Bras B-Cream 2 HD LK [7/52] 1 timer di sbrinamento
![Bras B-Cream 2 HD LK [7/52] 1 timer di sbrinamento](/views2/1329879/page7/bg7.png)
7
della temperatura massima di conservazione ed è quindi oppor-
tuno verificare l’eventuale deterioramento del prodotto stesso.
Per azzerare l’allarme e tornare alla visualizzazione fissa è ne-
cessario tenere premuto per tre secondi il tasto H.
AVVISO DI PRODOTTO PRONTO
Durante la fase di preparazione del prodotto la spia G lampeg-
gia. Quando il prodotto è pronto la spia H cessa di lampeggiare.
BLOCCO TASTIERA
E’ possibile bloccare la tastiera al fine di impedire l’accesso ai
comandi del distributore. Per fare questo è necessario tenere
premuti per due secondi contemporaneamente i tasti E e H.
L’avvenuto blocco viene segnalato da un lampeggio del display,
dall’accensione del simbolo “T” e la scritta a display “BLOC”.
L’avvenuto blocco viene segnalato da un lampeggio del display.
Tutti i comandi sono a questo punto bloccati.
Per sbloccare la tastiera è necessario tenere premuti nuova-
mente i tasti E e H per tre secondi. L’avvenuto sblocco viene se-
gnalato da un lampeggio del display.
PROTEZIONE CONTRO DENSITA’ ECCESSIVA
In caso di densità eccessiva del prodotto, al fine di evitare danni
al distributore, tanto il raffreddamento quanto il mescolatore
vengono arrestati per tre minuti e sul display viene visualizzato
il simbolo ----. Dopo tre minuti tanto la mescolazione quanto il
raffreddamento vengono riavviati e l’impostazione precedente
della densità viene diminuita di un livello.
Per azzerare il messaggio di allarme e tornare alla visualizzazio-
ne fissa è necessario tenere premuto per tre secondi il tasto H.
5. 2. 1 TIMER DI SBRINAMENTO
Questa macchina è dotata di un timer di sbrinamento che auto-
maticamente converte il funzionamento da PREPARAZIONE
GELATO o GRANITA a CONSERVAZIONE PRODOTTO e vi-
ceversa. Questo significa che durante i periodi di sbrinamento il
gelato o granita verrà portato alla temperatura di conservazione
e al termine di tale periodo il prodotto automaticamente verrà
portato alla densità impostata in modalità PREPARAZIONE.
IMPORTANTE
La temperatura di conservazione del prodotto è regolata
in fabbrica a 2°C.
ABILITAZIONE AL FUNZIONAMENTO
IMPORTANTE
Affinche sia possibile utilizzare il timer di sbrina-
mento, questo deve essere preventivamente abi-
litato al funzionamento, impostando il parametro
di regolazione PA09 al valore ON.
Per effettuare questa operazione, procedere come segue:
- Avviare la macchina in Modalità Service azionando l’inter-
ruttore generale tenendo premuto il tasto A.
- Premere contemporaneamente i tasti C e D per entrare in
Modalità Regolazione Parametri. Sul display verrà visualiz-
zato PA01.
- Premere il tasto C più volte, fino a selezionare il parametro
PA09.
- Premere il tasto A in modo da attivare la modifica di tale
parametro, sul display verrà visualizzato il messaggio OFF.
- Premere il tasto C, sul display verrà visualizzato il messag-
gio ON.
- Premere nuovamente il tasto A per confermare il valore e
tornare all’elenco parametri.
Per uscire dalla regolazione parametri è necessario premere
contemporaneamente i tasti C e D oppure non premere al-
cun tasto per tre secondi.
REGOLAZIONE ORA CORRENTE
Per regolare il timer di sbrinamento è necessario innanzitutto
avviare la macchina in Modalità Service. Per fare questo è
necessario accendere l’interruttore generale tenendo pre-
muto il tasto A. Il simbolo M acceso sul display indicherà che
questa modalità è attiva.
La regolazione tanto dell’ora corrente, quanto degli intervalli
di sbrinamento e l’inserimento / disinserimento del timer di
sbrinamento potranno essere effettuati soltanto quando la
macchina si trova in modalità Stand-by.
REGOLAZIONE ORA CORRENTE
Prima di tutto è necessario impostare l’ora corrente. Per
fare ciò premere brevemente contemporaneamente i ta-
sti C e D. In successione verrà proposta la regolazione
dell’ora, dei minuti e quindi della modalità di visualizza-
zione (12 / 24 ore). Con i tasti H ed E sarà possibile re-
golare il valore corrente e quindi con il tasto B, questo
potrà essere confermato.
REGOLAZIONE DEGLI INTERVALLI DI SBRINAMEN-
TO
Regolata l’ora corrente sarà possibile impostare gli inter-
valli di sbrinamento desiderati. Per fare ciò, premere
contemporaneamente brevemente i tasti H ed E. Verrà
visualizzata l’ora 00:00 e le spie F o G indicheranno la
modalità di funzionamento impostata per l’ora visualiz-
zata. Tramite i tasti E ed H sarà possibile modificare la
modalità di funzionamento mentre tramite i tasti C e D
sarà possibile incrementare e decrementare l’ora con
intervalli di 15 minuti. Sarà così possibile impostare la
modalità di funzionamento della macchina nell’arco delle
24 ore. Terminata tale impostazione, premendo il tasto A
sarà possibile confermare ed uscire dalla modalità di re-
golazione.
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL TIMER DI SBRI-
NAMENTO
Il timer di sbrinamento potrà essere attivato o disattivato
mettendo la macchina in Modalità Stand-by e premendo per
5 secondi il tasto H. L’accensione del simbolo V sul display
indica l’attivazione del timer di sbrinamento. Avviando la
macchina con il timer attivo, non sarà possibile selezionare
manualmente la modalità di funzionamento poichè questa
verrà selezionata automaticamente all’orario prestabilito.
Tutte le impostazioni tanto dell’ora corrente, quanto degli in-
tervalli di sbrinamento e l’inserimento / disinserimento del ti-
mer vengono memorizzati e rimangono attivi anche dopo lo
spegnimento e la successiva riaccensione della macchina
anche quando questa viene avviata in modalità di funziona-
mento normale.
Содержание
- B cream hd 1
- B cream hd 2
- Bras internazionale spa 2
- Declaración de conformidad ce 2
- Declaration de conformite ce 2
- Dichiarazione di conformità ce 2
- Ec declaration of conformity 2
- Eg übereinstimmungserklärung 2
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Francais 3
- Garanzia 3
- Italiano 3
- Us 2013 0263747 us 2013 0152620 us 2013 0098098 us 2012 0234035 us 6467 944 us 5713 214 us 6546 843 de 6010 0684 wo 2012 085692 wo 2012 032425 wo 2012 004687 wo 2013 011078 ep 2478 774 ep 1155 622 ep 0799 575 ep 1162 168 3
- Attenzione 4
- B cream hd 4
- Caratteristiche tecniche 4
- Corretto 4
- Importante 4
- Installazione 4
- Introduzione 4
- Per un funzionamento sicuro e 4
- Attenzione 5
- Descrizione dei comandi 5
- Importante 5
- Istruzioni per l uso 5
- B cream hd 6
- Funzioni aggiuntive 6
- 1 timer di sbrinamento 7
- Importante 7
- 1 smontaggio 8
- Attenzione 8
- B cream hd 8
- Pulizia 8
- Suggerimenti 8
- 2 lavaggio 9
- Attenzione 9
- Importante 9
- 3 sanitizzazione del distributore 10
- 4 rimontaggio 10
- Attenzione 10
- B cream hd 10
- Importante 10
- Smontato 10
- Attenzione 11
- Manutenzione 11
- Montato 11
- Sanitizzazione del distributore 11
- Attenzione 12
- B cream hd 12
- Importante 12
- Manutenzione solo a cura del ser 12
- Vizio di assistenza 12
- Attention 13
- Important 13
- Installation 13
- Introduction 13
- Technical characteristics 13
- To operate safely 13
- Attention 14
- B cream hd 14
- Description of controls 14
- Important 14
- Operating procedures 14
- 1 defrost timer 15
- Additional functions 15
- Important 15
- 1 disassembly 16
- Attention 16
- B cream hd 16
- Cleaning 16
- Important 16
- Operation helpful hints 16
- 2 cleaning 18
- 3 sanitizing 18
- 4 assembly 18
- Attention 18
- B cream hd 18
- Important 18
- In place sanitization 19
- Attention 20
- B cream hd 20
- Important 20
- Maintenance to be carried out by 20
- Qualified service personnel only 20
- Routine maintenance 20
- Attention 21
- Caracteristiques techniques 21
- Important 21
- Installation 21
- Introduction 21
- Pour un fonctionnement correct et 21
- Sans danger 21
- Attention 22
- B cream hd 22
- Description des commandes 22
- Important 22
- Mode d emploi 22
- Fonctions complémentaires 23
- 1 minuterie de dégivrage 24
- B cream hd 24
- Important 24
- 1 demontage 25
- Attention 25
- Nettoyage 25
- Suggestions 25
- B cream hd 26
- 2 lavage 27
- 3 desinfection du distributeur 27
- 4 remontage 27
- Attention 27
- Demonte 27
- Important 27
- B cream hd 28
- Desinfection du distributeur 28
- Attention 29
- Entretien 29
- Entretien a effectuer uniquement par le service d assistance 29
- Important 29
- Achtung 30
- B cream hd 30
- Einführung 30
- Für einen sicheren und 30
- Installation 30
- Ordnungsgemäßen betrieb 30
- Technische daten 30
- Wichtig 30
- Achtung 31
- Bedienungsanleitung 31
- Beschreibung der 31
- Betriebsschalter 31
- Wichtig 31
- B cream hd 32
- Bei maschinen mit mehreren behältern kann man durch druck der taste für die aktive betriebsmodalität sowohl die mischung als auch die kühlung des entsprechenden behälters ausschalten durch druck einer der beiden tasten e oder h kann man die entsprechende funk tion wieder aktivieren 32
- Zusatzfunktionen 32
- 1 entfrostungs timer 33
- Wichtig 33
- 1 demontage 34
- Achtung 34
- B cream hd 34
- Gebrauchs 34
- Nützliche hinweise während des 34
- Reinigung 34
- 2 waschen 36
- 3 desinfektion des demontierten 36
- 4 montage 36
- Achtung 36
- B cream hd 36
- Dispensers 36
- Wichtig 36
- Desinfektion des montierten 37
- Dispensers 37
- Achtung 38
- B cream hd 38
- Instandhaltung 38
- Kundendienstdurchgeführt 38
- Wartung muss vom autorisierten 38
- Werden 38
- Wichtig 38
- Attencion 39
- Caracteristicas tecnicas 39
- Correcto 39
- Importante 39
- Instalación 39
- Introduccion 39
- Para un funcionamiento seguro y 39
- Attencion 40
- B cream hd 40
- Descripcion de los mandos 40
- Importante 40
- Instrucciones de empleo 40
- Funciones adicionales 41
- Importante 41
- 1 temporizador de 42
- B cream hd 42
- Descongelación 42
- Importante 42
- Sugerencias 42
- 1 desmontaje 43
- Attencion 43
- Limpieza 43
- B cream hd 44
- 2 lavado 45
- 3 higienizacion del distribuidor 45
- 4 remontaje 45
- Attencion 45
- Desmontado 45
- Importante 45
- B cream hd 46
- Higienizacion del distribuidor 46
- Montado 46
- Attencion 47
- Importante 47
- Manutencion 47
- Manutencion solamente por el 47
- Para prevenir desperfectos en el distribuidor las partes de plástico se tienen que lubrificar sólo con la grasa suministrada por el fabricante o con otra grasa compatible con partes de plástico 47
- Servicio postventa 47
- B cream hd 48
- B cream hd 50
- Note notes notes anmerkungen notas 51
Похожие устройства
- Convito FKB-3L Инструкция по эксплуатации
- Convito FKB-1 Инструкция по эксплуатации
- Convito FKB-2 Инструкция по эксплуатации
- Convito FKB-3 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KHB3581EAC кремовый Инструкция по эксплуатации
- Bras B-Cream 2 HD Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KHB3581EMS серебряный медальон Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM7580XEAC кремовый Инструкция по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-75П7030G Инструкция по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-75П7030G Сертификат
- Тепломаш КЭВ-100П7040G Инструкция по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-100П7040G Сертификат
- ATESY Командор-2/5 Э Инструкция по эксплуатации
- ATESY Командор-2/5 Э Сертификат
- ATESY Командор-2/5 Э Декларация о соответствии
- Sikom ПРФ-11/1200 Инструкция по эксплуатации
- Sikom РК-3.2 Инструкция по эксплуатации
- Sikom РК-3.1 Инструкция по эксплуатации
- Waring WSB33E Инструкция по эксплуатации
- Waring IC70 WAR Инструкция по эксплуатации