Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE [31/36] Ехнічні характеристики
![Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE [31/36] Ехнічні характеристики](/views2/1330747/page31/bg1f.png)
Uk-10
Місце установки
Намагайтеся не встановлювати кондиціонер у таких місцях.
• У місцях, де багато машинного масла.
• У місцях, де багато солі, наприклад на морському узбережжі.
• У місцях утворення сірководневого газу, наприклад поряд із гарячим при-
родним джерелом.
• У місцях, де розбризкане масло, або на ділянці з масляним димом (напри-
клад, у місцях приготування їжі та на фабриках, де пластик може змінити
свої властивості або пошкодитися).
• У місцях, де знаходиться обладнання, яке випромінює високі частоти, або
обладнання бездротового зв'язку.
• У місцях блокування повітровипускного отвору зовнішнього блока.
• У місцях, де звук роботи або повітря зовнішнього блока не чутно до
сусіднього будинку.
Електромонтажні роботи
• Забезпечте окремий контур для живлення кондиціонера.
• Обов'язково дотримуйтеся допустимої потужності вимикача.
У разі виникнення запитань зверніться до дилера.
М
ІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ І
ЕЛЕКТРОМОНТАЖНІ РОБОТИ
Встановлюйте при-
стрій якомога далі для
захисту від впливу
флуоресцентних ламп.
стіна
тощо.
Інверторна флуо-
ресцентна лампа
Забезпечте
достатню відстань
для запобігання
спотворення зо-
браження і звуку.
1 м і
більше
Радіо
100 мм і
більше
Добре про-
вітрюване
сухе місце
ТБ
Бездротовий
телефон або
портативний
телефон
3 м та
більше
1 м і
більше
Зовнішній блок треба встановлювати на відстані не
менше 3 м від антен телевізорів, радіоприймачів тощо. У
регіонах зі слабким прийомом треба забезпечити більшу
відстань між зовнішнім блоком і антеною, якщо під час
роботи кондиціонера виникають перешкоди при прийомі
радіо- або телемовлення.
1
У ручному режимі COOL установіть максимальну темпе-
ратуру та залиште прилад працювати 3–4 години. С. 4
• Це дозволить висушити блок зсередини.
• Волога всередині кондиціонера сприяє розмноженню грибків, на-
приклад плісняви.
2
Щоб припинити роботу, натисніть .
3
Вимкніть вимикач та/або від'єднайте від мережевої
розетки штепсель шнура живлення.
4
Витягніть усі елементи живлення з пульта дистан-
ційного керування.
Під час повторного використання
кондиціонера
1
Очистьте повітряний фільтр. С. 8
2
Переконайтеся, що повітрозабірний та повітрови-
пускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків
не заблоковано.
3
Переконайтеся, що заземлення підключено належ-
ним чином.
4
Див. «ПІДГОТОВКА ПРИЛАДУ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ»
та виконуйте наведені інструкції. С. 3
Я
КЩО КОНДИЦІОНЕР ПЛАНУЄТЬСЯ
НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ТРИВАЛИЙ ЧАС
(KJ25, 35/
KJ50)
200/500 мм
і більше
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примітка.
Номінальні умови експлуатації
Охолодження — Внутрішній блок: 27°C DB, 19°C WB
Зовнішній блок: 35°C DB
Обігрів — Внутрішній блок: 20°C DB
Зовнішній блок: 7°C DB, 6°C WB
Внутрішній
Зовнішній
MUFZ-KJ25/35/50VE
MUFZ-
KJ25/35/50VEHZ
Охо-
ло-
джен-
ня
Верхня
межа
32°C DB
23°C WB
46°C DB
—
46°C DB
—
Нижня
межа
21°C DB
15°C WB
-10°C DB
—
-10°C DB
—
Об-
ігрів
Верхня
межа
27°C DB
—
24°C DB
18°C WB
24°C DB
18°C WB
Нижня
межа
20°C DB
—
-15°C DB
-16°C WB
-25°C DB
-26°C WB
Гарантований робочий діапазон
DB: сухий термометр
WB: вологий термометр
Модель
Найменування комплекту
MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE MFZ-KJ50VE
Внутрішній
MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE MFZ-KJ50VE
Зовнішній
MUFZ-KJ25VE (HZ) MUFZ-KJ35VE (HZ) MUFZ-KJ50VE (HZ)
Функція
Охолодження Обігрів Охолодження Обігрів Охолодження Обігрів
Живлення
~ /N, 230 В, 50 Гц
Потужність кВт
2,5 3,4 3,5 4,3 5,0 6,0
На вході кВт
0,54 0,77 0,94 1,10 1,41 1,61
Маса
Внутрішній кг
15
Зовнішній кг
37 55
Місткість холодоагенту (R410A) кг
1,10 1,50
Код IP
Внутрішній
IP 20
Зовнішній
IP 24
Дозволений макси-
мальний робочий тиск
Низький тиск МПа
1,64
Високий тиск МПа
4,15
Рівень шуму
Внутрішній (надвисокий/
високий/середній/низь-
кий/безшумний режим)
дБ(А)
39/35/30/25/20 41/35/30/25/19 39/35/30/25/20 41/35/30/25/19 44/39/35/31/27 50/45/40/35/29
Зовнішній дБ(А)
46 51 47 51 49 51
JG79A955H01_uk.indd 10 8/1/2014 10:33:51 AM
Содержание
- English 1
- Floor type air conditioners 1
- Indoor unit 1
- Mfz kj25ve mfz kj35ve mfz kj50ve 1
- Русский 1
- Українська 1
- Afety precautions 2
- Caution 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Display and operation section 4
- Indoor unit remote controller 4
- Installing the remote controller batteries setting current time 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller holder 4
- Reparation before operation 4
- Auto mode auto change over 5
- Cool mode 5
- Dry mode 5
- Electing operation modes 5
- Fan mode 5
- Heat mode 5
- Operation indicator lamp 5
- Air outlet selection 6
- Airflow direction 6
- An speed and airflow direction adjustment 6
- Cono cool operation 7
- Imer operation on off timer 7
- Save operation 7
- Checking weekly timer setting 8
- Eekly timer operation 8
- Setting the weekly timer 8
- Air cleaning fi lter anti allergy enzyme filter 9
- Air fi lter nano platinum fi lter 9
- Back side of air fi lter 9
- Front panel 9
- Leaning 9
- Hen you think that trouble has occurred 10
- Operating instructions 10
- Electrical work 11
- Installation place 11
- Nstallation place and electrical work 11
- Pecifications 11
- When using the air conditioner again 11
- I меры предосторожности 1 i утилизация 2 i названия отдельных частей прибора 3 i подготовка прибора к эксплуатации 3 i выбор режимов работы 4 i настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 5 i работа в режиме i save 6 i функция econo cool 6 i работа с использованием таймера таймер включения выключения 6 i использование недельного таймера 7 i чистка 8 i если вам кажется что прибор неисправен 9 i когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 10 i место установки и электромонтажные работы 10 i технические характеристики 10 12
- Еры предосторожности 12
- Инструкции по эксплуатации 12
- Одержание 12
- Предупреждение 12
- Символы и их значения 12
- Важно 13
- Еры предосторожности 13
- Осторожно 13
- Предупреждение 13
- При установке прибора 13
- Тилизация 13
- Азвания отдельных частей прибора 14
- Внутренний прибор пульт дистанционного управления 14
- Инструкции по эксплуатации 14
- Наружный прибор 14
- Одготовка прибора к эксплуатации 14
- Секция дисплея и эксплуатации 14
- Установка батареек пульта дистанци онного управления установка текущего времени 14
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 15
- Индикаторная лампочка работы 15
- Работа мультисистемной модели 15
- Режим вентиляции fan 15
- Режим обогрева heat 15
- Режим охлаждения cool 15
- Режим сушки dry 15
- Ыбор режимов работы 15
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 16
- Выбор выходного воздушного отверстия 16
- Направление потока воздуха 16
- Абота в режиме i save 17
- Абота с использованием таймера таймер включения выключения 17
- Ункция econo cool 17
- Настройка недельного таймера 18
- Проверка настройки недельного таймера 18
- Спользование недельного таймера 18
- Истка 19
- Передняя панель 19
- Противоаллергенный энзимный фильтр 19
- Фильтр очистки воздуха 19
- Чистите каждые 3 месяца 19
- В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера и обратиться к своему дилеру если из внутреннего прибора просачивается вода если мигает верхняя индикаторная лампочка работы если часто срабатывает прерыватель тока в сети сигнал с пульта дистанционного управления не принимается в поме щении где установлены люминесцентные лампы включение вы ключение которых производится с помощью электронного устройства люминесцентные лампы инверторного типа и т д при работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио или телевещания для нормального приема теле и радиовещания может потребоваться усилитель при поступлении необычного звука 20
- Внутренний прибор 20
- Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру 20
- Звук 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Мультисистемная модель 20
- Наружный прибор 20
- Не охлаждает и не греет 20
- Поток воздуха 20
- Пульт дистанционного управления 20
- Симптом объяснение и точки проверки 20
- Сли вам кажется что прибор неисправен 20
- Таймер 20
- Есто установки и электромонтажные работы 21
- Ехнические характеристики 21
- Огда вы не собираетесь пользоваться кондицио нером длительное время 21
- Міст 22
- Равила техніки безпеки 22
- Увага 22
- Важливо 23
- Встановлення 23
- Обережно 23
- Равила техніки безпеки 23
- Тилізація 23
- Увага 23
- Ідготовка приладу до експлуатації 24
- Азви окремих частин приладу 24
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 24
- Зовнішній блок 24
- Установка поточного часу 24
- Індикаторна лампочка роботи 25
- Ибір режимів експлуатації 25
- Мультисистемна робота 25
- Режим auto автоматичне перемикання 25
- Режим cool охолодження 25
- Режим dry сушіння 25
- Режим fan вентиляція 25
- Режим heat обігрів 25
- Вибір повітровипускного отвору 26
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 26
- Напрямок потоку повітря 26
- Примітка 26
- Обота econo cool 27
- Обота в режимі i save 27
- Обота таймера таймер on off 27
- Примітка 27
- Робота в режимі i save 27
- Що таке режим econo cool 27
- Настроювання тижневого таймера 28
- Обота тижневого таймера 28
- Перевірка значень параметрів тижневого таймера 28
- Ищення 29
- Передня панель 29
- Повітряний фільтр фільтр nano platinum 29
- Протиалергенний фільтр з ензимом 29
- Фільтр очищення повітря 29
- Інструкції з експлуатації 30
- Кщо здається що прилад несправний 30
- У випадках описаних нижче необхідно припинити користуватися кондиціонером і звернутися до дилера спостерігається витік або капання води з внутрішнього блока блимає ліва індикаторна лампочка роботи часто спрацьовує вимикач сигнал пульта дистанційного керування не приймається в приміщенні де працює флуоресцентна лампа типу вимк увімк інверторна флуо ресцентна лампа робота кондиціонера перешкоджає прийому радіо або тб можливо для такого радіо або тб приймача знадобиться підсилювач чути незвичайні звуки 30
- Якщо навіть після виконання цих перевірок прилад не поновить нор мальну роботу припиніть його експлуатацію та зверніться до дилера 30
- Ісце встановлення і електромонтажні роботи 31
- Ехнічні характеристики 31
- Headoffice tokyobldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo100 8310 japan 36
- Jg79a955h01 36
- Внутреннийприбор сделановяпонии наружныйприбор сделановтаиланде 36
- Ооо мицубисиэлектрик рус россия 115054 москва космодамианскаянаб д 2 стр контактныйномертелефона 7 495 721 20 70 36
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Сертификат
- Saeco Phedra EVO Cappuccino Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60N3AF Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVF 220В Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4390X Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVF 380В Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60N3F Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120VCN Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVHF 380В Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVAF Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Руководство по установке
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Сертификат
- Starmix PL60NVHF 220В Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Руководство по установке
- Mitsubishi Electric SLZ-KA25VA + декор. панель SLP-2ALW Сертификат
- Starmix PL60NVAHF Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации