Mitsubishi Electric PEFY-P32VMA-E [13/21] Меры предосторожности
![Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E [13/21] Меры предосторожности](/views2/1331714/page13/bgd.png)
63
GBDFEINLPGR
RU
TRCZSVHGPO
Содержание
1. Меры предосторожности
1. 1. Перед установкой прибора и
выполнением электроработ
s До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все
“Меры предосторожности”.
s “Меры предосторожности” содержат важные указания
по технике безопасности. Убедитесь, что Вы им следуете.
Символика, используемая в тексте
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.
Символика, используемая в иллюстрациях
: Указывает действие, которое следует избегать.
: Указывает на важную инструкцию.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
: Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению
к вращающимся частям. (Этот символ указан на этикетке основного
прибора.) <Цвет: желтый>
: Опасайтесь электрошока (Этот символ указан на этикетке основного
прибора.) <Цвет: желтый>
Предупреждение:
Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.
Предупреждение:
• Обратитесь к дилеру или квалифицированному технику для
выполнения установки кондиционера воздуха.
- Неправильная установка, выполненная пользователем, может вызвать
утечку воды, электрошок или пожар.
• Установите прибор на такой конструкции, которая выдержит его вес.
-Недостаточно прочное основание может вызвать падение прибора и
привести к т равме.
• Используйте указанные кабели для электропроводки. Выполняйте
соединения с соблюдением требований безопасности, чтобы кабели
не приводили к повреждению клемм.
-Недостаточно надежные соединения могут вызвать перегрев и стать
причиной пожара.
•Подготовьтесь к возможным сильным ураганам и ветрам,
землетрясениям: установите прибор в соответствующем месте.
- Неправильная установка может вызвать падение прибора и причинить
травму.
• Всегда используйте освежители воздуха, увлажнители,
электрообогреватели и другие средства, рекомендуемые Митцубиси
Электрик.
- Обратитесь к услугам квалифицированногоу техника для установки
дополнительных приспоосблений. Неправильная установка,
выполненная пользователем, может вызвать утечку воды, электрошок
или пожар.
• Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Если требуется
ремонт кондиционера воздуха, обратитесь к дилеру.
- Если прибор неправильно отремонтирован, это может вызвать утечку
воды, электрошок или пожар.
• Не прикасайтесь к лопастям теплообменника.
- Неправильное обращение с прибором может привести к травме.
•При работе с этим продуктом, всегда надевайте защитную спецодежду,
НAПP. перчатки, полную защиту рук, т.е. комбинезон, и защитные очки.
- Неправильное обращение с прибором может привести к травме.
• При утечке газа охлаждения во время установки проветрите
помещение.
- При контакте газа охлаждения с огнем будут выделяться ядовитые газы.
• Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям, приведенным
в данном Руководстве по установке.
- Неправильная установка может вызвать утечку воды, электрошок или
пожар.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным
лицензированным электриком согласно Электротехническим
Станадартам и Нормам проведения внутренней проводки и
инструкциям, приведенным в данном руководстве; всегда
используйте отдельную схему.
-При недостаточной мощности источника питания или неправильном
выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар.
• Не допускайте попадания на электрические детали воды
(используемой для мытья и т.д.).
- Это может привести к электрошоку, пожару или задымлению.
• Надежно установите крышку (панель) коробки терминала выводов
наружного прибора.
- Если крышка (панель) коробки терминала выводов не установлена
надлежащим образом, то в наружный прибор может попасть пыль или
вода, что, в свою очередь, может привести к пожару или электрошоку.
• При установке и перемещении кондиционера на другой объект не
заряжайте его другим хладагентом, кроме хладагента, указанного на
приборе.
- При смешении другого хладагента или воздуха с первоначальным
хладагентом может произойти сбой цикла охлаждения и прибор может
быть поврежден.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента.
- Проконсультируйтесь с дилером относительно соответствующих мер по
предотвращению превышения допустимой концетрации. В случае утечки
хладагента и превышения допустимых лимитов концентрации может
возникнуть опасносная ситуация в связи с недостатком кислорода в
помещении.
• При перемещении и повторной установке кондиционера
проконсультируйтесь с дилером или квалифицированным техником.
- Неправильная установка, выполненная пользователем, может вызвать
утечку воды, электрошок или пожар.
1. Меры предосторожности ....................................................................... 63
1. 1. Перед установкой прибора и выполнением
электроработ ......................................................................... 63
1.2. Меры предосторожности для приборов, в которых
используется хладагент R410A ............................................ 64
1.3. Перед выполнением установки ............................................ 64
1.4.
Выполнение электроработ до установки (перемещения) .......
64
1.5. Перед началом пробной эксплуатации ................................ 64
2. Материалы для прибора, устанавливаемого в помещении ................ 65
3. Выбор места для установки ................................................................... 65
3.1. Устанавливайте прибор, предназначенный для
помещения, на достаточно прочном потолочном
перекрытии, способном выдержать его вес ....................... 65
3.2. Обеспечение достаточного пространства для
установки и техобслуживания ............................................. 65
3.3.
Сочетание приборов, устанавливаемых внутри и снаружи ....
65
4. Закрепление навесных болтов .............................................................. 65
4.1 Закрепление навесных болтов ............................................ 65
5. Установка прибора ................................................................................. 66
5.1. Подвешивание корпуса прибора .......................................... 66
5.2. Проверка положения прибора и укрепление навесных
болтов ..................................................................................... 66
6. Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы ........... 66
6.1. Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной
трубы ...................................................................................... 66
6.2.
Труба хладагента, дренажная труба и заливочный канал .....
66
7. Соединение труб хладагента и дренажных труб ................................. 66
7. 1. Прокладка труб хладагента ................................................. 66
7.2. Прокладка дренажных труб ................................................. 67
7.3. Подтверждение сброса воды ............................................... 68
8. Вентиляционный канал .......................................................................... 68
9. Электрическая проводка ......................................................................... 68
9.1. Проводка подачи электропитания ...................................... 69
9.2. Подсоединение пульта дистанционного управления,
кабелей передачи внутри и снаружи .................................. 69
9.3. Выполнение электросоединений ......................................... 69
9.4. Внешние спецификации ввода-вывода .............................. 70
9.5. Выбор внешнего статического давления ............................ 70
9.6. Установка адресов ............................................................... 70
9.7. Определение температуры в помещении встроенным
датчиком пульта дистанционного управления ................... 70
9.8. Изменение установки наперяжения питания ..................... 70
Содержание
- Air conditioners indoor unit 1
- E xeipi io o h iøn e kata ta h 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbok 1
- Installationshandbuch 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elk tabi 1
- Pefy p20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140vma e pefy p20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140vmal e 1
- Руководство по установке 1
- Ръководство за монтаж 1
- Grouped piping 3
- Fig 9 fig 9 5
- M2 s m1 5
- Sw14 sw12 5
- Before installation and electric work 6
- Caution 6
- Contents 6
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 6
- Precautions for devices that use r410a refrigerant 6
- Safety precautions 6
- Symbols used in the illustrations 6
- Symbols used in the text 6
- Warning 6
- Before getting installed 7
- Before getting installed moved elec trical work 7
- Before starting the test run 7
- Caution 7
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 7
- Indoor unit accessories 7
- Selecting an installation site 7
- Caution 8
- Combining indoor units with outdoor units 8
- Confirming the unit s position and fix ing hanging bolts 8
- Fixing hanging bolts 8
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 8
- Hanging structure 8
- Hanging the unit body 8
- Install the indoor unit on a ceiling strong enough to sustain its weight 8
- Installing the unit 8
- Refrigerant pipe and drain pipe specifications 8
- Securing installation and service space 8
- Warning 8
- Caution 9
- Cautions on refrigerant piping 9
- Connecting refrigerant pipes and drain pipes 9
- Drain piping work 9
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 9
- Refrigerant pipe and drain pipe specifications 9
- Refrigerant pipe drain pipe 9
- Refrigerant piping work 9
- Warning 9
- Caution 10
- Confirming drain discharge 10
- Duct work 10
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 10
- Caution 11
- Connecting remote controller indoor and outdoor transmission cables 11
- Electrical wiring 11
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 11
- Power supply wiring 11
- Precautions on electrical wiring 11
- Types of control cables 11
- Warning 11
- Caution 12
- Changing the power voltage setting 12
- Connecting electrical connections 12
- External i o specifications 12
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 12
- Selecting the external static pressure 12
- Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller 12
- Setting addresses 12
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 13
- Меры предосторожности 13
- Осторожно 13
- Перед установкой прибора и выполнением электроработ 13
- Предупреждение 13
- Символика используемая в иллюстрациях 13
- Символика используемая в тексте 13
- Содержание 13
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 14
- Выполнение электроработ до установки перемещения 14
- Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент r410a 14
- Осторожно 14
- Перед выполнением установки 14
- Перед началом пробной эксплуатации 14
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 15
- Выбор места для установки 15
- Закрепление навесных болтов 15
- Материалы для прибора устанавливаемого в помещении 15
- Навесная конструкция 15
- Обеспечение достаточного пространства для установки и техобслуживания 15
- Сочетание приборов устанавливаемых внутри и снаружи 15
- Устанавливайте прибор предназначенный для помещения на достаточно прочном потолочном перекрытии способном выдержать его вес 15
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 16
- Осторожно 16
- Подвешивание корпуса прибора 16
- Проверка положения прибора и укрепление навесных болтов 16
- Прокладка труб хладагента 16
- Соединение труб хладагента и дренажных труб 16
- Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы 16
- Труба хладагента дренажная труба и заливочный канал 16
- Установка прибора 16
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 17
- Меры предосторожности при прокладке труб хладагента 17
- Осторожно 17
- Предупреждение 17
- Прокладка дренажных труб 17
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 18
- Вентиляционный канал 18
- Меры предосторожности при проводке электричества 18
- Осторожно 18
- Подтверждение сброса воды 18
- Предупреждение 18
- Электрическая проводка 18
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 19
- Выполнение электросоединений 19
- Осторожно 19
- Подсоединение пульта дистанционного управления кабелей передачи внутри и снаружи 19
- Проводка подачи электропитания 19
- Типы кабелей управления 19
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 20
- Внешние спецификации ввода вывода 20
- Выбор внешнего статического давления 20
- Изменение установки наперяжения питания 20
- Определение температуры в помещении встроенным датчиком пульта дистанционного управления 20
- Осторожно 20
- Установка адресов 20
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P100VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P100VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMHS-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMHS-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Сертификат