Brita PURITY 1200 Clean [54/90] Puesta en marcha de un fi ltro nuevo
![Brita PURITY 1200 Clean [54/90] Puesta en marcha de un fi ltro nuevo](/views2/1324699/page54/bg36.png)
4.3 Montaje de las mangueras de admisión y de salida
Nota: las mangueras de entrada y salida no están incluidas en el suministro estándar.
Se recomienda la instalación de los juegos de manguera de BRITA (Capítulo 11).
• Monte la manguera de admisión
5
en la entrada de la cabeza de unión
4
y la
manguera de salida
7
en la salida de la cabeza de unión
4
.
Nota: la entrada „IN“ y la salida „OUT“ de la cabeza de unión
4
están equipadas
con juntas tóricas; por esta razón, no se permite utilizar juntas planas adicionales en
estos puntos. Preste atención al asiento correcto de las juntas tóricas.
!
Atención: ¡el par de apriete en las uniones de 1" y 3/4" no debe superar los 15 Nm!
Sólo se deben utilizar conexiones de manguera con juntas planas. ¡Las mangueras con
uniones roscadas cónicas dañan las conexiones de la cabeza fi ltrante y anulan la garantía!
Antes del montaje, observe la dirección del fl ujo de la parte superior de la cabeza fi ltrante,
IN = entrada de agua, OUT = salida de agua. Antes de la instalación, observar las dimensiones
de montaje y la posición de funcionamiento (capítulo 10). Si no se utilizan mangueras
originales, debe usarse el reductor 1"- 3/4"
15
suministrado, para garantizar la correcta
estanqueidad del supresor de retorno.
5 Puesta en marcha de un fi ltro nuevo
5.1 Ajuste de la mezcla
• El tornillo de regulación de mezcla
13
está ajustado en fábrica al 0 % y se puede
aumentar al 10 %, según las necesidades, en función de la calidad de agua, local
o la aplicación. En caso de consultas sobre la calidad del agua le asesorará su
proveedor o su persona de contacto en BRITA.
Nota: para ajustar el tornillo de regulación de mezcla
13
, utilice una llave Allen de
6 mm ó 7/32".
5.2 Determinación de la capacidad del fi ltro
• Determinación de la dureza carbonatada local o la dureza total mediante el test de
dureza carbonatada o dureza total adjunto.
• Determinación de la capacidad del fi ltro mediante las tablas de capacidad (capítulo 7),
teniendo en cuenta la dureza carbonatada o total determinada y la mezcla ajustada
(capítulo 5.1).
52
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Handboek 1
- Handbuch 1
- Italiano 1
- Manual 1
- Manuale 1
- Mode d emploi 1
- Nederlands 1
- Podręcznik 1
- Polski 1
- Purity 1200 clean purity 1200 clean extra 1
- Version 001 1
- Wasserfi ltersystem water filter system фильтр система 1
- Русский инструкция 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Handboek 2
- Handbuch 2
- Italiano 2
- Manual 2
- Manuale 2
- Mode d emploi 2
- Nederlands 2
- Podręcznik 2
- Polski 2
- Purity 1200 clean purity 1200 clean extra 2
- Version 001 2
- Wasserfi ltersystem water filter system фильтр система 2
- Русский инструкция 2
- Allgemeine informationen 3
- Begriffsübersicht 3
- Allgemeine informationen 4
- Begriffsübersicht 4
- Betriebs und sicherheitshinweise 5
- S05 88 5
- Installation 6
- Inbetriebnahme eines neufi lters 8
- Austausch der filterkartusche 9
- Auf druckbehälter 10
- Aufsetzen die positionierung der pfeilmarkierung am deckelgriff 10
- Die angegebenen kapazitäten sind richtwerte die je nach produktvolumenstrom lokaler wasserqualität und maschinentyp um 20 variieren können 10
- Drehen spannungsversorgung des endgeräts einschalten netzstecker zum einspülen und entlüften der neuen filterkartusche 10
- Filterkapazität 10
- Hinweis 10
- Kapazitätstabellen 10
- Mit beiden füßen auf die trittlaschen 10
- Muss dabei mit nut insert übereinstimmen druckbehälterdeckel 10
- Nach unten drücken und im uhrzeigersinn bis zum einrasten der verschlusssicherung 10
- Schritte unter 5 durchführen 10
- Stellen und druckbehälter deckel 10
- Fehlerbehebung 11
- Instandhaltung 11
- Bestellnummern 12
- Filtersystem purity 1200 clean purity 1200 clean extra 12
- Technische daten 12
- Defi nition of terms 13
- General information 13
- Operating and safety information 14
- Installation 15
- Commissioning a new filter 17
- Exchanging the filter cartridge 17
- Capacity tables 19
- Caution do not use any substances incompatible with the material chapter 3 or astringent abrasive cleaning agents 19
- Caution prior to exchange read the technical data chapter 10 and the operating and safety information chapter 3 19
- Filter capacity 19
- Note the stated capacities are guide values that may vary by 20 depending on the product volume fl ow local water quality and machine type 19
- Regularly check the fi lter system for leaks regularly check the hoses for kinks bent hoses must be replaced 19
- Regularly clean the outside of the fi lter system with a soft damp cloth 19
- Repair 19
- The complete fi lter system must be replaced in rotation after a maximum of ten years the hoses must be replaced in rotation after a maximum of fi ve years 19
- Troubleshooting 20
- Brita purity 1200 clean purity 1200 clean extra 21
- Order numbers 21
- Technical data 21
- Eléments 22
- Généralités 22
- Consignes d utilisation et de sécurité 23
- Installation 25
- Mise en service d un nouveau fi ltre 26
- Remplacement de la cartouche fi ltrante 26
- Attention lire attentivement les caractéristiques techniques chapitre 10 ainsi que les consignes d utilisation et de sécurité chapitre 3 avant le remplacement et les respecter 28
- Attention n utiliser pas de substances incompatibles avec le matériau chapitre 3 ni des produits de nettoyage agressifs abrasifs 28
- Capacité de fi ltration 28
- Contrôler régulièrement l étanchéité du système de fi ltration vérifi er périodiquement les fl exibles remplacer les fl exibles pliés 28
- Entretien 28
- Le système de fi ltration complet doit être remplacé au plus tard tous les 10 ans les fl exibles doivent être remplacés au plus tard tous les 5 ans 28
- Nettoyer régulièrement le système de fi ltration à l extérieur avec un chiffon humide doux 28
- Remarque les capacités mentionnées sont des valeurs indicatives qui peuvent varier de 20 suivant le débit volumique du produit la qualité de l eau locale et le type de machine 28
- Tableaux de capacité 28
- Dépannage 29
- Caractéristiques techniques 30
- Références 30
- Système de fi ltration purity 1200 clean purity 1200 clean extra 30
- Algemene informatie 31
- Overzicht van de begrippen 31
- Gebruiks en veiligheidsvoorschriften 32
- Installatie 33
- Inbedrijfstelling van een nieuw fi lterpatroon 35
- Vervangen van de fi lterpatroon 35
- Aanwijzing de aangegeven capaciteiten zijn richtwaarden die naargelang product volumestroom plaatselijke waterkwaliteit en machinetype 20 kunnen variëren 37
- Capaciteitstabellen 37
- Controleer het brita waterfi ltersysteem regelmatig op lekkage controleer de slangen regelmatig op knikken geknikte slangen moeten worden vervangen 37
- Filtercapaciteit 37
- Het complete waterfi ltersysteem moet ten minste om de 10 jaar worden vervangen de slangen moeten ten minste om de 5 jaar worden vervangen 37
- Let op gebruik daarbij geen stoffen die het materiaal niet verdraagt hoofdstuk 3 of scherpe schurende reinigingsmiddelen 37
- Let op voor vervanging de technische gegevens hoofdstuk 10 en de bedrijfs en veiligheidsvoorschriften hoofdstuk 3 in acht nemen 37
- Onderhoud 37
- Reinig de buitenkant van het waterfi ltersysteem regelmatig met een zachte vochtige doek 37
- Verhelpen van fouten 38
- Bestelnummers 39
- Technische gegevens 39
- Waterfi ltersysteem purity 1200 clean purity 1200 clean extra 39
- Informazioni generali 40
- Panoramica delle defi nizioni 40
- Istruzioni di funzionamento e sicurezza 41
- Installazione 43
- Messa in funzione di un nuovo fi ltro 44
- Sostituzione della cartuccia fi ltrante 45
- Attenzione durante questa operazione non utilizzare alcuna sostanza non compatibile con il materiale capitolo 3 né detergenti aggressivi e abrasivi 47
- Attenzione prima della sostituzione leggere attentamente i dati tecnici capitolo 10 e le istruzioni di funzionamento e sicurezza capitolo 3 47
- Avvertenza le capacità riportate sono valori indicativi che possono variare di 20 in base al fl usso volumetrico alla qualità dell acqua locale e al tipo di apparecchiatura 47
- Capacità fi ltrante 47
- Controllare regolarmente che il sistema di fi ltrazione non presenti perdite controllare regolarmente che i tubi non siano piegati i tubi piegati devono essere sostituiti 47
- Il sistema di fi ltrazione completo deve essere sostituito a rotazione al massimo dopo 10 anni i tubi fl essibili devono essere sostituiti a rotazione al massimo dopo 5 anni 47
- Manutenzione 47
- Pulire con regolarità l esterno del sistema di fi ltrazione utilizzando un panno morbido e umido 47
- Tabelle della capacità 47
- Eliminazione guasti 48
- Dati tecnici 49
- Numeri d ordine 49
- Sistema di fi ltrazione purity 1200 clean purity 1200 clean extra 49
- Información general 50
- Términos 50
- Indicaciones de funcionamiento y seguridad 51
- Instalación 53
- Puesta en marcha de un fi ltro nuevo 54
- Cambio del cartucho fi ltrante 55
- Capacidad del fi ltro 57
- Mantenimiento 57
- Nota las capacidades indicadas son valores orientativos que pueden variar aproximadamente 57
- Tablas de capacidad 57
- Todo el sistema de fi ltro debe sustituirse por turnos cada 10 años como máximo las mangueras deben sustituirse por turnos cada 5 años como máximo 57
- Un 20 en función del caudal del producto la calidad del agua local y el tipo de máquina 57
- Verifi que periódicamente el sistema de fi ltro respecto a fugas verifi que periódicamente las mangueras respecto a pliegues las mangueras dobladas deben ser sustituidas 57
- Solución de fallos 58
- Datos técnicos 59
- Números de pedido 59
- Sistema de fi ltro purity 1200 clean purity 1200 clean extra 59
- Informacje ogólne 60
- Przegląd pojęć 60
- Wskazówki dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa 61
- Instalacja 63
- Rozruch nowego fi ltra 64
- Wymiana wkładów fi ltracyjnych 65
- Kompletny system fi ltracyjny należy regularnie wymieniać najpóźniej co 10 lat węże należy wymieniać regularnie najpóźniej co 5 lat 67
- Konserwacja 67
- Regularnie sprawdzać szczelność systemu fi ltracyjnego regularnie sprawdzać węże pod kątem występowania zagięć i załamań załamane węże należy wymieniać 67
- Tabele wydajności 67
- Wskazówka podane wydajności stanowią wartości orientacyjne które mogą ulec zmianie w zakresie 20 w zależności od strumienia przepływu jakości lokalnej wody oraz typu maszyny 67
- Wydajność fi ltra 67
- Usuwanie usterek 68
- Dane techniczne 69
- Numery zamówień 69
- System fi ltracyjny purity 1200 clean purity 1200 clean extra 69
- Generelle informationer 70
- Oversigt over begreberne 70
- Drifts og sikkerhedshenvisninger 71
- Installation 73
- Ibrugtagning af et nyt fi lter 74
- Udskiftning af fi lterpatronen 75
- Filterkapacitet 77
- Filtersystemet rengøres regelmæssigt udvendigt med en blød fugtig klud 77
- Hele fi ltersystemet skal turnusmæssigt udskiftes senest efter 10 år slangerne skal turnusmæssigt udskiftes senest efter 5 år 77
- Henvisning de angivne kapaciteter er vejledende værdier som kan variere med 20 alt efter produktvolumenstrømmen den lokale vandkvalitet og maskintypen 77
- Kapacitetstabeller 77
- Kontroller regelmæssigt fi ltersystemet for lækager kontroller regelmæssigt slangerne for steder med knæk knækkede slanger skal udskiftes 77
- Vedligeholdelse 77
- Vigtigt brug aldrig materialeuforenelige stoffer kapitel 3 eller aggressive skurende rengøringsmidler 77
- Vigtigt inden udskiftning skal man være opmærksom på de tekniske data kapitel 10 samt drifts og sikkerhedsanvisningerne kapitel 3 77
- Udbedring af fejl 78
- Bestillingsnumre 79
- Filtersystem purity 1200 clean purity 1200 clean extra 79
- Tekniske data 79
- Общие сведения 80
- Термины 80
- Руководство по использованию и безопасности 81
- Установка 83
- Ввод в эксплуатацию нового фильтра 84
- Замена картриджа 85
- В колбу высокого давления 86
- Включите электропитание подключенного оборудования вставьте штепсель в розетку для промывки и спуска воды из нового картриджа 86
- Должно при этом совпасть с углублением insert 86
- И поверните ее по часовой стрелке до зацепления с замком 86
- И поворачивайте ее по часовой стрелке до тех пор пока ручки колбы 86
- И разместите головную часть фильтра 86
- Место расположения стрелки на ручке головной части фильтра 86
- На колбе высокого давления 86
- Надавите на головную часть фильтра 86
- Наступите на опорные ножки 86
- Не встанут параллельно опорным ножкам 86
- Необходимо повторить шаги описанные в главе 5 86
- Поместите новый картридж 86
- Примечание 86
- Приподнимите колбу высокого давления 86
- Ресурс фильтра 86
- Таблицы ресурсов 86
- Указанные значения ресурсов фильтров являются ориентировочными и в зависимости от расхода фильтрованной воды качества местной воды и типа подключенного оборудования могут варьироваться в пределах 20 86
- Устранение неполадок 87
- Уход за фильтром 87
- Артикулы для заказа 88
- Внимание 88
- Перед демонтажем ознакомьтесь с главами 10 технические параметры и 3 руководство по использованию и безопасности 88
- Протечка после замены фильтра причина кольцеобразный уплотнитель картриджа установлен неправильно устранение неисправности проверьте правильность установки кольцеобразного уплотнителя глава 6 88
- Технические параметры 88
- Фильтр системы purity 1200 clean purity 1200 clean extra 88
- Allgemeine informationen 89
- Begriffsübersicht 89
- Deutsch 90
- English 90
- Español 90
- Français 90
- Handboek 90
- Handbuch 90
- Italiano 90
- Manual 90
- Manuale 90
- Mode d emploi 90
- Nederlands 90
- Podręcznik 90
- Polski 90
- Purity 1200 clean purity 1200 clean extra 90
- Version 001 90
- Wasserfi ltersystem water filter system фильтр система 90
- Русский инструкция 90
Похожие устройства
- Brita PURITY 1200 Clean Таблица ресурсов PURITY Clean
- Brita PURITY 450 Steam с дисплеем Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 450 Steam с дисплеем Таблица ресурсов PURITY Steam
- Brita PURITY 450 Steam без дисплея Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 450 Steam без дисплея Таблица ресурсов PURITY Steam
- Brita PURITY 600 Steam с дисплеем Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 600 Steam с дисплеем Таблица ресурсов PURITY Steam
- Brita PURITY 600 Steam без дисплея Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 600 Steam без дисплея Таблица ресурсов PURITY Steam
- Brita PURITY 1200 Steam с дисплеем Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 1200 Steam с дисплеем Таблица ресурсов PURITY Steam
- Brita PURITY 1200 Steam без дисплея Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 1200 Steam без дисплея Таблица ресурсов PURITY Steam
- Brita PURITY 600 Finest Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 600 Finest Таблица ресурсов PURITY Finest
- Brita PURITY 1200 Finest Инструкция по эксплуатации
- Brita PURITY 1200 Finest Таблица ресурсов PURITY Finest
- Dyson АМ05 Инструкция по эксплуатации
- Italfrost UС 400 C Инструкция по эксплуатации
- Italfrost UС 400 C Каталог оборудования Italfrost