Grohe Flair 32452000 [24/28] Apkope un utilizācija
![Grohe Flair 32452000 [24/28] Apkope un utilizācija](/views2/1323818/page24/bg18.png)
23
Šo GROHE armatūru varat lietot kopā ar
hidroakmulatoru vai gāzes caurteces sildītāju.
Izmantot ar akumulatoriem bez spiediena
( – atklātiem siltā ūdens sagatavotājiem) nav
iespējams.
Lai armatūru varētu lietot bez ierobežojumiem,
hidrauliskajam spiedienam būtu jābūt robežās no 1
līdz 5 bāriem.
Ja hidrauliskais spiediens ir lielāks, iesakām iebūvēt
reduktoru.
Veicot sākotnējo uzstādīšanu, pirms un pēc
montāžas karstā un aukstā ūdens padeves
cauruļvadus skalojiet tik ilgi, kamēr cauri
plūstošais ūdens vairs nav netīrs. Citādi no
caurulēm ieplūstošie nosēdumi var izraisīt
armatūras aizsērējumus un padarīt ūdeni
netīrāku.
Raugieties, lai uzstādīšanas laikā ar darba
instrumentiem nesabojātu virsmas. Tādēļ
nekādā gadījumā nelietojiet zobotas
platstangas.
1 - 8 = attēla numurs
1 Montçjiet grozâmu izplûdes armatûru. Krâna
pagrieðanas zonu var regulçt ar ierobeþotâju A.
2 Montāža uz darba plāksnes: Uzbīdiet rozeti ar
blīvējumu B uz armatūras. Ievietojiet armatūru pa
caurumu darba plāksnē D. No apakšas uzlieciet
blīvējumu E un kontrskrūvsavienojumu F. Piestipriniet
armatūru ar uzgriezni G.
3 Montāža uz skalošanas izlietnes: Uzbīdiet rozeti ar
blīvējumu B uz armatūras. Ievietojiet armatūru pa
caurumu skalošanas izlietnē H. No apakšas uzlieciet
stabilizēšanas plāksni I,
blīvējumu E un kontrskrūvsavienojumu F.
Piestipriniet armatūru ar uzgriezni G.
4 Raugieties, lai armatūras spiediena šļūtenes nebūtu
salocītas vai sagriezušās.
5 Pieskrūvējiet spiediena šļūtenes pie stūra vārstiem,
lietojot blīvējumu J.
Atveriet karstā un aukstā ūdens padevi un
pārbaudiet pieslēgumu blīvumu.
6 Armatūru lieto turpmāk norādītā veidā.
Šī armatūra aprīkota ar apjoma ierobežotāju. Ar to
caurteces daudzumu iespējams ierobežot gan
pakāpeniski, gan arī pēc izvēles.
Sākotnēji rūpnīcā uzstādīts maksimāli iespējamais
caurteces apjoms.
Neiesakām lietot apjoma ierobežotāju, ja
izmantojat caurteces ūdens sildītāju.
7 Izņemiet aizbāžņus K. Izskrūvējiet sprostskrūvi L
ar 3mm iekšējā sešstūra atslēgu un noņemiet sviru M.
Noņemiet uzliku N.
8 Caurteces plūsmu var mainīt, pagriežot iekšējā
sešstūra skrūvi, izmantojot 2,5mm iekšējā sešstūra
atslēgu.
Problēma: Manāmi mazāks ūdens daudzums vai
mainījies ūdens strūklas veids
1. Nepietiekams padeves spiediens: Pārbaudiet
pieslēgto instalāciju.
2. Aizsērējis/netīrs aerators (13 928): Iztīriet vai
nomainiet aeratoru.
Problēma: Nepietiekams blīvums pie armatūras korpusa
1. Vaļīgas patronas (46 048) stiprinājuma skrūves:
Pievelciet patronas stiprinājuma skrūves.
2. Bojāti patronas pamatnes blīvējumi vai uz blīvējumu
virsmām ir netīrumu daļiņas: Noslēdziet aukstā un
siltā ūdens padevi! Pārbaudiet un notīriet blīvējumus
vai nomainiet visu patronu.
3. Nepieļaujami lietošanas apstākļi, piemēram, ūdens
temperatūra virs 80 ?C vai pēkšņa spiediena maiņa
iepriekš montētajā instalācijā: Nodrošiniet piemērotus
lietošanas apstākļus. Ja nepieciešams, nomainiet
visu patronu.
Iespējamu turpmāku traucējumu dēļ lūdzam griezties pie
iekārtas uzstādītāja.
Norādījumus par šīs iekārtas kopšanu, lūdzu, skatiet
pievienotajā apkopes instrukcijā. Utilizējot armatūru,
ņemiet vērā spēkā esošos vietējos noteikumus.
Pirms uzstādīšanas
Uzstādīšana, 2. lappuse
Daudzuma ierobežojums, 2. lappuse
Traucējumu novēršana, 1. lappuse
Apkope un utilizācija
LV
Содержание
- 452 32 453 1
- Installation seite 2 4
- Mengenbegrenzung seite 2 4
- Pflege und recycling 4
- Störungsbehebung seite 1 4
- Vor der installation 4
- Care and recycling 5
- Flow rate limitation page 2 5
- Installation page 2 5
- Prior to installation 5
- Troubleshooting page 1 5
- Avant l installation 6
- Dépannage page 1 6
- Entretien et recyclage 6
- Installation page 2 6
- Limiteur de débit page 2 6
- Antes de la instalación 7
- Cuidados y reciclaje 7
- Instalación página 2 7
- Limitación de caudal página 2 7
- Solución de problemas página 1 7
- Eliminazione dei guasti pagina 1 8
- Installazione pagina 2 8
- Limitatore di portata pagina 2 8
- Manutenzione ordinaria e riciclaggio 8
- Prima dell installazione 8
- Installatie pagina 2 9
- Onderhoud en recycling 9
- Storingen verhelpen pagina 1 9
- Volumebegrenzer pagina 2 9
- Vóór de installatie 9
- Montaż strona 2 10
- Ogranicznik przepływu wody strona 2 10
- Pielęgnacja i utylizacja recycling 10
- Przed rozpoczęciem montażu 10
- Usuwanie usterek strona 1 10
- Αναστολέας ροής σελίδα 2 11
- Αποκατάσταση βλαβών σελίδα 1 11
- Εγκατάσταση σελίδα 2 11
- Περιποίηση και ανακύκλωση 11
- Πριν από την τοποθέτηση 11
- Instalace strana 2 12
- Odstranění závad strana 1 12
- Omezení průtokového množství strana 2 12
- Ošetřování a recyklace 12
- Před instalací 12
- A szerelés előtt 13
- Hibaelhárítás 1 oldal 13
- Mennyiségkorlátozás 2 oldal 13
- Szerelés 2 oldal 13
- Ápolás és újrahasznosítás 13
- Antes da instalação 14
- Instalação página 2 14
- Limitação do caudal página 2 14
- Manutenção e reciclagem 14
- Reparação de avarias página 1 14
- Namestitev stran 2 15
- Nega in odstranitev 15
- Odpravljanje motenj stran 1 15
- Omejevalnik količine stran 2 15
- Pred napeljavo 15
- Njega i recikliranje 16
- Ograničavanje količine str 2 16
- Otklanjanje poteškoća str 1 16
- Prije ugradnje 16
- Ugradnja str 2 16
- Instalarea pagina 2 17
- Limitatorul de debit pagina 2 17
- Remedierea defecţiunilor pagina 1 17
- Înainte de instalare 17
- Îngrijirea şi reciclarea 17
- Ak ı ş s ı n ı rlay ı c ı sayfa 4 18
- Ar ı za onar ı m ı sayfa 1 18
- Bak ı m ve geri dönüşüm 18
- Montaj sayfa 2 18
- Montajdan önce 18
- Felåtgärd sidan 1 19
- Före installationen 19
- Installation sidan 2 19
- Mängdbegränsare sidan 2 19
- Skötsel och återvinning 19
- Afhjælpning af fejl side 1 20
- Før installationen 20
- Installation side 2 20
- Mængdebegrænsning side 2 20
- Pleje og genbrug 20
- Før installering 21
- Installering side 2 21
- Mengdebegrensning side 2 21
- Pleie og resirkulering 21
- Utbedring av feil side 1 21
- Asennus sivu 2 22
- Ennen asennusta 22
- Hoito ja kierrätys 22
- Toimintahäiriön korjaus sivu 1 22
- Virtausmäärän rajoitin sivu 2 22
- Enne paigaldamist 23
- Hooldamine ja ümbertöötlemine 23
- Paigaldamine lk 2 23
- Rikete kõrvaldamine lk 1 23
- Voolumäära piiraja lk 2 23
- Apkope un utilizācija 24
- Daudzuma ierobežojums 2 lappuse 24
- Pirms uzstādīšanas 24
- Traucējumu novēršana 1 lappuse 24
- Uzstādīšana 2 lappuse 24
- Gedimų šalinimas 1 psl 25
- Prieš įrengiant 25
- Priežiūra ir pakartotinis perdirbimas 25
- Vandens kiekio ribotuvas 2 psl 25
- Įrengimas 2 psl 25
- Перед установкой 26
- Регулирование расхода стр 2 26
- Установка стр 2 26
- Устранение неисправностей стр 1 26
- Уход и утилизация 26
- Однорычажный смеситель 27
Похожие устройства
- Grohe Blue 31299DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe K7 32179000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Blue 31299000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Blue 33249001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Blue 33249DC0 Инструкция по эксплуатации
- Falmec Flipper 85 IX (800) ECP Nero Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Duo 30145000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Duo 30083000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Duo 30083DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Duo 30145DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Mono 30085DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Mono 30147DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Duo 30156DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Duo 30079000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Mono 30080000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Mono 30085000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Mono 30147000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Duo 30079DC0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Red Mono 30157000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Minta Touch 31358DC0 Инструкция по эксплуатации