Bras B-Cream 2 HD LK [21/52] Caracteristiques techniques
![Bras B-Cream 2 HD LK [21/52] Caracteristiques techniques](/views2/1329879/page21/bg15.png)
21
1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans
préavis.
2 INTRODUCTION
Il convient de lire attentivement ce livret d’instructions afin de
bien maîtriser toutes les caractéristiques du produit.
Comme tous les produits mécaniques, ce distributeur nécessite
lui aussi un nettoyage et un entretien. En outre, son bon
fonctionnement peut être compromis par d'éventuelles erreurs
commises par l'opérateur durant les opérations de démontage
et de nettoyage. C'est la raison pour laquelle il est important que
les procédures de démontage, lavage, désinfection et
remontage, qui sont des opérations quotidiennes, soient
parfaitement assimilées, sans possibilité d’erreurs, par
l'utilisateur du distributeur.
3 INSTALLATION
1 Extraire le distributeur de l’emballage qu’il est conseillé de
conserver pour toute nécessité future.
2 Vérifier que le distributeur n'a pas subi de dégâts durant le
transport. Si tel est le cas, faire immédiatement une
réclamation auprès du transporteur.
3 Poser le distributeur sur un support en mesure de soutenir
son poids, y compris avec une charge complète, en tenant
compte de l’avertissement IMPORTANT mentionné au
point 1 qui précède.
4 Prévoir un espace de 15 cm au moins tout autour du
distributeur pour ne pas obstruer le flux d’air de
refroidissement.
5 Vérifier la stabilité de l’appareil en réglant, le cas échéant,
la hauteur des pieds. Si le distributeur est livré avec un jeu de
pieds en hauteur (100 mm environ), celui-ci devra alors
remplacer le jeu d’origine.
6 Avant d’effectuer le branchement électrique du distributeur,
vérifier que la tension secteur est bien celle qui figure sur la
plaquette signalétique. Brancher le distributeur sur un réseau
monophasé en utilisant une prise munie d'un système de mise
à la terre conforme aux prescriptions des normes en vigueur.
En cas d’utilisation d’un interrupteur unipolaire pour couper
l’alimentation électrique de l’appareil, celui-ci doit garantir le
respect d’une distance d’ouverture des contacts permettant un
débranchement intégral dans des conditions de surtension de
catégorie III. Ne pas utiliser de rallonges pour effectuer le
branchement électrique de l'appareil.
7 Le distributeur n’a été ni lavé, ni désinfecté en usine. Avant
toute utilisation, il convient donc de le démonter, de le laver et
de le désinfecter en suivant les indications décrites au chapitre
5.3. NETTOYAGE de ce livret.
4 POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET
SANS DANGER
1 Ne pas utiliser le distributeur avant d'avoir lu ce carnet
d'instructions.
2 Ne pas utiliser le distributeur s'il n'est pas branché
correctement à la terre.
3 Ne pas utiliser de rallonges pour brancher électriquement
le distributeur.
4 Ne pas mettre le distributeur en fonction si les panneaux ne
sont pas à leur place et bloqués avec des vis.
5 Ne pas faire obstacle au flux d'air de refroidissement;
laisser un espace libre d'au moins 15 cm autour du distributeur.
6 Ne pas introduire les doigts ou des objets dans les fissures
des panneaux et dans l'ouverture du robinet.
Réservoirs transparents démontables n 1 2 3
Capacité chaque réservoir, environ l 6 6 6
Dimensions:
largeur cm 20 40 60
profondeur cm 48 48 48
hauteur cm 62 62 62
Poids net, environ kg 25 45 61
Poids brut, environ kg 27 48 64
Motocompresseur hermétique
Condenseur à ventilation mécanique
Protège-moteur
Niveau de bruit inférieur à 70 dB (A)
IMPORTANT
Caractéristiques électriques : lire les données figurant
sur la plaquette signalétique de chaque distributeur
située dans la partie inférieure du panneau de façade,
derrière le plateau récolte-gouttes de droite. Les
numéros de série des appareils (précédés du symbole #)
sont gravés en dessous le châssis. Les données figurant
sur la plaquette signalétique sont les seules auxquelles il
faut toujours se référer.
IMPORTANT
Durant le transport ou les manœuvres de levage, ne
jamais saisir le distributeur par les bacs transparents ou
les cylindres d’évaporation. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par de
telles manœuvres erronées.
ATTENTION
Veiller à ce que l’appareil soit correctement mis à la terre
; dans le cas contraire, il se peut que les personnes
subissent des chocs électriques ou que le distributeur
soit endommagé.
IMPORTANT
Placer l’appareil de manière à ce que la prise du câble
d'alimentation soit aisément accessible.
IMPORTANT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les facultés mentales ou sensoriel-
les sont diminuées, ou qui ne possèdent pas l'expérience
suffisante ou les connaissances nécessaires, sans
qu’une tierce personne responsable de leur sécurité n'ait
mis en place une surveillance adéquate ou ne les ait
instruits sur les modalités d'utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne
jouent avec l’appareil.
B-cream 1
B-cream 2
B-cream 3
Содержание
- B cream hd 1
- B cream hd 2
- Bras internazionale spa 2
- Declaración de conformidad ce 2
- Declaration de conformite ce 2
- Dichiarazione di conformità ce 2
- Ec declaration of conformity 2
- Eg übereinstimmungserklärung 2
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Francais 3
- Garanzia 3
- Italiano 3
- Us 2013 0263747 us 2013 0152620 us 2013 0098098 us 2012 0234035 us 6467 944 us 5713 214 us 6546 843 de 6010 0684 wo 2012 085692 wo 2012 032425 wo 2012 004687 wo 2013 011078 ep 2478 774 ep 1155 622 ep 0799 575 ep 1162 168 3
- Attenzione 4
- B cream hd 4
- Caratteristiche tecniche 4
- Corretto 4
- Importante 4
- Installazione 4
- Introduzione 4
- Per un funzionamento sicuro e 4
- Attenzione 5
- Descrizione dei comandi 5
- Importante 5
- Istruzioni per l uso 5
- B cream hd 6
- Funzioni aggiuntive 6
- 1 timer di sbrinamento 7
- Importante 7
- 1 smontaggio 8
- Attenzione 8
- B cream hd 8
- Pulizia 8
- Suggerimenti 8
- 2 lavaggio 9
- Attenzione 9
- Importante 9
- 3 sanitizzazione del distributore 10
- 4 rimontaggio 10
- Attenzione 10
- B cream hd 10
- Importante 10
- Smontato 10
- Attenzione 11
- Manutenzione 11
- Montato 11
- Sanitizzazione del distributore 11
- Attenzione 12
- B cream hd 12
- Importante 12
- Manutenzione solo a cura del ser 12
- Vizio di assistenza 12
- Attention 13
- Important 13
- Installation 13
- Introduction 13
- Technical characteristics 13
- To operate safely 13
- Attention 14
- B cream hd 14
- Description of controls 14
- Important 14
- Operating procedures 14
- 1 defrost timer 15
- Additional functions 15
- Important 15
- 1 disassembly 16
- Attention 16
- B cream hd 16
- Cleaning 16
- Important 16
- Operation helpful hints 16
- 2 cleaning 18
- 3 sanitizing 18
- 4 assembly 18
- Attention 18
- B cream hd 18
- Important 18
- In place sanitization 19
- Attention 20
- B cream hd 20
- Important 20
- Maintenance to be carried out by 20
- Qualified service personnel only 20
- Routine maintenance 20
- Attention 21
- Caracteristiques techniques 21
- Important 21
- Installation 21
- Introduction 21
- Pour un fonctionnement correct et 21
- Sans danger 21
- Attention 22
- B cream hd 22
- Description des commandes 22
- Important 22
- Mode d emploi 22
- Fonctions complémentaires 23
- 1 minuterie de dégivrage 24
- B cream hd 24
- Important 24
- 1 demontage 25
- Attention 25
- Nettoyage 25
- Suggestions 25
- B cream hd 26
- 2 lavage 27
- 3 desinfection du distributeur 27
- 4 remontage 27
- Attention 27
- Demonte 27
- Important 27
- B cream hd 28
- Desinfection du distributeur 28
- Attention 29
- Entretien 29
- Entretien a effectuer uniquement par le service d assistance 29
- Important 29
- Achtung 30
- B cream hd 30
- Einführung 30
- Für einen sicheren und 30
- Installation 30
- Ordnungsgemäßen betrieb 30
- Technische daten 30
- Wichtig 30
- Achtung 31
- Bedienungsanleitung 31
- Beschreibung der 31
- Betriebsschalter 31
- Wichtig 31
- B cream hd 32
- Bei maschinen mit mehreren behältern kann man durch druck der taste für die aktive betriebsmodalität sowohl die mischung als auch die kühlung des entsprechenden behälters ausschalten durch druck einer der beiden tasten e oder h kann man die entsprechende funk tion wieder aktivieren 32
- Zusatzfunktionen 32
- 1 entfrostungs timer 33
- Wichtig 33
- 1 demontage 34
- Achtung 34
- B cream hd 34
- Gebrauchs 34
- Nützliche hinweise während des 34
- Reinigung 34
- 2 waschen 36
- 3 desinfektion des demontierten 36
- 4 montage 36
- Achtung 36
- B cream hd 36
- Dispensers 36
- Wichtig 36
- Desinfektion des montierten 37
- Dispensers 37
- Achtung 38
- B cream hd 38
- Instandhaltung 38
- Kundendienstdurchgeführt 38
- Wartung muss vom autorisierten 38
- Werden 38
- Wichtig 38
- Attencion 39
- Caracteristicas tecnicas 39
- Correcto 39
- Importante 39
- Instalación 39
- Introduccion 39
- Para un funcionamiento seguro y 39
- Attencion 40
- B cream hd 40
- Descripcion de los mandos 40
- Importante 40
- Instrucciones de empleo 40
- Funciones adicionales 41
- Importante 41
- 1 temporizador de 42
- B cream hd 42
- Descongelación 42
- Importante 42
- Sugerencias 42
- 1 desmontaje 43
- Attencion 43
- Limpieza 43
- B cream hd 44
- 2 lavado 45
- 3 higienizacion del distribuidor 45
- 4 remontaje 45
- Attencion 45
- Desmontado 45
- Importante 45
- B cream hd 46
- Higienizacion del distribuidor 46
- Montado 46
- Attencion 47
- Importante 47
- Manutencion 47
- Manutencion solamente por el 47
- Para prevenir desperfectos en el distribuidor las partes de plástico se tienen que lubrificar sólo con la grasa suministrada por el fabricante o con otra grasa compatible con partes de plástico 47
- Servicio postventa 47
- B cream hd 48
- B cream hd 50
- Note notes notes anmerkungen notas 51
Похожие устройства
- Convito FKB-3L Инструкция по эксплуатации
- Convito FKB-1 Инструкция по эксплуатации
- Convito FKB-2 Инструкция по эксплуатации
- Convito FKB-3 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KHB3581EAC кремовый Инструкция по эксплуатации
- Bras B-Cream 2 HD Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KHB3581EMS серебряный медальон Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM7580XEAC кремовый Инструкция по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-75П7030G Инструкция по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-75П7030G Сертификат
- Тепломаш КЭВ-100П7040G Инструкция по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-100П7040G Сертификат
- ATESY Командор-2/5 Э Инструкция по эксплуатации
- ATESY Командор-2/5 Э Сертификат
- ATESY Командор-2/5 Э Декларация о соответствии
- Sikom ПРФ-11/1200 Инструкция по эксплуатации
- Sikom РК-3.2 Инструкция по эксплуатации
- Sikom РК-3.1 Инструкция по эксплуатации
- Waring WSB33E Инструкция по эксплуатации
- Waring IC70 WAR Инструкция по эксплуатации