Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE [22/36] Міст
![Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE [22/36] Міст](/views2/1330747/page22/bg16.png)
Uk-1
● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ●
УВАГА!
Підключіть шнур живлення безпосередньо до розетки. Не ко-
ристуйтеся подовжувачем і не підключайте до розетки змінного
струму одночасно декілька пристроїв.
• Це може призвести до перегріву, пожежі або ураження електричним
струмом.
Переконайтеся, що штепсель чистий, і надійно вставте його в
мережеву розетку.
• Забруднення штепселя може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
Не скручуйте, не тягніть, не ушкоджуйте і не змінюйте шнур
живлення. Не піддавайте його дії тепла і не ставте на нього
важкі предмети.
• Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Під час експлуатації не виконуйте вмикання/вимикання вимикача
та не від'єднуйте/під’єднуйте штепсель.
• Це може призвести до утворення іскрових розрядів, які здатні
спричинити пожежу.
• Після вимикання внутрішнього блока за допомогою пульта дис-
танційного керування обов'язково встановіть вимикач на «OFF»
або вийміть штепсель.
Не знаходьтеся під потоком холодного повітря протягом три-
валого часу.
• Це може бути шкідливим для вашого здоров'я.
Користувач не повинен монтувати, переміщувати, розбирати,
модифікувати або ремонтувати блок.
• Неправильне поводження з кондиціонером може призвести до ви-
никнення пожежі, ураження електрострумом, травм або витікання
води. Проконсультуйтеся з дилером.
• У разі пошкодження кабелю живлення його слід замінити у ви-
робника або його сервісного представника задля уникнення
небезпечної ситуації.
Під час монтажу, переміщення або техобслуговування приладу
стежте, щоб в охолоджувальний контур не потрапила інша ре-
човина, окрім зазначеного холодоагенту (R410A).
• Присутність будь-якої чужорідної речовини, наприклад повітря,
може призвести до аномального підвищення тиску, яке може
спричинити вибух або виникнення травми.
• Використання будь-якого іншого холодоагенту, крім призначеного
для системи, призведе до механічної відмови, несправності сис-
теми або поломки блока. У найгіршому випадку це може створити
серйозну загрозу небезпеки, пов'язану з виробом.
• Оскільки цей виріб містить деталі, що обертаються або здатні уразити
електричним струмом, обов'язково прочитайте ці «Правила техніки безпеки»
перед початком використання.
• Обов'язково дотримуйтеся інструкцій, що позначено позначкою «Обережно»,
оскільки вони містять інформацію, важливу для вашої безпеки.
• Після ознайомлення з цим посібником зберігайте його разом із посібником
з монтажу в зручному місці, де його легко можна буде знайти у випадку по-
треби.
Позначки та їхнє значення
УВАГА!
У разі неправильного поводження з приладом є високий
ризик серйозної небезпеки, наприклад загибелі, важких
травм тощо.
ОБЕРЕЖНО
!
Неправильне поводження може призвести за певних об-
ставин до серйозної небезпеки.
Пристрій не призначений для використання людьми (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними
можливостями та відсутністю досвіду й знань. Таким людям
можна користуватися пристроєм лише під наглядом особи, від-
повідальної за безпеку, або після інструктажу з користування.
Діти повинні бути під наглядом і не гратися з пристроєм.
Забороняється встромляти пальці, палички або інші предмети
в повітрозабірні або повітровипускні отвори.
• Невиконання цієї вимоги може призвести до отримання травми,
оскільки під час експлуатації вентилятор обертається з високою
швидкістю.
У разі виникнення підозрілих факторів (наприклад, запах горіння)
вимкніть кондиціонер і вийміть штепсель із розетки або встано-
віть вимикач у положення «OFF».
• При продовженні експлуатації в таких умовах може статися не-
справність, пожежа або ураження електричним струмом. У такому
випадку зверніться до дилера.
Якщо кондиціонер не здійснює охолодження або обігрів, мож-
ливо, стався витік холодоагенту. У такому випадку зверніться
до дилера. Якщо під час ремонту необхідне заправлення блока
холодоагентом, зверніться за детальними відомостями до спе-
ціаліста з обслуговування.
• Холодоагент, що використовується в системі кондиціонера, не
становить небезпеки для здоров'я. Зазвичай витік холодоагенту
не відбувається. Проте в разі витоку холодоагенту з подальшим
контактом із джерелом тепла, наприклад тепловентилятором, па-
рафіновим нагрівачем або духовою піччю, утворюється шкідливий
газ.
Користувачеві забороняється робити спроби очищення внутріш-
ньої частини внутрішнього блока. У разі необхідності очищення
блока зверніться до дилера.
• Застосування неналежних очисних засобів може призвести до
пошкодження пластикових матеріалів усередині блока, що у свою
чергу загрожує витоком води. Потрапляння очисного засобу на
електричні деталі двигуна призведе до несправності, виділення
диму або пожежі.
Цей прилад призначається для використання спеціалістами або
особами, що пройшли відповідне навчання, у крамницях, легкій
промисловості та сільськогосподарських підприємствах, а також
для комерційного використання неспеціалістами.
Значення символів, що використовуються в цьо-
му посібнику
: Суворо забороняється.
: Ретельно дотримуйтесь інструкцій.
: Забороняється встромляти пальці або палички тощо.
:
Забороняється ставати на внутрішній/зовнішній прилад або ставити на них
будь-які предмети.
: Небезпека ураження електричним струмом. Будьте обережні!
: Обов'язково від'єднайте штепсель шнура живлення від мережевої
розетки.
: Обов'язково вимкніть живлення.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ЗМІСТ
■ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1
■ УТИЛІЗАЦІЯ 2
■ НАЗВИ ОКРЕМИХ ЧАСТИН ПРИЛАДУ 3
■ ПІДГОТОВКА ПРИЛАДУ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ 3
■ ВИБІР РЕЖИМІВ ЕКСПЛУАТАЦІЇ 4
■ РЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ВЕНТИЛЯТОРА ТА НАПРЯМКУ ПОВІТРЯНОГО ПОТОКУ 5
■ РОБОТА В РЕЖИМІ i-save 6
■ РОБОТА ECONO COOL 6
■ РОБОТА ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ON/OFF) 6
■ РОБОТА ТИЖНЕВОГО ТАЙМЕРА 7
■ ЧИЩЕННЯ 8
■ ЯКЩО ЗДАЄТЬСЯ, ЩО ПРИЛАД НЕСПРАВНИЙ 9
■ ЯКЩО КОНДИЦІОНЕР ПЛАНУЄТЬСЯ НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ТРИВАЛИЙ ЧАС 10
■ МІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ І ЕЛЕКТРОМОНТАЖНІ РОБОТИ 10
■ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
JG79A955H01_uk.indd 1 8/1/2014 10:33:34 AM
Содержание
- English 1
- Floor type air conditioners 1
- Indoor unit 1
- Mfz kj25ve mfz kj35ve mfz kj50ve 1
- Русский 1
- Українська 1
- Afety precautions 2
- Caution 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Display and operation section 4
- Indoor unit remote controller 4
- Installing the remote controller batteries setting current time 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller holder 4
- Reparation before operation 4
- Auto mode auto change over 5
- Cool mode 5
- Dry mode 5
- Electing operation modes 5
- Fan mode 5
- Heat mode 5
- Operation indicator lamp 5
- Air outlet selection 6
- Airflow direction 6
- An speed and airflow direction adjustment 6
- Cono cool operation 7
- Imer operation on off timer 7
- Save operation 7
- Checking weekly timer setting 8
- Eekly timer operation 8
- Setting the weekly timer 8
- Air cleaning fi lter anti allergy enzyme filter 9
- Air fi lter nano platinum fi lter 9
- Back side of air fi lter 9
- Front panel 9
- Leaning 9
- Hen you think that trouble has occurred 10
- Operating instructions 10
- Electrical work 11
- Installation place 11
- Nstallation place and electrical work 11
- Pecifications 11
- When using the air conditioner again 11
- I меры предосторожности 1 i утилизация 2 i названия отдельных частей прибора 3 i подготовка прибора к эксплуатации 3 i выбор режимов работы 4 i настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 5 i работа в режиме i save 6 i функция econo cool 6 i работа с использованием таймера таймер включения выключения 6 i использование недельного таймера 7 i чистка 8 i если вам кажется что прибор неисправен 9 i когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 10 i место установки и электромонтажные работы 10 i технические характеристики 10 12
- Еры предосторожности 12
- Инструкции по эксплуатации 12
- Одержание 12
- Предупреждение 12
- Символы и их значения 12
- Важно 13
- Еры предосторожности 13
- Осторожно 13
- Предупреждение 13
- При установке прибора 13
- Тилизация 13
- Азвания отдельных частей прибора 14
- Внутренний прибор пульт дистанционного управления 14
- Инструкции по эксплуатации 14
- Наружный прибор 14
- Одготовка прибора к эксплуатации 14
- Секция дисплея и эксплуатации 14
- Установка батареек пульта дистанци онного управления установка текущего времени 14
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 15
- Индикаторная лампочка работы 15
- Работа мультисистемной модели 15
- Режим вентиляции fan 15
- Режим обогрева heat 15
- Режим охлаждения cool 15
- Режим сушки dry 15
- Ыбор режимов работы 15
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 16
- Выбор выходного воздушного отверстия 16
- Направление потока воздуха 16
- Абота в режиме i save 17
- Абота с использованием таймера таймер включения выключения 17
- Ункция econo cool 17
- Настройка недельного таймера 18
- Проверка настройки недельного таймера 18
- Спользование недельного таймера 18
- Истка 19
- Передняя панель 19
- Противоаллергенный энзимный фильтр 19
- Фильтр очистки воздуха 19
- Чистите каждые 3 месяца 19
- В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера и обратиться к своему дилеру если из внутреннего прибора просачивается вода если мигает верхняя индикаторная лампочка работы если часто срабатывает прерыватель тока в сети сигнал с пульта дистанционного управления не принимается в поме щении где установлены люминесцентные лампы включение вы ключение которых производится с помощью электронного устройства люминесцентные лампы инверторного типа и т д при работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио или телевещания для нормального приема теле и радиовещания может потребоваться усилитель при поступлении необычного звука 20
- Внутренний прибор 20
- Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру 20
- Звук 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Мультисистемная модель 20
- Наружный прибор 20
- Не охлаждает и не греет 20
- Поток воздуха 20
- Пульт дистанционного управления 20
- Симптом объяснение и точки проверки 20
- Сли вам кажется что прибор неисправен 20
- Таймер 20
- Есто установки и электромонтажные работы 21
- Ехнические характеристики 21
- Огда вы не собираетесь пользоваться кондицио нером длительное время 21
- Міст 22
- Равила техніки безпеки 22
- Увага 22
- Важливо 23
- Встановлення 23
- Обережно 23
- Равила техніки безпеки 23
- Тилізація 23
- Увага 23
- Ідготовка приладу до експлуатації 24
- Азви окремих частин приладу 24
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 24
- Зовнішній блок 24
- Установка поточного часу 24
- Індикаторна лампочка роботи 25
- Ибір режимів експлуатації 25
- Мультисистемна робота 25
- Режим auto автоматичне перемикання 25
- Режим cool охолодження 25
- Режим dry сушіння 25
- Режим fan вентиляція 25
- Режим heat обігрів 25
- Вибір повітровипускного отвору 26
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 26
- Напрямок потоку повітря 26
- Примітка 26
- Обота econo cool 27
- Обота в режимі i save 27
- Обота таймера таймер on off 27
- Примітка 27
- Робота в режимі i save 27
- Що таке режим econo cool 27
- Настроювання тижневого таймера 28
- Обота тижневого таймера 28
- Перевірка значень параметрів тижневого таймера 28
- Ищення 29
- Передня панель 29
- Повітряний фільтр фільтр nano platinum 29
- Протиалергенний фільтр з ензимом 29
- Фільтр очищення повітря 29
- Інструкції з експлуатації 30
- Кщо здається що прилад несправний 30
- У випадках описаних нижче необхідно припинити користуватися кондиціонером і звернутися до дилера спостерігається витік або капання води з внутрішнього блока блимає ліва індикаторна лампочка роботи часто спрацьовує вимикач сигнал пульта дистанційного керування не приймається в приміщенні де працює флуоресцентна лампа типу вимк увімк інверторна флуо ресцентна лампа робота кондиціонера перешкоджає прийому радіо або тб можливо для такого радіо або тб приймача знадобиться підсилювач чути незвичайні звуки 30
- Якщо навіть після виконання цих перевірок прилад не поновить нор мальну роботу припиніть його експлуатацію та зверніться до дилера 30
- Ісце встановлення і електромонтажні роботи 31
- Ехнічні характеристики 31
- Headoffice tokyobldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo100 8310 japan 36
- Jg79a955h01 36
- Внутреннийприбор сделановяпонии наружныйприбор сделановтаиланде 36
- Ооо мицубисиэлектрик рус россия 115054 москва космодамианскаянаб д 2 стр контактныйномертелефона 7 495 721 20 70 36
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Сертификат
- Saeco Phedra EVO Cappuccino Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60N3AF Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVF 220В Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4390X Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVF 380В Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60N3F Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120VCN Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVHF 380В Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVAF Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Руководство по установке
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Сертификат
- Starmix PL60NVHF 220В Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Руководство по установке
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Сертификат
- Starmix PL60NVAHF Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации