Jac Unic [29/52] Garanzia
![Jac Unic [29/52] Garanzia](/views2/1318612/page29/bg1d.png)
29
PRIMA DELLA MESSA IN ESERCIZIO
Avete appena acquistato una macchina JAC e Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato.
Affinché la Vostra macchina vi soddisfi pienamente nel corso dei prossimi anni, Vi invitiamo a
seguire i suggerimenti seguenti :
- FateVi aiutare dal Vostro agente autorizzato per l’installazione, la messa in esercizio ed il
controllo periodico ;
- Per poter beneficiare della garanzia di 3 anni (vedi condizioni indicate in seguito), fate
compilare, al Vostro distributore, il libretto di manutenzione al momento dell’installazione della
Vostra macchina. Il suddetto libretto di manutenzione si trova alla fine delle presenti istruzioni
per l’uso.
GARANZIA
JAC offre una garanzia di 3 anni su tutti i propri prodotti.
Tale garanzia comprende la sostituzione dei pezzi originali rivelatisi difettosi e l’installazione
gratuita degli stessi ad opera dell’agente JAC.
La garanzia decorre a partire dalla data di installazione del macchinario
Nelle seguenti condizioni restrittive:
1. Macchinario acquistato in condizioni “normali” ;
2. Installazione effettuata da un agente autorizzato ;
3. Utilizzo del materiale secondo le indicazioni di utilizzo e allo scopo per cui è stato
realizzato ;
4. Materiale giornalmente mantenuto secondo “gli standard di riferimento” ;
5. Manutenzioni eseguite dall’agente autorizzato ai sensi delle specifiche di manutenzione
con almeno una manutenzione all'anno (manutenzione a carico dell'utente). L’informativa
comprende, a tal proposito, una pagina che permette all’agente di indicare le diverse
manutenzioni ;
Se non vi è monitoraggio della manutenzione da parte di un agente autorizzato
e/o il libretto delle manutenzioni non è correttamente compilato, la garanzia è
limitata ad un anno.
6. L’utilizzo esclusivo dei pezzi originali JAC.
Questa garanzia non copre
1. La sostituzione di pezzi esposti a normale usura ;
2. I pezzi non riconosciuti come difettosi dai nostri servizi ;
3. I problemi che rilevano da un utilizzo anormale del macchinario ;
4. I problemi che rilevano da un’installazione non effettuata da un agente autorizzato ;
5. I pezzi o i problemi derivanti da un danno durante il trasporto o da una manutenzione
erronea.
Una riparazione e/o una sostituzione dei pezzi difettosi effettuate durante il periodo di
garanzia non dà luogo al prolungamento della suddetta garanzia.
Содержание
- Unic c2 tradi forma 3
- Translation of the original instructions 4
- Before start up 5
- Warranty 5
- Caution 6
- Connection 6
- Danger 6
- Start up 6
- Instructions for use 7
- Maintenance 8
- Spare parts 9
- Troubleshooting 9
- Notice d instructions originale 10
- Avant mise en service 11
- Garantie 11
- Avertissement 12
- Danger 12
- Mise en service 12
- Raccordement 12
- Mode d emploi 13
- Entretien 14
- Pieces de rechange 15
- Problemes 15
- Übersetzung der original betriebsanleitung 16
- Garantie 17
- Vor der inbetriebnahme 17
- Anschluss 18
- Gefahren 18
- Inbetriebnahme 18
- Sicherheitshinweise 18
- Gebrauchsanweisung 19
- Siehe die schemata auf der seite 46 47 zur benutzung der maschine setzen sie die maschine vor ihrem einsatz durch die betätigung des hauptschalters im innern der maschine neben dem krumenfang unter spannung und den grünen knopf zu pressen 19
- Wartung 20
- Ersatzteile 21
- Störungen 21
- Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22
- Garantie 23
- Vóór de inbedrijfstelling 23
- Aansluiting 24
- Gevaar 24
- Inbedrijfstelling 24
- Waarschuwing 24
- Gebruiksaanwijzing 25
- Onderhoud 26
- Problemen 27
- Reserveonderdelen 27
- Traduzione delle istruzioni originali 28
- Garanzia 29
- Prima della messa in esercizio 29
- Avvertenza 30
- Collegamenti 30
- Messa in esercizio 30
- Pericolo 30
- Istruzioni per l uso 31
- Manutenzione 32
- Pezzi di ricambio 33
- Problemi 33
- Traducción del manual original 34
- Antes de la puesta en servicio 35
- Garantía 35
- Advertencia 36
- Conexión 36
- Peligro 36
- Puesta en servicio 36
- Instrucciones de uso 37
- Mantenimiento 38
- Piezas de recambio 39
- Problemas 39
- Перевод оригинальной инструкции 40
- Гарантия 41
- До начала работы 41
- Включение машины 42
- Опасно 42
- Подключение 42
- Предупреждение 42
- Эксплуатация машины 43
- Обслуживание 44
- Запасные части 45
- Устранение неисправностей 45
- Unic tardi forma 46
Похожие устройства
- ATESY СР-2/1200/600 Инструкция по эксплуатации
- ATESY СР-2/1200/600 Санитарно-эпидемиологическое заключение
- ATESY СР-2/1200/600 Приложение к санитарно-эпидемиологическому заключению
- ATESY СР-2/1200/600 Сертификат
- ATESY СР-2/1200/600 Декларация о соответствии
- ATESY СР-2/1200/600 Каталог оборудования ATESY
- Avancini SP 40/Е 380В Инструкция по эксплуатации
- Sikom ПРФ 11/900 Инструкция по эксплуатации
- ATESY Гольфстрим-2М Инструкция по эксплуатации
- ATESY Гольфстрим-2М Каталог оборудования фаст-фуд ATESY
- SINMAG SМ 201 (1 дежа) Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC HC 40 NTV Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC TC 60 N Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC HC 20 BT Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC HC 20 NTB Инструкция по эксплуатации
- Steno PL7B Инструкция по эксплуатации
- ТОРГМАШ УКМ-14 Инструкция по эксплуатации
- ТОРГМАШ УКМ-14 Сертификат
- ТОРГМАШ УКМ-14 Каталог оборудования ТОРГМАШ
- Pavoni MINITEMPER Инструкция по эксплуатации