Mitsubishi Electric MSZ-FH25VE [13/44] Hen you think that trouble has occurred
![Mitsubishi Electric MSZ-FH25VE [13/44] Hen you think that trouble has occurred](/views2/1330844/page13/bgd.png)
En-12
Even if these items are checked, when the unit does not recover from the
trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer.
Symptom Explanation & Check points
Indoor Unit
The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on?
• Is the power supply plug connected?
• Is the ON timer set? Page 9
The horizontal vane does not
move.
• Are the horizontal vane and the vertical vane
installed correctly?
• Is the fan guard deformed?
• When the breaker is turned on, the horizontal
vanes’ position will be reset in about a minute.
After the reset has completed, the normal hori-
zontal vanes’ operation resumes. The same is
true in the emergency cooling operation.
The unit cannot be operated for
about 3 minutes when restarted.
• This protects the unit according to instructions
from the microprocessor. Please wait.
Mist is discharged from the air
outlet of the indoor unit.
•
The cool air from the unit rapidly cools moisture
in the air inside the room, and it turns into mist.
The swing operation of the HORI-
ZONTAL VANE is suspended for a
while, then restarted.
• This is for the swing operation of the HORIZON-
TAL VANE to be performed normally.
When SWING is selected in
COOL/DRY/FAN mode, the
lower horizontal vane does not
move.
• It is normal that the lower horizontal vane does
not move when SWING is selected in COOL/
DRY/FAN mode.
The airfl ow direction changes
during operation.
The direction of the horizontal
vane cannot be adjusted with
the remote controller.
• When the unit is operated in COOL or DRY
mode, if the operation continues with air blow-
ing down for 0.5 to 1 hour, the direction of the
airfl ow is automatically set to horizontal position
to prevent water from condensing and dripping.
• In the heating operation, if the airfl ow tem-
perature is too low or when defrosting is being
done, the horizontal vane is automatically set
to horizontal position.
The operation stops for about
10 minutes in the heating
operation.
• Outdoor unit is in defrost.
Since this is completed in max.10 minutes,
please wait. (When the outside temperature is
too low and humidity is too high, frost is formed.)
The unit starts operation by
itself when the main power is
turned on, but hasn’t received
sign from the remote controller.
• These models are equipped with an auto
restart function. When the main power is
turned off without stopping the unit with the
remote controller and is turned on again, the
unit starts operation automatically in the same
mode as the one set with the remote control-
ler just before the shutoff of the main power.
Refer to “Auto restart function” page 6 .
The two horizontal vanes touch
each other. The horizontal
vanes are in an abnormal posi-
tion. The horizontal vanes do
not return to the correct “close
position”.
Perform one of the following:
•
Turn off and on the breaker. Make sure the hori-
zontal vanes move to the correct “close position”.
• Start and stop the emergency cooling operation
and make sure the horizontal vanes move to the
correct “close position”.
In COOL/DRY mode, when the
room temperature reaches near
the set temperature, the outdoor
unit stops, then the indoor unit
operates at low speed.
• When the room temperature deviates from the
set temperature, the indoor fan starts running
according to the settings on the remote control-
ler.
The indoor unit discolors over
time.
• Although plastic turns yellow due to the infl uence
of some factors such as ultraviolet light and
temperature, this has no effect on the product
functions.
Multi system
The indoor unit which is not
operating becomes warm and a
sound, similar to water fl owing,
is heard from the unit.
• A small amount of refrigerant continues to fl ow
into the indoor unit even though it is not operat-
ing.
When heating operation is
selected, operation does not
start right away.
• When operation is started during defrosting of
outdoor unit is done, it takes a few minutes (max.
10 minutes) to blow out warm air.
Outdoor Unit
The fan of the outdoor unit does
not rotate even though the com-
pressor is running. Even if the
fan starts to rotate, it stops soon.
• When the outside temperature is low during
cooling operation, the fan operates intermittently
to maintain suffi cient cooling capacity.
Water leaks from the outdoor
unit.
• During COOL and DRY operations, pipe or pipe
connecting sections are cooled and this causes
water to condense.
• In the heating operation, water condensed on
the heat exchanger drips down.
• In the heating operation, the defrosting operation
makes ice forming on the outdoor unit melt and
drip down.
White smoke is discharged from
the outdoor unit.
• In the heating operation, vapor generated by the
defrosting operation looks like white smoke.
Symptom Explanation & Check points
Remote controller
The display on the remote
controller does not appear or it
is dim. The indoor unit does not
respond to the remote control
signal.
• Are the batteries exhausted? Page 3
• Is the polarity (+, -) of the batteries correct?
Page 3
• Are any buttons on the remote controller of other
electric appliances being pressed?
Does not cool or heat
The room cannot be cooled or
heated suffi ciently.
• Is the temperature setting appropriate?
Page 6
• Is the fan setting appropriate? Please change
fan speed to higher setting. Page 7
• Are the fi lters clean? Page 11
• Is the fan or heat exchanger of the indoor unit
clean?
• Are there any obstacles blocking the air inlet or
outlet of the indoor or outdoor unit?
• Is a window or door open?
The room cannot be cooled
suffi ciently.
• When a ventilation fan or a gas cooker is used
in a room, the cooling load increases, resulting
in an insuffi cient cooling effect.
• When the outside temperature is high, the cooling
effect may not be suffi cient.
The room cannot be heated
suffi ciently.
• When the outside temperature is low, the heating
effect may not be suffi cient.
Air does not blow out soon in
the heating operation.
• Please wait as the unit is preparing to blow out
warm air.
Airfl ow
The air from the indoor unit
smells strange.
• Are the fi lters clean? Page 11
• Is the fan or heat exchanger of the indoor unit
clean?
• The unit may suck in an odor adhering to the
wall, carpet, furniture, cloth, etc. and blow it out
with the air.
Sound
Cracking sound is heard. • This sound is generated by the expansion/con-
traction of the front panel, etc. due to change in
temperature.
“Burbling” sound is heard. • This sound is heard when the outside air is
absorbed from the drain hose by turning on the
range hood or the ventilation fan, making water
fl owing in the drain hose to spout out.
This sound is also heard when the outside air
blows into the drain hose in case the outside
wind is strong.
Mechanical sound is heard
from the indoor unit.
• This is the switching sound in turning on/off the
fan or the compressor.
The sound of water fl owing is
heard.
• This is the sound of refrigerant or condensed
water fl owing in the unit.
Hissing sound is sometimes
heard.
• This is the sound when the fl ow of refrigerant
inside the unit is changed.
Timer
Weekly timer does not operate
according to settings.
• Is the ON/OFF timer set? Page 9
• Transmit the setting information of the weekly
timer to the indoor unit again. When the infor-
mation is successfully received, a long beep will
sound from the indoor unit. If information fails to
be received, 3 short beeps will be heard. Ensure
information is successfully received. Page 10
• When a power failure occurs and the main power
turns off, the indoor unit built-in clock will be
incorrect. As a result, the weekly timer may not
work normally.
Be sure to place the remote controller where
the signal can be received by the indoor unit.
Page 3
The unit starts/stops the opera-
tion by itself.
• Is the weekly timer set? Page 10
In the following cases, stop using the air conditioner and consult your
dealer.
• When water leaks or drips from the indoor unit.
• When the operation indicator lamp blinks.
• When the breaker trips frequently.
• The remote control signal is not received in a room where an electronic ON/
OFF type fl uorescent lamp (inverter-type fl uorescent lamp, etc.) is used.
• Operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception. An ampli-
fi er may be required for the affected device.
• When an abnormal sound is heard.
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
JG79A924H01_en.indd 12 7/1/2014 10:25:51 AM
Содержание
- English 1
- Indoor unit 1
- Msz fh25ve msz fh35ve msz fh50ve 1
- Split type air conditioners 1
- Русский 1
- Українська 1
- Afety precautions 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Indoor unit remote controller 4
- Installing the remote controller batteries setting current time 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller holder 4
- Reparation before operation 4
- Reparation before operation 5
- Setting the installation position 5
- Absence detection 6
- I see control mode 6
- Indirect direct mode 6
- See operation 6
- Auto mode auto change over 7
- Cool mode 7
- Dry mode 7
- Electing operation modes 7
- Fan mode 7
- Heat mode 7
- Operation indicator lamp 7
- Airflow direction 8
- An speed and airflow direction adjustment 8
- Cono cool operation 9
- I save operation 9
- Press again to cancel econo cool operation 9
- Press again to cancel i save operation 9
- Press during cool econo cool or heat mode to select i save mode 9
- Press during cool mode page 6 to start econo cool operation 9
- Save operation 9
- Set the temperature fan speed and airfl ow direction 9
- What is econo cool 9
- Ir purifying operation 10
- Owerful operation 10
- Checking weekly timer setting 11
- Eekly timer operation 11
- Setting the weekly timer 11
- Air cleaning fi lter electrostatic anti allergy enzyme fi lter blue 12
- Air purifying device 12
- Air fi lter 12
- Deodorizing fi lter black 12
- Front panel 12
- Instructions 12
- Leaning 12
- Airfl ow 13
- Does not cool or heat 13
- Even if these items are checked when the unit does not recover from the trouble stop using the air conditioner and consult your dealer 13
- Hen you think that trouble has occurred 13
- In the following cases stop using the air conditioner and consult your dealer when water leaks or drips from the indoor unit when the operation indicator lamp blinks when the breaker trips frequently the remote control signal is not received in a room where an electronic on off type fl uorescent lamp inverter type fl uorescent lamp etc is used operation of the air conditioner interferes with radio or tv reception an ampli fi er may be required for the affected device when an abnormal sound is heard 13
- Indoor unit 13
- Multi system 13
- Outdoor unit 13
- Remote controller 13
- Symptom explanation check points 13
- Electrical work 14
- Installation place 14
- Nstallation place and electrical work 14
- Pecifications 14
- When using the air conditioner again 14
- Еры предосторожности 15
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 15
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 15
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 15
- Одержание 15
- После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок 15
- Предупреждение 15
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 15
- Важно 16
- Еры предосторожности 16
- Осторожно 16
- Предупреждение 16
- При установке прибора 16
- Тилизация 16
- Азвания отдельных частей прибора 17
- Внутренний прибор пульт дистанционного управления 17
- Наружный прибор 17
- Одготовка прибора к эксплуатации 17
- Установка батареек пульта дистанци онного управления установка текущего времени 17
- Настройка места установки 18
- Одготовка прибора к эксплуатации 18
- Примечание 18
- Перация i see 19
- Режим indirect direct непрямой прямой 19
- Режим управления i see 19
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 20
- Индикаторная лампочка работы 20
- Работа мультисистемной модели 20
- Режим вентиляции fan 20
- Режим обогрева heat 20
- Режим охлаждения cool 20
- Режим сушки dry 20
- Ыбор режимов работы 20
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 21
- Направление потока воздуха 21
- Примечание 21
- В режиме cool нажмите cтр 6 чтобы за пустить функцию econo cool 22
- Для выбора режима i save нажмите во время работы кондиционера в режимах cool econo cool или heat 22
- Для отмены операции i save снова нажмите 22
- Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока 22
- Инструкции по эксплуатации 22
- Операция i save 22
- Перация i save 22
- Ункция econo cool 22
- Что такое функция econo cool 22
- Де ние или fan вентилятор стр 6 чтобы запустить режим natural flow естественный поток 23
- Ежим powerful 23
- Ежим естественного потока 23
- Ежим таймера таймер on off nos 23
- Таймер включения в заданное время прибор включится 23
- Таймер выключения в заданное время прибор выключится 23
- Что такое natural flow естественный поток 23
- Что такое режим air purifying очистка воздуха 23
- Настройка недельного таймера 24
- Проверка настройки недельного таймера 24
- Спользование недельного таймера 24
- Воздушный фильтр 25
- Дезодорирующий фильтр черный 25
- Истка 25
- Передняя панель 25
- Устройство очистки воздуха 25
- Фильтр очистки воздуха электростатический антиаллергенный энзимный фильтр синий 25
- В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера и обратиться к своему дилеру если из внутреннего прибора просачивается вода если мигает индикаторная лампочка работы если часто срабатывает прерыватель тока в сети сигнал с пульта дистанционного управления не принимается в помещении где установлены люминесцентные лампы включение выключение которых производится с помощью электронного устройства люминесцен тные лампы инверторного типа и т д при работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио или телевещания для нормального приема теле и радиовещания может потребоваться усилитель при поступлении необычного звука 26
- Внутренний прибор 26
- Звук 26
- Инструкции по эксплуатации 26
- Мультисистемная модель 26
- Наружный прибор 26
- Не охлаждает и не греет 26
- Поток воздуха 26
- Пульт дистанционного управления 26
- Симптом объяснение и точки проверки 26
- Сли вам кажется что прибор неисправен 26
- Таймер 26
- Ехнические характеристики 27
- Міст 28
- Обережно неправильне поводження може призвести за певних об ставин до серйозної небезпеки 28
- Обов язково від єднайте штепсель шнура живлення від мережевої розетки 28
- Равила техніки безпеки 28
- У разі неправильного поводження з приладом є високий ризик серйозної небезпеки наприклад загибелі важких травм тощо 28
- Увага 28
- Важливо 29
- Встановлення 29
- Обережно 29
- Равила техніки безпеки 29
- Тилізація 29
- Увага 29
- Ідготовка приладу до експлуатації 30
- Азви окремих частин приладу 30
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 30
- Зовнішній блок 30
- Установка поточного часу 30
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 30
- Ідготовка приладу до експлуатації 31
- Визначення місця монтажу 31
- Примітка 31
- Виявлення відсутності 32
- Обота датчика i see 32
- Режим indirect direct непрямий прямий 32
- Режим керування i see 32
- Індикаторна лампочка роботи 33
- Ибір режимів експлуатації 33
- Мультисистемна робота 33
- Режим cool охолодження 33
- Режим dry сушіння 33
- Режим fan вентиляція 33
- Режим heat обігрів 33
- Ситуації в яких не можна користуватися пультом дистанційного керування 33
- Щоб настроїти температуру натисніть або 33
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 34
- Напрямок потоку повітря 34
- Примітка 34
- Налаштуйте температуру швидкість вентилятора та напрямок повітряного потоку 35
- Обота econo cool 35
- Обота в режимі i save 35
- Робота в режимі i save 35
- Що таке режим econo cool 35
- Щоб вибрати режим i save натисніть у режимі cool охолодження econo cool охолодження з енергозбереженням або heat обігрів 35
- Щоб розпочати охолодження в режимі енергозбе реження econo cool натисніть у режимі cool с 6 35
- Ежим powerful 36
- Таймер ввімкнення пристрій вмикається в заданий час 36
- Таймер вимкнення пристрій вимикається в заданий час 36
- Що таке робота в режимі очищення повітря air purifying 36
- Щоб настроїти таймер натисніть під час роботи або 36
- Щоб припинити роботу в режимі powerful ще раз натисніть 36
- Щоб розпочати роботу в режимі природного потоку natural flow натисніть під час режиму cool або fan с 6 36
- Щоб скасувати дію таймера ще раз натисніть або 36
- Настроювання тижневого таймера 37
- Натисніть щоб завершити й передати значення параметра тижне вого таймера 37
- Обота тижневого таймера 37
- Щоб увійти в режим настроювання тижневого таймера натисніть 37
- Дезодорувальний фільтр чорний 38
- Ищення 38
- Передня панель 38
- Повітряний фільтр 38
- Пристрій очищення повітря 38
- Фільтр очищення повітря електростатичний протиалергенний фільтр з ензимом блакитний 38
- Внутрішній блок 39
- Звук 39
- Зовнішній блок 39
- Кщо здається що прилад несправний 39
- Мультисистема 39
- Не охолоджує або не гріє 39
- Потік повітря 39
- Пульт дистанційного керування 39
- Симптом пояснення та пункти для перевірки 39
- Таймер 39
- У випадках описаних нижче необхідно припинити користуватися кондиціонером і звернутися до дилера спостерігається витік або капання води з внутрішнього блока блимає індикаторна лампочка роботи часто спрацьовує вимикач сигнал пульта дистанційного керування не приймається в приміщенні де працює флуоресцентна лампа типу вимк увімк інверторна флуо ресцентна лампа робота кондиціонера перешкоджає прийому радіо або тб можливо для такого радіо або тб приймача знадобиться підсилювач чути незвичайні звуки 39
- Якщо навіть після виконання цих перевірок прилад не поновить нор мальну роботу припиніть його експлуатацію та зверніться до дилера 39
- Db сухий термометр wb вологий термометр 40
- Інструкції з експлуатації 40
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 40
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистанційного керування 40
- Гарантований робочий діапазон 40
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 3 40
- Ехнічні характеристики 40
- Забезпечте окремий контур для живлення кондиціонера обов язково дотримуйтеся допустимої потужності вимикача 40
- Намагайтеся не встановлювати кондиціонер у таких місцях у місцях де багато машинного масла у місцях де багато солі наприклад на морському узбережжі 40
- Номінальні умови експлуатації охолодження внутрішній блок 27 c db 19 c wb зовнішній блок 35 c db обігрів внутрішній блок 20 c db зовнішній блок 7 c db 6 c wb 40
- Очистьте повітряний фільтр с 11 40
- Переконайтеся що заземлення підключено належним чином 40
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітровипускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 40
- У місцях де розбризкане масло або на ділянці з масляним димом напри клад у місцях приготування їжі та на фабриках де пластик може змінити свої властивості або пошкодитися у місцях де знаходиться обладнання яке випромінює високі частоти або обладнання бездротового зв язку у місцях блокування повітровипускного отвору зовнішнього блока 40
- У разі виникнення запитань зверніться до дилера 40
- У ручному режимі cool установіть максимальну темпе ратуру та залиште прилад працювати 3 4 години с 6 40
- Це дозволить висушити блок зсередини волога всередині кондиціонера сприяє розмноженню грибків на приклад плісняви 40
- Щоб припинити роботу натисніть 40
- Head office tokyo bldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo 100 8310 japan 44
- Jg79a924h01 44
- Ооо мицубиси электрик рус россия 115054 москва космодамианская наб д 52 стр 1 контактный номер телефона 7 495 721 20 70 44
- Сделано в таиланде 44
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MSZ-FH25VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-FH25VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-EF35VES Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF35VES Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF35VES Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-EF50VEB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF50VEB Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF50VEB Сертификат
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VAL / SUZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VAL / SUZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Руководство по установке
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VAL / SUZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-FH35VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-FH35VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-FH35VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KA35VA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KA35VA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KA35VA Сертификат
- Starmix PL40NVHF 220В Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA Инструкция по эксплуатации