Mitsubishi Electric PEFY-P140VMH-E [2/15] Controlador remoto botón bottone dell unità del comando a distanza knop afstandbediening botão do controlo remoto
![Mitsubishi Electric PEFY-P25VMS1-E [2/15] Controlador remoto botón bottone dell unità del comando a distanza knop afstandbediening botão do controlo remoto](/views2/1331648/page2/bg2.png)
Remote controller-Button
Fernbedienungs-Taste
Touche Commande à distance
1 [Temperatureinstellung]-Taste
2 [TIMER MENU]-Taste 3 [Modus]-Taste
[MONITOR/SET]-Taste [BACK]-Taste
4 [TIMER ON/OFF]-Taste 5 [Luftklappe]-Taste
[SET DAY]-Taste [OPERATION]-Taste
6 [Gebläsegeschwindigkeit]-Taste 7 [Richtungsklappensteuerung]-Taste
8 [Lüftung]-Taste
[OPERATION]-Taste
9 [CHECK/CLEAR]-Taste 0 [TEST RUN]-Taste
A [FILTER]-Taste B [ON/OFF]-Taste
[ ]-Taste
C Position des eingebauten Raumtemperatursensors
D Zeiteinstell-Tasten
• Die Fernbedienung nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Die Raum-
temperatur wird sonst nicht korrekt gemessen.
• Den rechten unteren Teil der Fernbedienung nicht blockieren. Die Raum-
temperatur wird sonst nicht korrekt gemessen.
1 Touche [Réglage de la température]
2 Touche [TIMER MENU] 3 Touche [Mode]
Touche [MONITOR/SET] Touche [BACK]
4 Touche [TIMER ON/OFF] 5 Touche [Louvre]
Touche [SET DAY] Touche [OPERATION]
6 Touche [Vitesse du ventilateur] 7 Touche [
Commande des ailettes
]
8 Touche [Ventilation]
Touche [OPERATION]
9 Touche [CHECK/CLEAR] 0 Touche [TEST RUN]
A Touche [FILTER] B Touche [ON/OFF]
Touche [ ]
C Position du capteur de température de la pièce intégré
D Touche de [réglage de l’heure]
• Ne jamais laisser la commande à distance en plein soleil sinon les données de
température ambiante risquent d’être erronées.
• Ne jamais placer d’obstacle devant la partie inférieure droite de la commande
à distance sinon la lecture des températures ne sera pas correcte.
1 Pulsante [Impostazione temperatura]
2 Pulsante [TIMER MENU] 3 Pulsante [Modalità]
Pulsante [MONITOR/SET] Pulsante [BACK]
4 Pulsante [TIMER ON/OFF] 5 Pulsante [Deflettore]
Pulsante [SET DAY] Pulsante [OPERATION]
6 Pulsante [Velocità di ventilazione] 7 Pulsante [Comando lamelle]
8 Pulsante [Ventilazione]
Pulsante [OPERATION]
9 Pulsante [CHECK/CLEAR] 0 Pulsante [TEST RUN]
A Pulsante [FILTER] B Pulsante [ON/OFF]
Pulsante [ ]
C Posizione del sensore temperatura ambiente incorporato
D Pulsante [Imposta ora]
• Non esporre mai il comando a distanza alla luce diretta del sole, in quanto
questo può alterare la corretta rilevazione della temperatura ambiente.
•
Non porre alcun ostacolo attorno alla sezione inferiore destra del comando a distan-
za, in quanto questo può alterare la corretta rilevazione della temperatura ambiente.
1 Botón [Ajuste de la temperatura]
2 Botón [TIMER MENU] 3 Botón [Modo]
Botón [MONITOR/SET] Botón [BACK]
4 Botón [TIMER ON/OFF] 5 Botón [Rejilla]
Botón [SET DAY] Botón [OPERATION]
6 Botón [Velocidad de ventilador] 7 Botón [Control de los deflectores]
8 Botón [Ventilación]
Botón [OPERATION]
9 Botón [CHECK/CLEAR] 0 Botón [TEST RUN]
A Botón [FILTER] B Botón [ON/OFF]
Botón [ ]
C Posición del sensor de temperatura ambiente incorporado
D Botón [Ajuste de la hora]
• Nunca exponga el mando a distancia a la luz directa del sol. Si lo hace, se
producirá una lectura errónea de la temperatura de la habitación.
•
Nunca ponga ningún obstáculo alrededor de la sección inferior derecha del mando a
distancia. Si lo hace, se producirá una lectura errónea de la temperatura de la habitación.
Controlador remoto-Botón
Bottone dell’unità del comando a distanza
Knop afstandbediening
Botão do controlo remoto
2
E
I
NL
GB
D
F P
1 [Temperatuur instellen]-knop
2 [TIMER MENU]-knop 3 [Modus]-knop
[MONITOR/SET]-knop [BACK]-knop
4 [TIMER ON/OFF]-knop 5 [Jaloezie]-knop
[SET DAY]-knop [OPERATION]-knop
6 [Ventilatorsnelheid]-knop 7 [Ventilatorblad regelen]-knop
8 [Ventilatie]-knop
[OPERATION]-knop
9 [CHECK/CLEAR]-knop 0 [TEST RUN]-knop
A [FILTER]-knop B [ON/OFF]-knop
[ ]-knop
C Positie van ingebouwde kamertemperatuursensor
D [Tijd instellen]-knop
• Laat de afstandsbediening nooit in direct zonlicht liggen. Als u dit toch doet
kan het zijn dat de kamertemperatuur onjuist gemeten wordt.
•
Zet of hang nooit iets in de buurt van het gedeelte rechtsonder op de afstandsbediening.
Als u dit toch doet kan het zijn dat de kamertemperatuur onjuist gemeten wordt.
1 Botão [Ajustar Temperatura]
2 Botão [TIMER MENU] 3 Botão [Modo]
Botão [MONITOR/SET] Botão [BACK]
4 Botão [TIMER ON/OFF] 5 Botão [Aleta]
Botão [SET DAY] Botão [OPERATION]
6 Botão [Velocidade do Ventilador] 7 Botão [Controlo de Defletores]
8 Botão [Ventilação]
Botão [OPERATION]
9 Botão [CHECK/CLEAR] 0 Botão [TEST RUN]
A Botão [FILTER] B Botão [ON/OFF]
Botão [ ]
C Posição do sensor da temperatura ambiente incorporado
D Botão [Ajustar Tempo]
• Nunca exponha o controlo remoto à luz directa do sol, porque pode dar-lhe
valores de temperatura da peça anormais.
• Nunca coloque nenhum obstáculo em volta da secção inferior direita do con-
trolo remoto, pois isso pode dar-lhe valores de temperatura da peça anormais.
1 [Set Temperature] Button
2 [TIMER MENU] Button 3 [Mode] Button
[MONITOR/SET] Button [BACK] Button
4 [TIMER ON/OFF] Button 5 [Louver] Button
[SET DAY] Button [OPERATION] Button
6 [Fan Speed] Button 7 [Vane Control] Button
8 [Ventilation] Button
[OPERATION] Button
9 [CHECK/CLEAR] Button 0 [TEST RUN] Button
A [FILTER] Button B [ON/OFF] Button
[ ] Button
C Position of built-in room temperature sensor D [Set Time] Button
• Never expose the remote controller to direct sunlight. Doing so can result in
the erroneous measurement of room temperature.
• Never place any obstacle around the lower right-hand section of the remote
controller. Doing so can result in the erroneous measurement of room tem-
perature.
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
MENU
ON/OFF
TEST
TEMP.
CLOCK
OPERATION
BACK DAY
MONITOR/SET
1
2
3
4D5689C
0
A
B
7
WT04883X02_p02.p65 07.9.13, 1:10 PM2
Содержание
- Air conditioners indoor unit 1
- Bedieningshandleiding 1
- Bedienungshandbuch 1
- E xeipi io o h iøn xph eø 1
- Istruzioni di funzionamento 1
- Ifiletme elk tabi 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de operação 1
- Manuel d utilisation 1
- Operation manual 1
- Pefy p vml e pefy p vms e pdfy p vm e pefy p vmm e pefy p vmr e l r pffy p vlrm m e pefy p vmh e plfy p vlmd e pffy p vlem e 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Controlador remoto botón bottone dell unità del comando a distanza knop afstandbediening botão do controlo remoto 2
- D 5 6 8 9 c 2
- Den rechten unteren teil der fernbedienung nicht blockieren die raum temperatur wird sonst nicht korrekt gemessen 2
- Die fernbedienung nicht direkter sonneneinstrahlung aussetzen die raum temperatur wird sonst nicht korrekt gemessen 2
- E i nl 2
- Laat de afstandsbediening nooit in direct zonlicht liggen als u dit toch doet kan het zijn dat de kamertemperatuur onjuist gemeten wordt 2
- Ne jamais laisser la commande à distance en plein soleil sinon les données de température ambiante risquent d être erronées 2
- Ne jamais placer d obstacle devant la partie inférieure droite de la commande à distance sinon la lecture des températures ne sera pas correcte 2
- Never expose the remote controller to direct sunlight doing so can result in the erroneous measurement of room temperature 2
- Never place any obstacle around the lower right hand section of the remote controller doing so can result in the erroneous measurement of room tem perature 2
- Non esporre mai il comando a distanza alla luce diretta del sole in quanto questo può alterare la corretta rilevazione della temperatura ambiente 2
- Nunca coloque nenhum obstáculo em volta da secção inferior direita do con trolo remoto pois isso pode dar lhe valores de temperatura da peça anormais 2
- Nunca exponga el mando a distancia a la luz directa del sol si lo hace se producirá una lectura errónea de la temperatura de la habitación 2
- Nunca exponha o controlo remoto à luz directa do sol porque pode dar lhe valores de temperatura da peça anormais 2
- Remote controller button fernbedienungs taste touche commande à distance 2
- Controlador remoto indicador display dell unità del comando a distanza display afstandbediening visualização do controlo remoto 3
- E i nl 3
- Gb d f i nl e p gr ru tr 3
- Remote controller display fernbedienung anzeige affichage commande à distance 3
- Caution 6
- Contents 6
- Drain hose 6
- During operation 6
- Gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 6
- Grounding 6
- Indoor unit 6
- Installation 6
- Outdoor unit 6
- Power line fuse or circuit breaker 6
- Remote controller 6
- Safety precautions 6
- Symbols used in the illustrations 6
- Symbols used in the text 6
- Warning 6
- Attachment and detachment of filter 7
- Before starting operation 7
- Caution 7
- Disposing of the unit 7
- For cooling 7
- For dry 7
- How to operate 7
- I gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 7
- In case of failure 7
- Names and functions of various parts 7
- On off 7
- Selecting operation 7
- Start an operation 7
- Stop an operation 7
- Warning 7
- When selecting operation 7
- When the air conditioner is not to be used for a long time 7
- Adjustment of up down airflow direction 8
- Caution 8
- Fan speed adjustment 8
- For fan 8
- For heating 8
- Gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 8
- Pffy p vlem 8
- Room temperature adjustment 8
- To change fan speed 8
- To change room temperature 8
- To change the up down airflow direction 8
- Caring for the machine 9
- Carry out ventilation sometimes 9
- Caution 9
- Clean the filter thoroughly 9
- How to clean 9
- I gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 9
- Others 9
- Prevent intrusion of heat during air cooling 9
- Set the right room temperature 9
- The smart way to use 9
- Ventilation 9
- Gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 10
- Troubleshooting 10
- Caution 11
- I gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 11
- Installation transferring works and checking 11
- Specifications 11
- Gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 12
- I gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 13
- Gb d f e i nl p gr ru tr gb gb gb gb gb 14
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P20VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P71VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P25VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P50VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P50VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P50VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMAL-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMAL-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMAL-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P63VMA-E Инструкция по эксплуатации