Daikin FAQ100C / RZQG100L8V1 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/22] 277747
![Daikin FAQ100C / RZQG100L8V1 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/22] 277747](/views2/1251642/page19/bg13.png)
Русский 15
VI. ЗАДВИЖКИ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
НЕ ЗАКРЫВАЮТСЯ.
• Задвижки воздушного потока не
закрываются даже по окончании
операции.
Если нагнетаемый воздух направлен вниз
во избежание конденсации на задвижках,
то задвижки сначала закроются, а потом
вновь откроются.
Через некоторое время они снова закроются.
VII.БЛОКОМ ИСПУСКАЕТСЯ БЕЛЫЙ ТУМАН
• При выполнении ОПЕРАЦИИ
ОХЛАЖДЕНИЯ в условиях высокой
влажности (в местах с со
держанием
масла или пыли)
Если внутренняя часть внутреннег
о блока
чрезмерно загрязнена, распределение
температур внутри помещения становится
неравномерным. Необходимо очистить
внутренний блок изнутри. Обратитесь
ксвоему дилеру Daikin за подробными
сведениями о чистке блока. Для
выполнения этой операции требуется
квалифицированный обслуживающий
персонал.
Проверьте условия окружающей среды.
• Когда работа переключается в режим
ОБОГРЕВА во время или после режима
РА
ЗМОРАЖИВАНИЯ.
Влага, образующаяся при размораживании,
испаряется и распространяется вокруг.
Когда на пульте дистанционного управления
отображается “ ”, блок находится
врежиме РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
VIII.ШУМ КОНДИЦИОНЕРОВ
• Звенящий звук после включения блока.
Звук производится при работе двигателей,
перемещающих воздушные задвижки.
Он умолкнет приблизительно через минуту.
• При работе системы в режиме
ОХЛАЖДЕНИЯ или РАЗМОРАЖИВАНИЯ
пр
ослушива
ется непрерывный
шипящий звук.
Этот звук создается холодильным газом,
протекающим как через внутренний, так
ичерез наружный блоки.
• Шипящий звук, прослушиваемый при
запуске или сразу после прекращения
работы либо возникающий при запуске
или немедленно после останова режима
РАЗМОРАЖИВАНИЯ.
Это шум от хладагента, вызываемый
остановкой потока и изменением потока.
В режиме ОБОГРЕВА система
переключается на РАЗМОРАЖИВАНИЕ
автоматически. На пульте дистанционного
управления отображается “”.
Через 6–8 минут (максимум 10 минут)
система вернется в исходный режим работы.
• Когда система нах
одится в РЕЖИМЕ
ОХЛАЖДЕНИЯ или выключена, слышен
звук “Shah” постоянного потока.
Влага, удаляемая из наружного воздуха
врежиме ОХЛАЖДЕНИЯ, сливается.
(Дренажное устройство поставляется
как опция).
• Писк прослушивается в процессе работы
системы или после прекращения ее
работы.
Данный шум создается сжатием
и расширением пластмассовых деталей
при изменении температуры.
IX. ПЫЛЬ ИЗ БЛОКОВ
• Блоки, включаем
ые в работу после
длительного простоя, могут испускать
пыль.
Испускается пыль, поглощенная блоком.
X. БЛОКИ ИЗДАЮТ ЗАПАХИ
• Во время работы
Блок поглощает запахи комнат, мебели,
сигарет и т.д., и затем испускает их.
Если запах вызывает беспокойство, можно
установить нулевой расход воздуха, когда
температура в помещении достигает
заданной.
Для получения до
полнител
ьных сведений
обращайтесь к дилеру Daikin.
3P184442-10J_FM6.book Page 15 Wednesday, December 14, 2011 3:38 PM
Содержание
- Faq71cveb faq100cveb 1
- Models wall mounted type 1
- Operation manual 1
- Split system air conditioner 1
- Bertaraf gereksinimleri 4
- Disposal requirements 4
- Disposal requirements vorschriften zur entsorgung instructions d élimination requisitos para la eliminación specifiche di smaltimento προ ÿ ποθεσεισ απορριψησ vereisten voor het opruimen requisitos para a eliminação требования к утилизации bertaraf gereksinimleri 4
- Instructions d élimination 4
- Requisitos para a eliminação 4
- Requisitos para la eliminación 4
- Specifiche di smaltimento 4
- Vereisten voor het opruimen 4
- Vorschriften zur entsorgung 4
- Προϋποθέσεις απόρριψης 4
- Требования к утилизации 4
- Важная информация об используемом хладагенте 5
- Меры предосторожности для системы с групповым управлением или для системы управления с двумя пультами дистанционного управления 5
- Подготовка к работе 5
- Содержание 5
- Меры предосторожности 6
- Наименования и функции компонентов 6
- Устройство не предназначено для использования без наблюдения маленькими детьми или людьми некомпетентными в использовании кондиционеров 8
- D b температура сухого термометра wb температура смоченного термометра 10
- D при опасности больших скачков напряжения например на фабрике или заводе 10
- E на автомобилях и судах 10
- F в местах с высокой концентрацией в воздухе пара или масла например в местах приготовления пищи и т п g в местах работы установок генерирующих электромагнитные волны 10
- H в местах с высокой концентрацией в воздухе кислотных и или щелочных дымов или паров 10
- Hагрев c 10
- Выбор места установки 10
- Выполнение любых работ по электрическому монтажу следует доверять только электрику с соответствующим допуском для выполнения проводки обращайтесь к своему дилеру запрещается выполнять проводку самостоятельно 10
- Выполнение электрической проводки 10
- Если температура или влажность выходят за указанные ниже пределы возможно срабатывание предохранительных устройств и прекращение работы кондиционера а также протечки воды из внутреннего блока охлаждение c 10
- Кондиционер установлен в хорошо проветриваемом помещении и нет препятствий для его работы не устанавливайте кондиционер в следующих местах a с высоким содержанием минеральных масел например смазочно охлаждающих жидкостей b с высоким содержанием солей например в прибрежной полосе c с наличием сульфурированного газа например выделяемого горячими источниками 10
- Место установки 10
- Приняты ли меры защиты от снега за подробностями о снегозащитных кожухах и т п обратитесь к своему дилеру 10
- Рабочая область 10
- Русский 10
- Соответствует ли выбранное место указанным ниже требованиям a место способное выдержать вес кондиционера обеспечить низкий уровень эксплуатационного шума и вибрации b 10
- Уделяйте внимание также эксплуатационным шумам 10
- Установочный диапазон температур пульта дистанционного управления составляет от 16 c до 32 c 10
- В начале работы и после операции размораживания 11
- Начало операции 11
- Оценка эффективности дренажного трубопровода 11
- Процедура эксплуатации 11
- Рабочие характеристики 11
- Характеристики режима нагрева режима нагрева и режима автоматического нагрева 11
- Характеристики режима охлаждения режима охлаждения и режима автоматического охлаждения 11
- Операция размораживания операция удаления обледенения с наружного блока 12
- Оценка температуры наружного воздуха и эффективность обогрева 12
- Регулировка направления потока 12
- Характеристики режима сушки 12
- A направление вверх вниз 13
- B направление влево вправо 13
- В указанных ниже условиях микро эвм регулирует направление воздушного потока которое может отличаться от индицируемого 13
- Индикатор задвижка воздушного потока перестает поворачиваться и направление воздушного потока фиксируется уставка направления воздушного потока 13
- Индикатор задвижка воздушного потока поворачивается как показано ниже и направление воздушного потока непрерывно изменяется настройка автоматического поворота 13
- Нажмите кнопку корректировка направления потока воздуха с целью выбора направления потока воздуха как показано ниже 13
- Немного потяните вниз за ручки на краях жалюзи горизонтальные заслонки регулировки направления потока воздуха и отрегулируйте поток воздуха повернув их вправо или влево для создания в помещении необходимых вам условий 13
- Остановите горизонтальные заслонки в таком положении в котором вы сможете удерживать ручки и поворачивать их вправо и влево 13
- Перемещение задвижки воздушного потока 13
- При определении направления потока воздуха рекомендуется направлять его в положение показанное выше 13
- Примечание ручные настройки следует выполнять лишь после того как поворот воздушного потока прекращается в том положении в котором настройка возможна при попытке выполнить ручную настройку в процессе поворота устройства рука может попасть под задвижку 13
- Русский 9 13
- Оптимальное функционирование 14
- Техническое обслуживание для обслуживающего персонала 14
- Инструкции по чистке воздушного фильтра 15
- Инструкции по очистке впускного отверстия для воздуха выпускного отверстия для воздуха наружной поверхности и пульта дистанционного управления 16
- Инструкции по очистке лицевой панели 16
- Очистка до и после сезонного использования включение после длительного простоя 16
- Ошибочные симптомы нарушения работы кондиционера 17
- Рекомендуемые действия при выключении системы на длительное время 17
- Поиск неисправностей 20
- P184442 10l em11a039 22
Похожие устройства
- Daikin FAQ100C / RZQG100L8V1 Схема
- Daikin FAQ100C / RZQG100L8V1 Каталог оборудования Daikin
- Bravilor Bonamat B20 Инструкция по эксплуатации
- Bravilor Bonamat B20 Руководство по безопасности (англ.)
- Bravilor Bonamat B20 Схема
- Bravilor Bonamat B40 with brewing baskets Инструкция по эксплуатации
- Bravilor Bonamat B40 with brewing baskets Руководство по безопасности (англ.)
- Bravilor Bonamat B40 with brewing baskets Схема
- Bravilor Bonamat B40 Инструкция по эксплуатации
- Bravilor Bonamat B40 Руководство по безопасности (англ.)
- Bravilor Bonamat B40 Схема
- Daikin FCQG100F / RQ100BV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQG100F / RQ100BV3 Схема
- Daikin FCQG100F / RQ100BV3 Схема
- Daikin FCQG100F / RQ100BV3 Схема
- Daikin FCQG100F / RQ100BV3 Схема
- Daikin FCQG100F / RQ100BV3 Схема
- Daikin FCQG100F / RQ100BV3 Каталог оборудования Daikin
- Daikin FCQG100F / RR100BV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQG100F / RR100BV3 Схема