Roda RS-V09A/RU-V09A [3/25] Настройка пульта дистанционного управления
Содержание
- Рооа 1
- Rôda x spacs 2
- Внутренний блок 2
- Выбор мест установки 2
- Дисплей 2
- Кнопка clock время 2
- Контроль направления потока воздуха 2
- Монтажная схема 2
- Наружный блок 2
- Охрана окружающей среды 2
- Очистка воздуха 2
- Подготовка к эксплуатации 2
- Примечание 2
- Примечания 2
- Пульт дистанционного управления 2
- Работа без пульта дистанционного управления 2
- Режим smart 2
- Режим super 2
- Режим таймера 2
- Режимы работы 2
- Советы по энергосбережению 2
- Содержание 2
- Спящий режим 2
- Схема установки 2
- Установка внутреннего блока 2
- Установка наружного блока 2
- Rôda x spacs 3
- Настройка пульта дистанционного управления 3
- Подготовка к использованию 3
- Функция автоматического рестарта 3
- Функция подсветки в пульте дистанционного управления 3
- Rôda x space 4
- Меры предосторожности 4
- Символы в руководстве по использованию и уходе интерпретируются как показано ниже 4
- Rôda x spacs 5
- Описание системы 5
- Rôda x spacs 6
- Дисплей 6
- Rôda x spacs 7
- Аварийная кнопка у 7
- Дисплей 7
- 0 0 0 0 0 8
- Rôda x spacs 8
- Пульт управления 8
- Roda хзраве 9
- Как вставить батарейки 9
- Как использовать 9
- Пульт управления 9
- Хранение и подсказки по использованию пульта 9
- Rôda x space 10
- Включение 10
- Выбор режима 10
- Инструкцияпоработе 10
- Режим только обдува 10
- Установка температуры 10
- Rôda x space 11
- Горизонтальная настройка потока воздуха вручную 11
- Инструкцияпоработе 11
- Контроль направления воздуха 11
- Управление вертикальным потоком с пульта ду 11
- Rôda x space 12
- Инструкцияпоработе 12
- Режим работы и температура определяется 12
- Температурой в комнате 12
- Что вы можете делать в режиме smart 12
- Rôda x space 13
- Внимание 13
- Вы услышите бип on перестанет мигать индикатор timer на внутреннем блоке загорится 13
- Инструкцияпоработе 13
- Как отключить timer on 13
- Как установить timer on 13
- Rôda x space 14
- Инструкцияпоработе 14
- Rôda x spacs 15
- Обслуживание 15
- Обслуживание передней панели очистка воздушного фильтра 15
- Rôda x space 16
- Если все операции остановлены нажмите кнопку on off для перезапуска тай мер должен быть выставлен еще раз если он был аннулирован 16
- Защита 16
- Защитные устройства будут работать в следующих случаях 16
- Защитные устройства могут быть задействованы а прибор остановлен в случаях перечисленных ниже 16
- Операционные условия шумовое загрязнение 16
- Особенности защитных устройств 16
- Особенности режима обогрева 16
- Предварительный нагрев 16
- Размораживание 16
- Rôda x space 17
- Анализ 17
- Поискнеисправностей 17
- Проблеме 17
- Следующие случаи не всегда могут быть неисправностями пожалуйста тщательно проверьте их прежде чем сдавать в сервисную службу 17
- Rôda x spacs 18
- Инструкция по установке 18
- Rôda x spacs 19
- Инструкция по установке 19
- Место для установки внутреннего блока 19
- Место для установки наружного блока 19
- Rôda x spacs 20
- Внутренний блок монтаж трубопроводов 20
- Инструкция по установке 20
- Просверлить отверстие для трубопроводов 20
- Установка крепежной пластины 20
- Rôda x spacs 21
- А вставьте фиксатор трубопровода в специальное отверстие 21
- А поместите сливной шланг под трубопроводы ь для изоляции используется полимерная пена свыше б мм в толщину 21
- В нажмите на крючок чтобы закрепить фиксатор трубопровода на основе 21
- Для климатических моделей тз 18к и 24к размеры труб для жидкостей 6 мм или 1 4 дюйма и стороны труб для газа ср 1 бмм или 5 8 дюйма блок 18к больше чем блок 18к 21
- Если дополнительный сливной шланг подключен к сливной трубе 21
- Изолированы тепловой изоляцией и закреплены на задней панели блока с фиксированным трубопроводом 21
- Инструкция по установке 21
- Когда трубопровод направлен правильно трубы кабель питания и водосточная труба должна быть 21
- Не устраивайте дренажную трубу таким образом чтобы она была закрученная 21
- Оберните трубопроводные соеди нения в теплоизоляционные мате риалы а затем оберните клейкой лентой 21
- Подключение трубопровода 21
- Соедините внутренний блок двумя ключами 21
- Теплоизоляцией 21
- Теплоизоляция трубопроводов 21
- Торчащая или волнообразная не опускайте ее конец в воду 21
- Трубопроводные соединения 21
- Убедитесь в его изоляции 21
- Rôda x spacs 22
- Вилка должна быть доступна даже после установки прибора в случае если необходимо отключить его если не представляется возможным связать прибор двухполюсным переключающим устройством с контактами не менее 3 м 22
- Внимание 22
- Инструкция по установке 22
- Кабель для подключения 22
- Нужно разместить вилку в доступном месте даже после установки 22
- Подключение кабеля 22
- Rôda x spacs 23
- Инструкция по установке 23
- Модели 9к 12к 23
- Убедитесь что цвета проводов в наружном блоке и терминале по количеству такие же как и во внутреннем блоке 23
- Rôda x spacs 24
- Инструкция по установке 24
- Подключение кабеля наружного блока см предыдущую страницу 24
- Подключение труб к наружному блоку 24
- Установка дренажа и сливного шланга только для модели с тепловым насосом 24
- Установка и фиксация наружного блока 24
- Rôda x spacs 25
- Инструкция по установке 25
Похожие устройства
- Roda RS-V09A/RU-V09A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL18A/RU-AL18A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL18A/RU-AL18A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL12A/RU-AL12A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL12A/RU-AL12A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL09A/RU-AL09A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL09A/RU-AL09A Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Сертификат
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Сертификат
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
Подготовка к использованию RÔDA X SPACS Примечание Следите пожалуйста чтобы дети не играли с прибором Этот прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорны ми или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструк тирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Прибор должен быть установлен в соответствии с государственными правилами Подготовка к эксплуатации Перед использованием кондиционера не забудьте заранее проверить и установить следующее Настройка пульта дистанционного управления Каждый раз после заменены старых батареек на новые в пульте дистанционного управления или их подзарядки про исходит автоматическая предварительная настройка теплового насоса Функция подсветки в пульте дистанционного управления Для активации подсветки необходимо удерживать нажатой любую кнопку на пульте дистанционного управления Она автоматически отключится через 10 секунд Примечание Возврат подсветки дополнительная функция Функция автоматического рестарта Кондиционер имеет функцию Автоматического самозапуска Защита окружающей среды Этот прибор изготовлен из материала вторичной переработки или многоразового материала Утилизация должна про водиться в соответствии с локальными правилами по утилизации отходов Перед утилизацией убедитесь что шнур питания был отрезан так чтобы не возможно было использовать прибор повторно Для получения более подробной информации об обработке и переработке этого продукта свяжитесь с местными инстанциями которые занимаются раздельным сбором мусора или с магазином где вы купили кондиционер УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ Упаковка может быть на 100 переработана что подтверждает символ переработки XXX Различные части упаковки не должны выбрасываться в окружающую среду и в соответствии с местными установленными нормативами должны быть утилизированы УТИЛИЗАЦИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ Данный прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2002 96 ЕС Утилизация электрического и электронного оборудования WEEE Убедившись что этот продукт был правильно утилизирован вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и для здоровья человека Символ на изделии или на документах сопровождающих продукт указывает что это устройство не рассматривать ся как бытовые отходы а должно быть выброшено отдано в соответствующее локальное место сбора где электриче ские и электронные приборы хранятся и перерабатываются 1