Roda RS-V09A/RU-V09A [4/25] Rôda x space
Содержание
- Рооа 1
- Rôda x spacs 2
- Внутренний блок 2
- Выбор мест установки 2
- Дисплей 2
- Кнопка clock время 2
- Контроль направления потока воздуха 2
- Монтажная схема 2
- Наружный блок 2
- Охрана окружающей среды 2
- Очистка воздуха 2
- Подготовка к эксплуатации 2
- Примечание 2
- Примечания 2
- Пульт дистанционного управления 2
- Работа без пульта дистанционного управления 2
- Режим smart 2
- Режим super 2
- Режим таймера 2
- Режимы работы 2
- Советы по энергосбережению 2
- Содержание 2
- Спящий режим 2
- Схема установки 2
- Установка внутреннего блока 2
- Установка наружного блока 2
- Rôda x spacs 3
- Настройка пульта дистанционного управления 3
- Подготовка к использованию 3
- Функция автоматического рестарта 3
- Функция подсветки в пульте дистанционного управления 3
- Rôda x space 4
- Меры предосторожности 4
- Символы в руководстве по использованию и уходе интерпретируются как показано ниже 4
- Rôda x spacs 5
- Описание системы 5
- Rôda x spacs 6
- Дисплей 6
- Rôda x spacs 7
- Аварийная кнопка у 7
- Дисплей 7
- 0 0 0 0 0 8
- Rôda x spacs 8
- Пульт управления 8
- Roda хзраве 9
- Как вставить батарейки 9
- Как использовать 9
- Пульт управления 9
- Хранение и подсказки по использованию пульта 9
- Rôda x space 10
- Включение 10
- Выбор режима 10
- Инструкцияпоработе 10
- Режим только обдува 10
- Установка температуры 10
- Rôda x space 11
- Горизонтальная настройка потока воздуха вручную 11
- Инструкцияпоработе 11
- Контроль направления воздуха 11
- Управление вертикальным потоком с пульта ду 11
- Rôda x space 12
- Инструкцияпоработе 12
- Режим работы и температура определяется 12
- Температурой в комнате 12
- Что вы можете делать в режиме smart 12
- Rôda x space 13
- Внимание 13
- Вы услышите бип on перестанет мигать индикатор timer на внутреннем блоке загорится 13
- Инструкцияпоработе 13
- Как отключить timer on 13
- Как установить timer on 13
- Rôda x space 14
- Инструкцияпоработе 14
- Rôda x spacs 15
- Обслуживание 15
- Обслуживание передней панели очистка воздушного фильтра 15
- Rôda x space 16
- Если все операции остановлены нажмите кнопку on off для перезапуска тай мер должен быть выставлен еще раз если он был аннулирован 16
- Защита 16
- Защитные устройства будут работать в следующих случаях 16
- Защитные устройства могут быть задействованы а прибор остановлен в случаях перечисленных ниже 16
- Операционные условия шумовое загрязнение 16
- Особенности защитных устройств 16
- Особенности режима обогрева 16
- Предварительный нагрев 16
- Размораживание 16
- Rôda x space 17
- Анализ 17
- Поискнеисправностей 17
- Проблеме 17
- Следующие случаи не всегда могут быть неисправностями пожалуйста тщательно проверьте их прежде чем сдавать в сервисную службу 17
- Rôda x spacs 18
- Инструкция по установке 18
- Rôda x spacs 19
- Инструкция по установке 19
- Место для установки внутреннего блока 19
- Место для установки наружного блока 19
- Rôda x spacs 20
- Внутренний блок монтаж трубопроводов 20
- Инструкция по установке 20
- Просверлить отверстие для трубопроводов 20
- Установка крепежной пластины 20
- Rôda x spacs 21
- А вставьте фиксатор трубопровода в специальное отверстие 21
- А поместите сливной шланг под трубопроводы ь для изоляции используется полимерная пена свыше б мм в толщину 21
- В нажмите на крючок чтобы закрепить фиксатор трубопровода на основе 21
- Для климатических моделей тз 18к и 24к размеры труб для жидкостей 6 мм или 1 4 дюйма и стороны труб для газа ср 1 бмм или 5 8 дюйма блок 18к больше чем блок 18к 21
- Если дополнительный сливной шланг подключен к сливной трубе 21
- Изолированы тепловой изоляцией и закреплены на задней панели блока с фиксированным трубопроводом 21
- Инструкция по установке 21
- Когда трубопровод направлен правильно трубы кабель питания и водосточная труба должна быть 21
- Не устраивайте дренажную трубу таким образом чтобы она была закрученная 21
- Оберните трубопроводные соеди нения в теплоизоляционные мате риалы а затем оберните клейкой лентой 21
- Подключение трубопровода 21
- Соедините внутренний блок двумя ключами 21
- Теплоизоляцией 21
- Теплоизоляция трубопроводов 21
- Торчащая или волнообразная не опускайте ее конец в воду 21
- Трубопроводные соединения 21
- Убедитесь в его изоляции 21
- Rôda x spacs 22
- Вилка должна быть доступна даже после установки прибора в случае если необходимо отключить его если не представляется возможным связать прибор двухполюсным переключающим устройством с контактами не менее 3 м 22
- Внимание 22
- Инструкция по установке 22
- Кабель для подключения 22
- Нужно разместить вилку в доступном месте даже после установки 22
- Подключение кабеля 22
- Rôda x spacs 23
- Инструкция по установке 23
- Модели 9к 12к 23
- Убедитесь что цвета проводов в наружном блоке и терминале по количеству такие же как и во внутреннем блоке 23
- Rôda x spacs 24
- Инструкция по установке 24
- Подключение кабеля наружного блока см предыдущую страницу 24
- Подключение труб к наружному блоку 24
- Установка дренажа и сливного шланга только для модели с тепловым насосом 24
- Установка и фиксация наружного блока 24
- Rôda x spacs 25
- Инструкция по установке 25
Похожие устройства
- Roda RS-V09A/RU-V09A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL18A/RU-AL18A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL18A/RU-AL18A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL12A/RU-AL12A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL12A/RU-AL12A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL09A/RU-AL09A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL09A/RU-AL09A Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Сертификат
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Сертификат
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности RÔDA X SPACe Символы в руководстве по использованию и уходе интерпретируются как показано ниже Запрещается Необходимо заземление Предупреждение Неправильное обращение может привести к серьезной опасности такой как смерть серьезные травмы и т д В Обратите внимание на такие ситуации 1 Используйте правильное питание в соот ветствии с заводскими требованиями В про тивном случае могут иметь место серьезные неисправности или опасности а также может вспыхнуть огонь 4 Нельзя скручивать растягивать или давить на шнур питания Это может привести к нарушению его целостности Если шнур питания поврежден опасай тесь поражения электрическим током или пожара 7 Если существует какая то неисправность с устрой ством то первоначально выключите его с помощью пульта дистанционного устройства а только после с источника питания 2 Держите шнур питания и вилку включателя в чистоте Подключите шнур питания твердо и правильно чтобы из за недостаточного контакта вас не ударило электрическим током или не 3 Не используйте шнур питания или вилку во время работы кондиционера Это может привести к пожару из за искры и т д начался пожар 5 Никогда не вставляйте палки или другие элементы в устройство Вентилятор вращается с 6 Холодный воздух может вредить вашему здоро вью если он будет поступать в течение длительного очень большой скоростью что может привести к травме времени Будет лучше если поток воздуха будет распространяться на все комнаты 8 Не ремонтируйте прибор самостоятельно Это может привести к удару электрическим током или другим травмам если это делается неверно 0 12 В ответственность пользователя входит про 10 Запрещается влажными руками дотрагиваться до кнопок управления 11 Не кладите никакие предметы на наружный блок 2 контролировать или сделать так чтобы прибор был заземлен в соответствии с местными прави лами и постановлениями на основании лицензии