Nuova Simonelli Oscar 1G черная [7/67] Italiano
![Nuova Simonelli Oscar 1G черная [7/67] Italiano](/views2/1320600/page7/bg7.png)
5
ITALIANO
IDENTIFICAZIONE
MACCHINA
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore Nuova
Simonelli, citare sempre il numero di matricola della
macchina.
La macchina viene trasportata in pallett con più macchine
dentro scatoloni assicurati al pallett con delle centine.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di trasporto o
movimentazione, l’operatore deve:
• indossare guanti e scarpe antinfortunistici ed una tuta
con elastici alle estremità.
Il trasporto del pallett deve essere effettuato con un mezzo
di sollevamento adeguato (tipo muletto).
L’operatore durante tutta la movimentazione, deve avere
l’attenzione che non ci siano persone, cose od oggetti
nell’area di operazione.
Sollevare lentamente il pallett a circa 30 cm da terra e
raggiungere la zona di carico. Dopo aver verificato che
non ci siano ostacoli, cose o persone, procedere al carico.
Una volta arrivati a destinazione, sempre con un mezzo di
sollevamento adeguato (es. muletto), dopo essersi assicu-
rati che non ci siano cose o persone nell’area di scarico,
portare il pallett a terra e movimentarlo a circa 30 cm da
terra, fino all’area di immagazzinamento.
Per favorire l’areazione della macchina posizio-
narla a cm 15 da muri o altre macchine dalla
parte dell’areazione.
Durante l’uso della lancia del vapore, prestare
molta attenzione e non mettere le mani sotto di
esso e non toccarla subito dopo l’uso.
Ricordare che prima di effettuare qualsiasi
operazione di installazione, manutenzione, sca-
rico, regolazione, l’operatore qualificato deve
indossare i guanti da lavoro e le scarpe antin-
fortunistiche.
L’operatore nel momento dell’aggiunta del
caffè, non deve mettere le mani all’interno del
contenitore.
Il livello sonoro della macchina è inferiore a
70db.
Nel caso di macchina con connessione idrica
alla rete la pressione minimo deve essere 0,6
MPa ed inoltre la pressione massima per il
corretto funzionamento della macchina non
deve superare il 1.3MPa.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’ art. 13 del Decreto
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
“Attuazione delle Direttive 2002/95/
CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, rela-
tive alla riduzione dell’ uso di
sostanze pericolose nelle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchia-
tura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’ utente dovrà, pertanto, conferire l’ appa-
recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno. L’ adeguata raccolta differenziata per l’ avvio succes-
sivo dell’ apparecchiatura dimessa al riciclaggio,al tratta-
mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è compo-
sta l’ apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’ utente comporta l’ applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs.n.22/1997” (articolo 50 e
seguenti del D.Lgs.n.22/1997).
ATTENZIONE
ATTENZIONE
PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO
Prima della seguente operazione verificare che il carico
sia a posto e che con il taglio delle centine non cada.
L’operatore con guanti e scarpe antinfortunistiche,
deve procedere al taglio delle centine e allo stoccaggio
del prodotto, in questa operazione consultare le carat-
teristiche tecniche del prodotto per vedere il peso della
macchina da immagazzinare e potersi regolare di con-
seguenza.
Una volta liberata la macchina del pallett o del conteni-
tore, non disperderlo nell’ambiente, pericolo di inquina-
mento.
ATTENZIONE
PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO
PERICOLO DI INQUINAMENTO
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
Содержание
- Libretto istruzioni 1
- Italiano 3
- Modelli 3
- Indice 4
- Italiano 4
- Italiano 5
- Note generali alla consegna 5
- Prescrizioni di sicurezza 5
- Italiano 6
- Italiano 7
- Trasporto e movimentazione 7
- 1 4 7 8 9 13 8
- Descrizione pannello comandi e operabilità 8
- Italiano 8
- Installazione 9
- Italiano 9
- Italiano 10
- 1 aic n al aizilu p 1 11
- 1 ailgir g aizilu p 4 11
- Aic c o d aizilu p 7 11
- Italiano 11
- N tipi di pulizia n parte frequenza 11
- Pulizia esterna macchina a 11
- Pulizia filtro e porta filtro b1 b3 b4 11
- Pulizia gruppo erogatore 9 11
- Pulizia guarnizione gruppo erogatore 9 11
- Pulizia serbatoio acqua 12 11
- Pulizia vaschetta portaliquidi 16 11
- Italiano 12
- English 13
- Models 13
- Contents 14
- English 14
- After having removed the packaging make certain that the unit is not damaged in any way if you have any doubts do not use the unit and contact a professionally qualified person always keep all packaging plastic bags poly styrene foam nails etc out of the reach of children as they are a potential source of dan ger and never loiter the environment with such materials 15
- All packaging is intact 2 the contents are the a machine b box of accessories b1 filter holder b2 filter spring b3 two cup filter b4 single cup filter b5 coffee press b6 coffee measure 3 the machine and accessories are not damaged in any way 15
- Danger of pollution 15
- English 15
- General delivery notes 15
- In case of damage or missing pieces immediately contact the manufacturer or its sales agent in your area or its insu rance company 15
- Safety indications 15
- The machine and all parts are generally delivered in palle tized cartons upon receipt check that 15
- Before using the machine read this manual in its entirety or at the very least read the safety and set up instructions 16
- Danger of burns 16
- Danger of intoxication 16
- Danger of pollution 16
- English 16
- Warning 16
- English 17
- Shipping and handling 17
- 1 4 7 8 9 13 18
- Description of control panel and operations 18
- English 18
- English 19
- Installation 19
- English 20
- 1 grill 4 21
- 1 steam nozzle 1 21
- Dispenser assembly 9 21
- Dispensing spout 7 21
- English 21
- Filter and filter holder b1 b3 b4 21
- Gasket on the dispenser assembly 9 21
- Liquid tank 16 21
- N item to be cleaned part no frequency 21
- Outside of the machine a 21
- Water reservoir 12 21
- English 22
- Français 23
- Modeles 23
- Français 24
- Sommaire 24
- Consignes de securite 25
- Français 25
- Remarques generales a la livraison 25
- Français 26
- Français 27
- Transport et manutention 27
- 1 4 7 8 9 13 28
- Description du tableau des commandes et fonctionnement 28
- Français 28
- Français 29
- Installation 29
- Français 30
- 1 nettoyage buse 1 31
- 1 nettoyage grille 4 31
- Français 31
- N types de nettoyage n pièce frequence 31
- Nettoyage bac porte liquides 16 31
- Nettoyage douche 7 31
- Nettoyage extérieur machine 31
- Nettoyage filtre et porte filtre b1 b3 b4 31
- Nettoyage groupe distribution 9 31
- Nettoyage joint groupe distribution 9 31
- Nettoyage réservoir d eau 12 31
- Français 32
- Deutsch 33
- Modelle 33
- Deutsch 34
- Inhaltsverzeichnis 34
- Allgemeine hinweise zur auslierfung 35
- Deutsch 35
- Sicherheit svorschriften 35
- Deutsch 36
- Deutsch 37
- Transport und aufstellung 37
- 1 4 7 8 9 13 38
- Beschreibung des bedienfeldes und der funktionen 38
- Deutsch 38
- Deutsch 39
- Installation 39
- Deutsch 40
- 1 reinigung der düse 1 41
- 1 reinigung des rostes 4 41
- Deutsch 41
- N art der reinigung teile nr häufigkeit 41
- Reinig der dichtung der ausgabegruppe 9 41
- Reinigung der ausgabegruppe 9 41
- Reinigung der dusche 7 41
- Reinigung des filters und filterhalters b1 b3 b4 41
- Reinigung des flüssigkeitsbehälters 16 41
- Reinigung des maschinengehäuses 41
- Reinigung des wassertanks 12 41
- Deutsch 42
- Español 43
- Modelos 43
- Español 44
- Indice 44
- Español 45
- Este aparato está destinado a un uso profesional 45
- Notas generales de entrega 45
- Prescripciones de seguridad 45
- Español 46
- Español 47
- Transporte y desplazamiento 47
- 1 4 7 8 9 13 48
- Descripcion y funciones del panel de mandos 48
- Español 48
- Español 49
- Instalación 49
- Español 50
- 1 limpieza lanza 1 51
- 1 limpieza rejilla 4 51
- Español 51
- Limpieza bandeja colectora 16 51
- Limpieza depósito agua 12 51
- Limpieza externa máquina 51
- Limpieza filtro y portafiltro b1 b3 b4 51
- Limpieza grupo erogador 9 51
- Limpieza junta grupo erogador 9 51
- Limpieza pico 7 51
- N tipo de limpieza n pieza frecuencia 51
- Español 52
- Legenda 53
- Schema elettrico oscar 53
- Note notes 54
- Note notes 55
- Note notes 56
- Nuova distribution centre llc 6940salashan pkwy bldg a 98248 ferdale wa 57
- Via m d antegiano 6 62020 belforte del chienti macerata italy 57
- Attivazione disattivazione preinfusione 60
- Italiano 60
- Programmazione oscar temporizzata 60
- Regolazione dose temporizzata 60
- English 61
- Oscar timed programming 61
- Preinfusion on off 61
- Timed dose adjustment 61
- Actionnement exclusion pré infusion 62
- Français 62
- Programmation oscar temporisée 62
- Réglage dose temporisé 62
- Aktivierung desaktivierung der vorinfusion 63
- Aus undwiedereinschalten 63
- Ausgeschalteter kontrollleuchte ist die vorinfusion ent sprechendaktiviertoderdesaktiviert 63
- Bei ein bzw 63
- Deutsch 63
- Die vorinfusion durch betätigen der taste kaffee 63
- Ein schalten und die taste kaffee 63
- Einstellung dosis mit timer 63
- Gedrückthalten bisdiekontrollleuchte für das anstehen von wasser 63
- Programmierung von oscar mit timer 63
- Zu blinkenbeginnt 63
- Zum aufruf der programmierung die maschineanhanddertastei o 63
- Zumverlassenderprogrammierung die maschineanhanddertastei o 63
- Activación desactivación preinfusión 64
- Español 64
- Programación oscar temporizada 64
- Regulación dosis temporizada 64
- Nuova distribution centre llc 6940salashan pkwy bldg a 98248 ferdale wa 67
- Via m d antegiano 6 62020 belforte del chienti macerata italy 67
Похожие устройства
- Nuova Simonelli Oscar 1G черная Электрическая схема
- Nuova Simonelli Oscar 1G черная Гидравлическая схема Nuova Simonelli Oscar (англ.)
- Nuova Simonelli Oscar 1G черная Схема
- Nuova Simonelli Oscar 1G черная Брошюра
- Falmec Imago 90 (800) ECP white Инструкция по эксплуатации
- Falmec Imago Isola 90 (800) ECP white Инструкция по эксплуатации
- Falmec Imago Isola 90 (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Integrata 120 IX (600) Инструкция по установке
- Falmec Imago 90 (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Integrata 60 IX (600) Инструкция по установке
- Falmec Iride 90 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Malizia 120 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Malizia 60 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Malizia ANG 100 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Malizia 90 (1000) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Malizia 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Malizia Isola 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Tulip 120 (1000) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Tulip 60 (1000) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Tulip ANG 100 (1000) S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения