Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-SHW112VHA [16/38] Test run
![Mitsubishi Electric PLA-ZRP140BA / PUHZ-P140VHA [16/38] Test run](/views2/1331436/page16/bg10.png)
16
7. Test run
7.4. Check of drainage (Fig. 7-5)
• Ensure that the water is being properly drained out and that no water is leaking
from joints.
When electric work is completed.
•
Pour water during cooling operation and check.
When electric work is not completed.
•
Pour water during emergency operation and check.
* Drain pan and fan are activated simultaneously when single phase 220-240 V is
turned on to S1 and S2 on terminal block after the connecter (SWE) on controller
board in the electrical branch box is set to ON.
Be sure to turn it back to the former state after work.
•
If the unit cannot be operated properly after test run, refer to the following table to nd the cause.
Symptom
Cause
Wired remote controller LED 1, 2 (PCB in outdoor unit)
PLEASE WAIT
For about 2 minutes
after power-on
After LED 1, 2 are lighted, LED 2 is turned
off, then only LED 1 is lighted. (Correct
operation)
• For about 2 minutes after power-on, operation of the remote
controller is not possible due to system start-up. (Correct
operation)
PLEASE WAIT
→
Error code
Subsequent to
about 2 minutes
after power-on
Only LED 1 is lighted.
→
LED 1, 2 blink.
• Connector for the outdoor unit’s protection device is not
connected.
Reverse or open phase wiring for the outdoor unit’s power
terminal block (L1, L2, L3)
Display messages do not appear
even when operation switch is
turned ON
(operation lamp does not light up).
Only LED 1 is lighted.
→
LED 1 blinks
twice, LED 2 blinks once.
• Incorrect wiring between indoor and outdoor units (incorrect
polarity of S1, S2, S3)
• Remote controller wire short
On the wireless remote controller with condition above, following phenomena take place.
•
No signals from the remote controller are accepted.
• Operation lamp is blinking.
• The buzzer makes a short ping sound.
Note:
Operation is not possible for about 30 seconds after cancellation of function selection. (Correct operation)
For description of each LED (LED1, 2, 3) provided on the indoor controller, refer to the following table.
LED 1 (power for microcomputer) Indicates whether control power is supplied. Make sure that this LED is always lit.
LED 2 (power for remote controller) Indicates whether power is supplied to the remote controller. This LED lights only in the case of
the indoor unit which is connected to the outdoor unit refrigerant address “0”.
LED 3 (communication between indoor and outdoor units) Indicates state of communication between the indoor and outdoor units. Make sure that this LED
is always blinking.
Fig. 7-5
8. System control
Refer to the outdoor unit installation manual.
A
Water supply pump
B
Water (about 1000 cc)
C
Drain plug
D
Pour water through outlet
•
Be careful not to spray water into
the drain pump mechanism.
01_BH79D045K08_EN.indd 16 2014/02/13 13:21:00
Содержание
- Air conditioners 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Installationsmanual 1
- Italiano 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elki tabi 1
- Nederlands 1
- Pla rp ba series pla zrp ba series pla sp ba series 1
- Português 1
- Svenska 1
- Türkçe 1
- Εγχειριδιο οδηγιων εγκαταστασησ 1
- Ελληνικά 1
- Руководство по установке 1
- Русский 1
- Before electric work 2
- Before installation environment 2
- Before installation or relocation 2
- Before starting the test run 2
- Contents 2
- Note the phrase wired remote controller in this installation manual refers only to the par 31maa if you need any information for the other remote controller please refer to either the installation manual or initial setting manual which are included in these boxes 2
- Safety precautions 2
- Ceiling openings and suspension bolt installation locations fig 3 3
- Check the indoor unit accessories fig 3 1 3
- Fig 3 1 3
- Fig 3 3 3
- Installation location 3
- Installing the indoor unit 3
- Refrigerant and drainage piping locations of indoor unit 3
- Branch duct hole and fresh air intake hole fig 3 4 4
- Confirming the position of main unit and tightening the suspension bolts fig 3 8 4
- Fig 3 4 4
- Fig 3 5 4
- Fig 3 6 fig 3 7 4
- Fig 3 8 4
- Installing the indoor unit 4
- Suspension structure give site of suspension strong structure fig 3 5 4
- Unit suspension procedures fig 3 6 4
- Connecting pipes fig 4 1 5
- Fig 4 1 5
- Fig 4 2 5
- Installing the refrigerant piping 5
- Precautions 5
- Drainage piping work 6
- Drainage piping work fig 5 1 6
- Fig 4 3 6
- Fig 5 1 6
- For twin triple combination 6
- Indoor unit fig 4 3 6
- Installing the refrigerant piping 6
- Electrical work 7
- Fig 6 1 7
- Indoor unit fig 6 1 7
- 1 system 8
- Electrical work 8
- On off 1 2 sw8 3 8
- Separate indoor unit outdoor unit power supplies for puhz application only 8
- Simultaneous twin triple quadruple system 8
- Electrical work 9
- Fig 6 3 9
- Fig 6 4 9
- For wired remote controller 9
- For wireless remote controller 9
- Remote controller 9
- Electrical work 10
- Fig 6 5 fig 6 6 10
- Fig 6 7 fig 6 8 10
- Function setting on the unit selecting the unit functions 10
- Function settings 10
- Electrical work 11
- Fig 6 10 11
- Function setting on the remote controller 11
- Electrical work 12
- Explanation of word refrigerant address no and unit no are the numbers given to each air conditioner outlet no is the number given to each outlet of air conditioner refer to the right up down air direction is the direction angle to fix 12
- Fixed setting 12
- How to set the fixed up down air direction only for wired remote controller and puhz pu h application 12
- Only the particular outlet can be fixed to certain direction with the procedures below once fixed only the set outlet is fixed every time air conditioner is turned on other outlets follow up down air direction setting of the remote controller 12
- Remote controller setting 12
- Before test run 13
- Electrical work 13
- Test run 13
- Using wired remote controller 13
- Fig 7 1 14
- Fig 7 3 14
- Fig 7 4 14
- Self check 14
- Test run 14
- Using sw4 in outdoor unit 14
- Test run 15
- Check of drainage fig 7 5 16
- Fig 7 5 16
- System control 16
- Test run 16
- Checking the contents fig 1 17
- Fig 9 4 17
- Installing the grille 17
- Preparations fig 9 5 17
- Preparing to attach the grille fig 17
- Removing the corner panel fig 9 4 17
- Removing the intake grille fig 3 17
- Selection of the air outlets 17
- Fig 9 10 18
- Fig 9 8 18
- Installation of i see sensor corner panel fig 9 10 18
- Installing the grille 18
- Installing the intake grille fig 18
- Securing the grille fig 9 7 18
- Temporary installation of the grille fig 9 6 18
- Wire connection fig 9 8 18
- Easy maintenance function 19
- Fig 11 19
- Installing the grille 19
- Locking the up down airflow direction fig 9 11 19
- Меры предосторожности 00 2 место установки 01 3 установка внутреннего прибора 01 4 прокладка труб хладагента 03 5 дренажные трубы 04 20
- Мерыпредосторожности 20
- Передтестовымпрогоном 20
- Передустановкой окружающаясреда 20
- Передустановкойилиперемещением 20
- Передэлектрическимиработами 20
- Содержание 20
- Электрические работы 05 7 выполнение испытания 211 8 управление системой 14 9 установка вентиляционной решетки 15 10 функция простого техобслуживания 17 20
- Местоустановки 21
- Проверьтеналичиедополнительныхприна длежностейквнутреннемуприбору fig 1 21
- Расположение труб хладагента и дренажных трубдлявнутреннегоблока 21
- Расположениеотверстиявпотолкеинавесных болтов fig 2 21
- Установкавнутреннегоприбора 21
- Fig 6 fig 7 22
- Отверстиедляответвлениявентиляционногоканалаи входноеотверстиедлясвежеговоздуха fig 4 22
- Подвеснаяконструкция обеспечьте прочностьнаместеподвешивания fig 5 22
- Порядокподвешиванияприбора fig 6 22
- Проверка расположения главного прибора и затягиваниенавесныхболтов fig 8 22
- Установкавнутреннегоприбора 22
- Мерыпредосторожности 23
- Прокладкатрубхладагента 23
- Соединениетруб fig 1 23
- Внутреннийприбор fig 3 24
- Длякомбинациииздвух трехэлементов 24
- Дренажныетрубы 24
- Дренажныетрубы fig 1 24
- Прокладкатрубхладагента 24
- Fig 6 1 25
- G g g g 25
- Внутреннийприбор fig 1 25
- Электрическиеработы 25
- On off 1 2 sw8 3 26
- Если у внутреннего и наружного приборов различные источники электропитания см таблицу ниже при использовании комплекта клемм источника электропитания внутреннего прибора замените проводку распределительной коробки внутреннего прибора в соответствии с рисунком справа и измените настройки микропереключателя панели управления наружного прибора 26
- Изменение соединения разъема распределитель ной коробки внутреннего прибора 26
- Комплект клемм источника электропитания внутреннего прибора дополнительно 26
- Настройка микропереключателя наружного прибора только при использовании отдельных источников электропитания для внутреннего прибора наружного прибора 26
- Одновременная двойная тройная четверная система 26
- Система 1 1 26
- Электрическиеработы 26
- Длябеспроводногопультадистанционногоуправления 27
- Дляпроводногопультадистанционногоуправления 27
- Пультдистанционногоуправления 27
- Электрическиеработы 27
- Fig 5 fig 6 28
- Fig 7 fig 8 28
- Установкифункций 28
- Электрическиеработы 28
- Fig 10 29
- Функциональнаянастройканапультедистанционного управления 29
- Электрическиеработы 29
- Порядокнастройкификсированного направленноговниз потокавоздуха толькодляпроводногопультадистанционногоуправле нияидляпримененияpuhz pu h 30
- Пояснениетерминов охладителя и изделия это номера присваиваемые каж дому кондиционеру выпускного отверстия это номер каждого выпускного отверс тия кондиционера см рисунок справа направление воздуха вверх вниз это фиксируемое направление угол 30
- Примечание 0 означает все отверстия 30
- Установка пульта 30
- Фиксация 30
- Электрическиеработы 30
- Выполнениеиспытания 31
- Передпробнымпрогоном 31
- Электрическиеработы 31
- Выполнениеиспытания 32
- Использованиеsw4внаружномблоке 32
- Самодиагностика 32
- Выполнениеиспытания 33
- Выполнениеиспытания 34
- Дозавершенияэлектрическихработ 34
- Послезавершенияэлектрическихработ 34
- Проверкадренажа fig 5 34
- Управлениесистемой 34
- Выборвытяжныхотверстий 35
- Подготовка fig 5 35
- Подготовкакустановкевентиляционнойрешет ки fig 2 35
- Проверкасодержимогокомплекта fig 1 35
- Удалениевоздухозаборнойрешетки fig 3 35
- Удалениеугловойпанели fig 4 35
- Установкавентиляционнойрешетки 35
- Fig 10 36
- Временнаяустановкавентиляционнойрешетки fig 6 36
- Креплениевентиляционнойрешетки fig 7 36
- Примечание неоставляйтеизлишекпроволочноговыводавэлектрической ответвительнойкоробкеприбора 36
- Соединениепроводов fig 8 36
- Установка угловой панели i see sensor fig 10 36
- Установкавентиляционнойрешетки 36
- Установкавоздухозаборнойрешетки fig 9 36
- Fig 11 37
- Блокировканаправлениявоздушногопотока вверх вниз fig 11 37
- Проверка 37
- Установкавентиляционнойрешетки 37
- Функцияпростоготехобслуживания 37
Похожие устройства
- Victoria Arduino Adonis 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 2 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 380В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Bar 2 Gr S медь Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120VC Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4390VCX Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr латунь 380В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Bar 3 Gr S медь Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Family медь Инструкция по эксплуатации
- Bartscher IW 35 со сковородой Инструкция по эксплуатации
- Bartscher IW 35 со сковородой Электрическая схема
- Bartscher IW 35 со сковородой Схема
- Lainox REV101M Инструкция по эксплуатации
- Lainox REV101M Руководство по монтажу на Lainox REV101M (англ.)
- Lainox REV101M Инструкция по технике безопасности (англ.)