Mitsubishi Electric PEFY-P32VMA-E [15/21] Выбор места для установки
![Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E [15/21] Выбор места для установки](/views2/1331714/page15/bgf.png)
65
GBDFEINLPGR
RU
TRCZSVHGPO
4. Закрепление навесных болтов
4.1 Закрепление навесных болтов
[Fig. 4.1.1] (P.2)
A Центр тяжести
(Убедитесь в конструктивной прочности места подвески.)
Навесная конструкция
• Потолок: Потолочные перекрытия разные в разных зданиях. Для
получения детальной информации обратитесь в соответствующую
строительную фирму.
• При необходимости, укрепите подвесные болты противосейсмичными
креплениями для защиты от землетрясений.
* Используйте M10 для подвесных болтов и противосейсмичных
креплений (приобретаются на месте).
2. Материалы для прибора, устанавливаемого в помещении
Прибор поставляется вместе со следующими материалами:
№ Дополнительные принадлежности Количество
1 Трубопровод изоляции 1
2 Стяжной хомут 3
3 Отводящий шланг 1
4 Шайба 8
3. Выбор места для установки
• Выберите место с прочной стабильной поверхностью, достаточно
прочной, чтобы выдержать вес прибора.
• До установки прибора следует определить маршрут переноса прибора и
место установки.
• Выберите такое место, где прибор не будет подвергаться воздействию
входящего воздуха.
• Выберите такое место, где поток подачи и возврата воздуха не будет
заблокирован.
• Выберите такое место, где легко будет проложиь трубы хладагента.
• Выберте такое место, которое позволит полностью распределять
входящий воздух в помещение.
• Не устанавливайте прибор в таком месте, где возможно разбрызгивание
масла или большие объемы пара.
• Не устанавливайте прибор в таком месте, где возможно образование,
приток, застой или утечка горючего газа.
• Не устанавливайте прибор в таком месте, где функционирование другого
оборудования приводит к образованию высокочастотных волн (например,
оборудование высокочастотной сварки).
• Не устанавливайте прибор в таком месте, где со стороны подачи воздуха
расположен детектор пожарной сигнализации. (Детектор пожарной
сигнализации может функционировать неправильно из-за подачи
подогретого воздуха в период использования отопления.)
• Если в помещении возможно рассеивание какого-либо специального
химического продукта, например, если установка происходит на
химическом предприятии или в больнице, то до установки прибора
необходимо провести соответствующее исследование. (В зависимости
от типа химического продукта некоторые детали из пластика могут быть
повреждены им.)
• Если прибор работает долгое время в условиях высокой температуры/
влажности воздуха над потолком (температура конденсации - выше
26 °C), во внутреннем приборе может произойти конденсация влаги. При
использовании прибора в таких условиях добавьте изоляционный
материал (10 – 20 мм) на всю поверхность внутреннего прибора, чтобы
избежать конденсации.
3.1.
Устанавливайте прибор, предназначенный
для помещения, на достаточно прочном
потолочном перекрытии, способном
выдержать его вес
Предупреждение:
Данный прибор должен быть прочно установлен на такой конструкции,
которая способна выдерживать его вес. При установке прибора на
непрочную конструкцию он может упасть, причинив личную травму.
3.2. Обеспечение достаточного
пространства для установки и
техобслуживания
• Выберите оптимальное направление подачи воздуха с учетом формы
помещени и места установки.
• Поскольку трубы и проводка подсоединяются к нижней и боковым
поверхностям, со стороны которых впоследствии проводится
техобслуживание, следует предусмотреть соответствующее
пространство. Для обеспечения безопасности и удобства в
техобслуживании и ремонте следует предусмотреть как можно большее
пространство.
[Fig. 3.2.1] (P.2)
A Дверца доступа B Ящик частей электрооборудования
C Вход воздуха D Выход воздуха
E Поверхность потолка
F Участок техобслуживания (вид сбоку)
G Участок техобслуживания (вид со стороны указателя)
1 600 мм или более 2 100 мм или более
3 20 мм или более 4 300 мм или более
3.3. Сочетание приборов,
устанавливаемых внутри и снаружи
Сочетание приборов, устанавливаемых внутри и снаружи, описано в
руководстве по установке наружных приборов.
• Не прикасайтесь к трубам хладагента во время работы и сразу после
выключения прибора.
-В течение и сразу после эксплуатации прибора трубы хладагента могут
быть горячими или холодными, в зависимости от условий протекающего
в трубах, компрессоре и других элементах цикла охлаждения
хладагента. Вы можете обжечь или обморозить руки при прикосновении
к трубам хладагента.
№ Дополнительные принадлежности Количество
5 Руководство по установке 1
6 Руководство по эксплуатации 1
• Не используйте кондиционер воздуха, если его панели и крышки
сняты.
-Вращающиеся, горячие части или части под напряжением могут
причинить травму.
• Не отключайте питание немедленно после выключения прибора.
- Всегда подождите не менее пяти минут до отключения питания. Иначе
может возникнуть утечка воды и другие проблемы.
Содержание
- Air conditioners indoor unit 1
- E xeipi io o h iøn e kata ta h 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbok 1
- Installationshandbuch 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elk tabi 1
- Pefy p20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140vma e pefy p20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140vmal e 1
- Руководство по установке 1
- Ръководство за монтаж 1
- Grouped piping 3
- Fig 9 fig 9 5
- M2 s m1 5
- Sw14 sw12 5
- Before installation and electric work 6
- Caution 6
- Contents 6
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 6
- Precautions for devices that use r410a refrigerant 6
- Safety precautions 6
- Symbols used in the illustrations 6
- Symbols used in the text 6
- Warning 6
- Before getting installed 7
- Before getting installed moved elec trical work 7
- Before starting the test run 7
- Caution 7
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 7
- Indoor unit accessories 7
- Selecting an installation site 7
- Caution 8
- Combining indoor units with outdoor units 8
- Confirming the unit s position and fix ing hanging bolts 8
- Fixing hanging bolts 8
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 8
- Hanging structure 8
- Hanging the unit body 8
- Install the indoor unit on a ceiling strong enough to sustain its weight 8
- Installing the unit 8
- Refrigerant pipe and drain pipe specifications 8
- Securing installation and service space 8
- Warning 8
- Caution 9
- Cautions on refrigerant piping 9
- Connecting refrigerant pipes and drain pipes 9
- Drain piping work 9
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 9
- Refrigerant pipe and drain pipe specifications 9
- Refrigerant pipe drain pipe 9
- Refrigerant piping work 9
- Warning 9
- Caution 10
- Confirming drain discharge 10
- Duct work 10
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 10
- Caution 11
- Connecting remote controller indoor and outdoor transmission cables 11
- Electrical wiring 11
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 11
- Power supply wiring 11
- Precautions on electrical wiring 11
- Types of control cables 11
- Warning 11
- Caution 12
- Changing the power voltage setting 12
- Connecting electrical connections 12
- External i o specifications 12
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 12
- Selecting the external static pressure 12
- Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller 12
- Setting addresses 12
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 13
- Меры предосторожности 13
- Осторожно 13
- Перед установкой прибора и выполнением электроработ 13
- Предупреждение 13
- Символика используемая в иллюстрациях 13
- Символика используемая в тексте 13
- Содержание 13
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 14
- Выполнение электроработ до установки перемещения 14
- Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент r410a 14
- Осторожно 14
- Перед выполнением установки 14
- Перед началом пробной эксплуатации 14
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 15
- Выбор места для установки 15
- Закрепление навесных болтов 15
- Материалы для прибора устанавливаемого в помещении 15
- Навесная конструкция 15
- Обеспечение достаточного пространства для установки и техобслуживания 15
- Сочетание приборов устанавливаемых внутри и снаружи 15
- Устанавливайте прибор предназначенный для помещения на достаточно прочном потолочном перекрытии способном выдержать его вес 15
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 16
- Осторожно 16
- Подвешивание корпуса прибора 16
- Проверка положения прибора и укрепление навесных болтов 16
- Прокладка труб хладагента 16
- Соединение труб хладагента и дренажных труб 16
- Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы 16
- Труба хладагента дренажная труба и заливочный канал 16
- Установка прибора 16
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 17
- Меры предосторожности при прокладке труб хладагента 17
- Осторожно 17
- Предупреждение 17
- Прокладка дренажных труб 17
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 18
- Вентиляционный канал 18
- Меры предосторожности при проводке электричества 18
- Осторожно 18
- Подтверждение сброса воды 18
- Предупреждение 18
- Электрическая проводка 18
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 19
- Выполнение электросоединений 19
- Осторожно 19
- Подсоединение пульта дистанционного управления кабелей передачи внутри и снаружи 19
- Проводка подачи электропитания 19
- Типы кабелей управления 19
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 20
- Внешние спецификации ввода вывода 20
- Выбор внешнего статического давления 20
- Изменение установки наперяжения питания 20
- Определение температуры в помещении встроенным датчиком пульта дистанционного управления 20
- Осторожно 20
- Установка адресов 20
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P100VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P100VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMHS-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P200VMHS-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Сертификат