüléket.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt, vagy forró vasalót, különösen a vasalódeszkán ne.
• Vasalás közben keletkezett szünet alatt a vasalót csak a talpára állítsa. A készüléket nem ajánlatos fém,
egyenetlen felületre állítani.
• FIGYELEM: Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidejűleg a vasalót
más elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz.
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
ELŐKÉSZÍTÉS
• A vasaló némely alkatrésze zsírral van bekenve, ezért esőhasználatkor gyenge füstölés lehetséges. Kis idő
múlva a füstölés megszűnik.
• Vegye le a vasalófelületről a védőburkot, és törölje meg a felületet puha törlőkendővel.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS
• Használat előtt győződjön meg, hogy a vasalnivaló ruhanemű címkéjén fel van tüntetve a vasalási hőmérséklet,
szigorúan tartsa be a feltüntetett utasításokat.
• Állítsa a hőmérséklet-szabályzót az anyagnak megfelelő jelzésre:
JELZÉS
ANYAG
Vasalni nem ajánlatos
•
Szintetika, Nejlon, Akríl, Poliészter, Viszkóza
••
Gyapjú, Selyem
•••
Pamut, Vászon
Maximális hőmérséklet (gőzöltetés)
ЕСО
Műszálas anyagon kívül bármilyen anyagon használható
• Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Kigyúl a melegedést jelző indikátorégő.
• Miután az égő kialszik – kezdheti a vasalást.
• Ha vasalás közben állította be az alacsonyabb hőmérsékletet, előbb célszerű megvárni, amíg felgyúl a
melegedést jelző égő.
VÍZFELTÖLTÉS
• Vízfeltöltés előtt áramtalanítsa a készüléket.
• Helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe (a vasalótalpra).
• Óvatosan töltse meg vízzel.
• Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet, ne lépje túl azt.
• A vasaló használata közben a vízfeltöltő nyílásnak zárva kell lennie.
• Amennyiben a vasaló újratöltést igényel, feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék.
FIGYELEM: Készüléke csapvíz használatára alkalmas, de ha a környezetében kemény a víz, célszerű desztillált
vizet használni.
• Ne öntsön a tartályba kémiailag lágyított vizet és ne használjon aroma-kiegészítőket.
Ha a csapvíz túlságosan kemény, csak desztillált és ásványtalanított vizet használjon.
• Használat után mindig távolítsa el a vizet a tartályból.
PERMETEZÉS
• Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja.
• Néhányszor nyomja meg permetfújó gombját.
GŐZÖLTETÉS
• Áramtalanítsa a készüléket és töltse meg a víztartályt.
• Állítsa függőleges helyzetbe a vasalót, és csatlakoztassa a hálózathoz.
• Állítsa a hőfokszabályzót “••” vagy “•••” jelzésre.
• Várja, amíg elalszik a melegedési jelzőlámpa, vagyis beáll a szükséges hőmérséklet.
• Állítsa a gőzfokozat-szabályzót a kiválasztott helyzetbe 1,2.
• A vasalás elvégzése után, állítsa a hőfokszabályzót a min. fokozatba és áramtalanítsa a készüléket.
FIGYELEM: Égési sérülések elkerülése érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból kijövő gőzzel.
SZÁRAZ VASALÁS
• Ön akkor is használhatja a száraz vasalást, hogyha a víztartály meg van töltve. Viszont, ha hosszabb ideig
használja ezt az üzemmódot, nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 1337s 1
- Bg описание 2
- Bg описание scg опис est kirjeldus 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Gb description gb description rus устройство изделия cz popis 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Ua опис lv apraksts lt aprašymas 2
- Www scarlett ru sc 1337s 2 2
- 240 v 50 hz 2400 w 1 5 1 kg 3
- H leírás 3
- H leírás kz сипаттама sl stavba výrobku 3
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Www scarlett ru sc 1337s 3 3
- Before the first use 4
- Gb instruction manual 4
- How to use 4
- Important safeguards 4
- Setting temperature 4
- Spraying 4
- Type of textile 4
- Water tank filling 4
- Anti calc function 5
- Anti drip function 5
- Automatic turn off 5
- Burst of steam 5
- Care and cleaning 5
- Dry ironing 5
- Self cleaning 5
- Steam ironing 5
- Storage 5
- Vertical steam 5
- When you finished ironing 5
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Значок 6
- Меры безопасности 6
- Наполнение резервуара для воды 6
- Подготовка 6
- Работа 6
- Температурные режимы 6
- Тип ткани 6
- Автоматическое отключение 7
- Вертикальное отпаривание 7
- Завершение работы 7
- Отпаривание 7
- Очистка и уход 7
- Паровой удар 7
- Разбрызгивание 7
- Самоочистка 7
- Сухое глажение 7
- Функция anti calc 7
- Функция защиты от подтекания антикапля 7
- Bezpečtnostní pokyny 8
- Cz návod k použití 8
- Druh látky 8
- Plnění zásobníku na vodu 8
- Provoz 8
- Příprava k práci 8
- Teplotní režimy 8
- Znaménko 8
- Хранение 8
- Funkce anti calc 9
- Napařování 9
- Parní ráz 9
- Rozprašování 9
- Samočištění 9
- Suché žehlení 9
- Ukončení práce 9
- Vertikální pára 9
- Zastavení kapání 9
- Čištění a údržba 9
- Bg ръководство за експлоатация 10
- Skladování 10
- Бележка 10
- Ua інструкція з експлуатації 12
- Значок 13
- Scg упутство за руковање 14
- Ознака 15
- Est kasutamisjuhend 16
- Materjali tüüp 17
- Märge 17
- Lv lietošanas instrukcija 18
- Apzīmējums 19
- Lt vartotojo instrukcija 20
- H hasznalati utasítás 22
- Kz жабдық нұсқауы 24
- Bezpečnostné opatrenia 27
- Sl návod na používanie 27
- Symbol typ látky 27
Похожие устройства
- Toshiba SD-350ESB Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC 64335034 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411 RU-N Инструкция по эксплуатации
- Neff S54M45X1EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC66235030 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-135S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUW Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1256 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI65123030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUB Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3312S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-EH57 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEW 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5512RUB Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix D50 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6481RUT Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BSM 1018 ** Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC36233030 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2445K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
включаю в разетку утюг красная и зеленая загорелся обе при сухом глажениии ,красная отключилась , зеленая прододжает гореть и мигать это нормально
8 лет назад