Mitsubishi Electric SEZ-KD50VAQ / SUZ-KA50VA [15/24] Меры предосторожности
![Mitsubishi Electric SEZ-KD50VAQ / SUZ-KA50VA [15/24] Меры предосторожности](/views2/1324277/page15/bgf.png)
89
Содержание
1. Меры предосторожности
• Перед подключением к системе, поставьте в известность
администрацию или получите у нее разрешение.
• Обязательно прочтите раздел “Описание мер, необходимых для
соблюдения безопасности” перед установкой кондиционера.
• Обязательно ознакомьтесь с указанными здесь мерами
предосторожности, поскольку они содержат пункты, имеющие
отношение к безопасности.
• Обозначения и их значения.
Предупреждение:
Может привести к гибели, тяжелой травме и т.п.
Осторожно:
В некоторых случаях может привести к тяжелой травме, особенно при
неправильной эксплуатации.
• После прочтения данного руководства, его следует хранить у заказчика
в доступном месте, вместе с руководством по эксплуатации.
Символика, используемая на блоке
: Обозначает действие, от выполнения которого следует воздержаться.
: Указывает на важные инструкции, которые следует соблюдать.
: Означает, что данная часть должна быть заземлена.
: Указывает на необходимость проявлять осторожность при работе с
вращающимися деталями.
: Указывает, что перед началом обслуживания следует отключить питание.
: Остерегайтесь поражения электрическим током.
: Будьте осторожны, чтобы не прикоснуться к горячей поверхности.
Предупреждение:
Внимательно прочтите текст на этикетках основного блока.
Предупреждение:
• Не устанавливайте блок самостоятельно (силами заказчика).
Незавершенная установка может привести к травме, полученной в
результате пожара, поражения электрическим током, падения блока или
утечки воды. Проконсультируйтесь с дилером, у которого Вы заказали
блок или специальное монтажное устройство.
• Блок должен быть надежно установлен на конструкции, способной
выдержать его вес.
При установке блока на недостаточно прочную конструкцию, он может
упасть, причинив травму.
• Используйте указанные провода для надежного соединения
внутреннего и внешнего блоков, и надежно прикрепите их к
соединительным секциям щитка терминала таким образом, чтобы
натяжение проводов не передавалось на секции.
Недостаточно надежное соединение и закрепление может стать
причиной пожара.
• Не используйте для шнура электропитания переходники или удлинители
и не подсоединяйте много устройств в одну розетку.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током из-
за плохого контакта, плохой изоляции, превышения допустимой силы
тока и т.п.
• По окончанию установки убедитесь в отсутствии утечек газа
охлаждения.
• Выполняйте установку, строго следуя руководству по установке.
Незавершенная установка может привести к травме, полученной в
результате пожара, поражения электрическим током, падения блока или
утечки воды.
• Электротехнические работы следует выполнять в соответствии с
руководством по установке, обязательно используя при этом единую
электропроводку.
Недостаточная мощность электропроводки или незавершенные
электротехнические работы могут стать причиной пожара или
поражения электрическим током.
• Надежно закрепите крышку электроблока к внутреннему блоку, а также
сервисную панель к внешнему блоку.
Ненадежное закрепление крышки электроблока на внутреннем блоке
и/или сервисной панели на внешнем блоке может стать причиной пожара
или поражения электрическим током из-за пыли, воды и т.п.
• Обязательно используйте лишь те детали, которые поставляются вместе
с изделием, или детали, необходимые для проведения монтажных работ.
Использование бракованных деталей может привести к травме или
утечке воды вследствие пожара, поражения электрическим током,
падения изделия и т.п.
• При утечке хладагента во время работы, необходимо проветрить
помещение.
При контакте хладагента с огнем произойдет выделение ядовитых газов.
Осторожно:
• Выполните заземление.
Не следует подсоединять провод заземления к газовой трубе, водяной
трубе, громоотводу или телефонному заземляющему проводу. Плохое
заземление может привести к поражению электрическим током.
• Не устанавливайте блок в местах утечек легко воспламеняющегося газа.
При утечке газа и его скоплении вокруг блока может произойти взрыв.
• В зависимости от места установки (там, где влага), установите
прерыватель утечки на землю.
Отсутствие прерывателя утечки на землю может привести к поражению
электрическим током.
• Дренажные работы и прокладку труб выполняйте, строго следуя
руководству по установке.
В случае некачественного выполнения дренажных работ или прокладки
труб, возможно попадание воды из блока на предметы домашнего
обихода с причинением им вреда.
• Закрепите колокообразную гайку предельным ключом, согласно
данного руководства.
Спустя длительное время, при слишком сильной затяжке,
колокообразная гайка может разрушиться, вызвав утечку хладагента.
2. Выбор места для установки
2.1. Внутренний блок
• В местах, где не будет заблокирован воздушный поток.
• В местах, где прохладный воздух распространяется по всей комнате.
• Вдали от воздействия прямого солнечного света.
• На расстоянии 1 m или более от телевизора и радио (для предотвращения
искажения изображения или возникновения шума).
• В местах, максимально удаленных от флуоресцентных ламп и ламп накала
(для нормальной работы инфракрасного пульта дистанционного управления).
• В местах, где можно легко удалить или заменить воздушный фильтр.
Предупреждение:
Устанавливайте внутренний блок на достаточно прочном потолочном
перекрытии, способном выдержать его вес.
1. Меры предосторожности .................................................................... 89
2. Выбор места для установки ................................................................ 89
3.
Выбор места для установки и дополнительные принадлежности ...
90
4. Закрепление навесных болтов ........................................................... 90
5. Установка блока .................................................................................. 91
6. Прокладка труб хладагента ............................................................... 91
7. Вентиляционный канал ....................................................................... 93
8. Электротехнические работы .............................................................. 93
9. Пробная эксплуатация ........................................................................ 95
10. Обслуживание ...................................................................................... 97
B настоящем Руководстве по установке приведено описание внутреннего
блока и подсоединенного внешнего блока серии SUZ.
Если подсоединенный внешний блок относится к серии MXZ, обратитесь к
Руководству по установке для серии MXZ.
KB79H132H03_RU.p65 08.9.26, 11:48 AM89
Содержание
- Air conditioners 1
- E xeipi io o h iøn e kata ta h 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Installationsmanual 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elk tabi 1
- Sez kd25 kd35 kd50 kd60 kd71va 1
- Руководство по установке 1
- A 9 2 12 15 8 15 8 3
- B 6 5 6 5 6 5 9 2 3
- Fig 6 1 3
- Fig 6 10 3
- Fig 6 11 3
- Fig 6 3 3
- Fig 6 4 fig 6 5 3
- Fig 6 6 3
- Fig 6 7 3
- Fig 6 8 3
- Fig 6 9 3
- Model sez kd25 35 sez kd50 sez kd60 sez kd71 3
- B 1 b 2 fig 8 5 5
- Fig 8 3 5
- Fig 8 4 5
- Fig 8 6 5
- Fig 8 7 fig 8 8 5
- M i h g 6
- Contents 7
- Indoor unit 7
- Outdoor unit 7
- Safety precautions 7
- Selecting the installation location 7
- Symbols put on the unit 7
- Confirming the unit s position and fixing hanging bolts 8
- Fixing hanging bolts 8
- Hanging structure 8
- Hanging the unit body 8
- Indoor unit accessories 8
- Install the indoor unit on a ceiling strong enough to sustain its weight 8
- Installing the unit 8
- Outdoor unit 8
- Securing installation and service space 8
- Selecting an installation site accessories 8
- Ventilation and service space 8
- Burrs removal 9
- Flaring work 9
- Outdoor unit connection 9
- Pipe connection 9
- Pipe cutting 9
- Piping preparation 9
- Putting nut on 9
- Refrigerant pipe 9
- Refrigerant piping work 9
- Cautions on refrigerant piping 10
- Drain piping work 10
- Purging procedures leak test 10
- Refrigerant pipe insulation 10
- Refrigerant piping work 10
- Duct work 11
- Electrical work 11
- For wired remote controller 11
- Indoor wire connection 11
- Power supply 11
- Remote controller 11
- Electrical work 12
- Function setting on the unit selecting the unit functions 12
- Function settings function selection via the remote controller 12
- Outdoor unit 12
- Before test run 13
- Self check 13
- Test run 13
- Using wired remote controller 13
- Wired remote controller 13
- Auto restart function 14
- Gas charge 14
- Maintenance 14
- Test run 14
- Внутренний блок 15
- Выбор места для установки 15
- Меры предосторожности 15
- Символика используемая на блоке 15
- Содержание 15
- Вентиляция и участок техобслуживания 16
- Внешний блок 16
- Выбор места для установки 16
- Выбор места для установки и дополнительные принадлежности 16
- Дополнительные принадлежности для блока устанавливаемого в помещении 16
- Закрепление навесных болтов 16
- Навесная конструкция 16
- Обеспечение достаточного пространства для установки и техобслуживания 16
- Устанавливайте блок предназначенный для помещения на достаточно прочном потолочном перекрытии способном выдержать его вес 16
- Закрепление навесных болтов 17
- Навинчивание гайки 17
- Отрезка труб 17
- Подвешивание корпуса блока 17
- Подготовка труб 17
- Проверка положения блока и укрепление навесных болтов 17
- Прокладка труб хладагента 17
- Развальцовка 17
- Труба хладагента 17
- Удаление заусенцев 17
- Установка блока 17
- Изоляция труб хладагента 18
- Меры предосторожности при прокладке труб хладагента 18
- Подключение внешнего блока 18
- Проверка 18
- Продувка испытание на герметичность 18
- Прокладка труб хладагента 18
- Развальцовка 18
- Соединение труб 18
- Вентиляционный канал 19
- Прокладка дренажных труб 19
- Прокладка труб хладагента 19
- Электроснабжение 19
- Электротехнические работы 19
- Внешний блок 20
- Внутренняя проводка 20
- Для проводного пульта дистанционного управления 20
- Пульт дистанционного управления 20
- Электротехнические работы 20
- Настройка функций блока выбор функций блока 21
- Настройки функций выбор функции с помощью пульта дистанционного управления 21
- Перед пробной эксплуатацией 21
- Пробная эксплуатация 21
- Электротехнические работы 21
- Использование проводного пульта дистанционного управления 22
- Пробная эксплуатация 22
- Проводной пульт дистанционного управления 22
- Самопроверка 22
- Функция автоматического возобновления работы 22
- Fig 10 1 p 23
- Для удерживания высокого давления в газовом резервуаре в холодное время года нагрейте резервуар теплой водой до 40 c никогда не используйте для этого открытый огонь или пар 23
- Заправка газом 23
- Обслуживание 23
- Осторожно не выпускайте хладагент в окружающую среду не допускайте выпуска хладагента в окружающую среду во время установки повторной установки или ремонта связанного с охлаждающим циклом для дополнительной заправки используйте хладагент хранящийся в газовом резервуаре в жидкой фазе при заправке хладагента в виде газообразной фазы может измениться состав хладагента в резервуаре и во внешнем блоке в этом случае снижается эффективность охлаждающего цикла или становится невозможной нормальная работа однако заправка за один раз всего объема жидкого хладагента может вызвать блокировку компрессора таким образом заправляйте хладагент медленно 23
- Подсоедините резервуар с газом к сервисному входу стопорного клапана 3 сторонний 2 запустите продувку трубы или шланга воздухом идущим из резервуара с газом охлаждения 3 пока кондиционер работает на охлаждение долейте необходимое количество хладагента 23
- Примечание количество добавляемого хладагента должно соответствовать количеству необходимому для охлаждающего цикла 23
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VAL / SUZ-KA50VA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VAL / SUZ-KA50VA Брошюра
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VAL / SUZ-KA50VA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-HJ35VA / MUZ-HJ35VA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-HJ35VA / MUZ-HJ35VA Брошюра
- Mitsubishi Electric MSZ-HJ35VA / MUZ-HJ35VA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE / MUZ-FH50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE / MUZ-FH50VE Брошюра
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE / MUZ-FH50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MJ-E16PX Инструкция по эксплуатации
- GE Monogram ZISS 480 NX SS Инструкция по эксплуатации
- GE Monogram ZISS 480 NX SS Брошюра
- GE Monogram ZISP 480 DX SS Инструкция по эксплуатации
- GE Monogram ZISP 480 DX SS Брошюра
- Mitsubishi Electric SEZ-KD25VAQ / SUZ-KA25VA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SEZ-KD25VAQ / SUZ-KA25VA Брошюра
- Mitsubishi Electric SEZ-KD25VAQ / SUZ-KA25VA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA / SUZ-KA25VA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA / SUZ-KA25VA Брошюра
- Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA / SUZ-KA25VA Руководство по установке