Haier AB242MCERA [168/204] Precauciones para el uso
![Haier AB092MCERA [168/204] Precauciones para el uso](/views2/1333023/page168/bga8.png)
ATENCIÓN
• El climatizador no es adecuado para usos distintos a la climatización del aire. No use el aparato para conservar comida,
obras de arte, aparatos de precisión, para la cría de animales o el cultivo de plantas.
• Si el climatizador se usa al mismo tiempo que otros radiadores de calor debe ventilarse a menudo la estancia.
Una ventilación insuficiente puede ocasionar asfixia.
• Verifique periódicamente que el soporte de la unidad exterior esté en perfectas condiciones.
• No dirija directamente el flujo de aire sobre plantas o animales.
• No toque el interruptor con las manos mojadas.
• Use sólo fusibles del tipo correcto para evitar daños o incendios.
• No instale el aparato cerca de una chimenea u otros equipos para la calefacción.
• No instalar en lugares en los que pudieran producirse pérdidas de gas inflamable y no use líquidos en spray cerca del apa-
rato.
• Antes de limpiar el aparato, apague el climatizador y desconecte la alimentación.
• No vierta agua sobre el climatizador para limpiarlo.
• No vaporice insecticidas sobre el climatizador, en caso contrario los agentes químicos tóxicos podrían quedarse en la uni-
dad interior y ponerse otra vez en circulación dañando la salud.
• No use hervidores para el agua o aparatos similares cerca de la unidad interior o del mando con cable ya que el vapor que
generan puede provocar un cortocircuito, pérdida de agua o de corriente.
• Para mejorar las prestaciones en el modo calefacción, en caso de que aparezca hielo en la unidad exterior, ésta pone en
marcha automáticamente el desescarche durante 2-10 minutos.
En esta fase el ventilador de la unidad interior funciona a baja velocidad y se para cuando también se para el ventilador de
la unidad exterior.
• Desenchufe el climatizador de la toma de corriente en caso de que no se use durante largos períodos.
Para proteger el aparato, en el momento del encendido después de un largo período de inactividad, alimente la unidad exte-
rior durante 12 horas antes de la puesta en marcha.
• Para proteger la unidad, después del apagado el compresor sigue funcionando durante 3 minutos.
• Durante el funcionamiento, cierre las ventanas y corra las cortinas para evitar que el aire y el calor del sol entren en la estan-
cia comprometiendo la eficiencia del climatizador.
• Durante el funcionamiento de la unidad de control no apague el interruptor manual y use el mando a distancia.
No realice presiones sobre la pantalla de cristales líquidos para evitar daños.
• En caso de que una unidad del sistema se apague, su ventilador seguirá funcionando entre 2 y 8 minutos cada 30-60 minu-
tos como medida de protección mientras las otras unidades sigan funcionando.
Precauciones para el uso
4
Содержание
- Cassette type indoor unit 1
- R410a mrvii c 1
- Ab092mcera ab122mcera ab162mcera ab182mcera ab242mcera ab282mcera ab302mcera ab382mcera ab482mcera ab182meera ab242meera ab282meera ab302meera ab382meera ab482meera 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ab092mcera ab122mcera ab162mcera ab182mcera ab242mcera ab282mcera ab302mcera ab382mcera ab482mcera ab182meera ab242meera ab282meera ab302meera ab382meera ab482meera 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Climatizzatore mrvii c cassette 4 vie 45
- Manuale di istruzioni manuale di installazione 45
- Indice 46
- Precauzioni per l uso 48
- Precauzioni per l installazione 49
- Ab092mcera ab482mcera 50
- Ab182meera ab482meera 50
- Denominazione dei componenti 50
- Pulsanti del dispositivo di controllo con cavo 51
- Tasti e display del comando a filo 51
- I modelli illustrati nel manuale non dispongono delle funzioni benessere reset filtro e cambio dell aria 52
- Pulsanti del dispositivo di controllo con cavo 52
- Tasti e display del comando a filo 52
- Accensione spegnimento 53
- Evitare di premere frequentemente l interruttore on off accensione spegnimento non esercitare pressioni sul controller di linea o sui tasti con degli oggetti appuntiti la temperatura si manterrà sul valore impostato la temperatura del getto di aria potrebbe non raggiungere il valore impostato a causa dell azione dell elemento esterno del condizionatore e della configurazione della protezione del sistema quando il dispositivo di controllo con cavo è acceso il contenuto dello schermo viene visualizzato interamente per due secondi e nella sezione dell orologio la dicitura 8888 888 88 8 lampeggia per 30 secondi in quell intervallo di tempo nessuno dei tasti è funzionante 53
- Funzionamento 53
- La configurazione dell unità cambierà alcuni secondi dopo l attivazione del controller di linea 53
- Funzionamento 54
- Impostazione della funzione di compensazione in caso di caduta di alimentazione 54
- Premere il tasto setting impostazione la configurazione è stata effettuata 54
- Quando gli switch da 1 a 6 della scheda a circuito stampato del dispositivo di controllo con cavo sono disattivati l apparecchio si troverà in modalità di compensazione a fronte di una caduta di alimentazione se gli switch 1 6 saranno attivati non ci sarà compensazione se la funzione di compensazione è impostata dopo un blackout quando la corrente tornerà l unità tornerà allo stato in cui si trovava prima del blackout altrimenti si arresterà per riaccendere l unità premere l interruttore on off accensione spegnimento sul dispositivo di controllo con cavo 54
- Regolazione dell orario in un determinato momento 54
- Annullamento sincronizzazione 55
- Configurazione della sincronizzazione 55
- Funzionamento 55
- Funzionamento 56
- Funzionamento 57
- Tasti e display del telecomando yr h71 58
- Tasti e display del telecomando 59
- Uso del telecomando 60
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 61
- Funzionamento in ventilazione solo codice a 62
- Regolazione della direzione flusso d aria 63
- Funzionamento timer on off 64
- Manutenzione 65
- Manutenzione 66
- Guida alla ricerca dei guasti 67
- Installazione dell unità interna 68
- Ab092 ab162 69
- Ab182 ab282 69
- Ab302 ab482 69
- Posizionamento dell unità a soffitto prima di sospendere l unità interna decidere la posizione di installazione e la direzione delle tubazioni tenendo conto dei tubi e dei cavi da sistemare nel soffitto prima di sospendere l unità interna preparare tutti i tubi tubo del refrigerante e tubo di scarico condensa e i cavi cavo del telecomando cavo di connessione tra unità interna ed esterna in modo da poterli allacciare immediatamente dopo l in stallazione se il soffitto è già presente prima di inserire l apparecchio sistemare il tubo del refrigerante il tubo di scarico condensa i cavi dell unità interna i cavi del comando nei percorsi predisposti controllare le dimensioni dell unità interna per l installazione con la sagoma in carta utilizzare la sagoma per adattare l a pertura nel soffitto alle dimensioni dell unità 69
- Cavo schermato 76
- Installazione del comando a filo 76
- Messa a terra 76
- Prelevare il dispositivo di controllo con cavo dal supporto 76
- Collegamenti elettrici 77
- Unità esterna principale 77
- Unità esterna secondaria 1 unità esterna secondaria 2 77
- Unità interna 1 77
- Unità interna 2 77
- Diagramma dei cablaggi di comunicazione 78
- Le unità esterne sono collegate in parallelo mediante 3 fili con polarità le unità esterne e tutte quelle interne sono in parallelo attraverso 2 fili senza polarità tre sono i metodi di collegamento possibili tra comando a filo e unità interne a un comando controlla unità interne multiple es 2 16 unità interne come indicato in figura 1 5 unità interne l unità inter na 5 è l unità principale di comando e le altre sono collegate come unità secondarie il comando a filo e l unità interna prin cipale collegata direttamente al comando a filo sono collegati mediante 3 fili con polarità le altre unità sono collegate con l unità interna principale mediante 2 fili con polarità sw01 dell unità principale di comando è impostato su 0 mentre sw01 delle altre unità è impostato su 1 2 3 così di seguito a turno b un comando controlla una unità interna come indicato in figura 6 19 unità interna l unità interna e il comando a filo sono collegati per mezzo di 3 fili con polarità c due comandi controllano 78
- Modalità di comando per l unità interna controllata tramite telecomando unità principale comando unità secondaria comando telecomando i morsetti di segnale non necessitano di cavi e non devono essere collegati al comando a filo 78
- A il cavo di alimentazione e il cavo di comunicazione vanno fissati saldamente b ogni unità interna deve essere dotato di messa a terra c quando il cavo di alimentazione supera i limiti consentiti aumentarne lo spessore in maniera adeguata d la schermatura dei cavi di comunicazione va collegata assieme e va messa a terra in un solo punto e la lunghezza totale del cavo di comunicazione non deve essere superiore a 1000m 79
- A la schermatura del cavo di comunicazione deve essere dotata di messa a terra a un estremità b la lunghezza totale non può essere superiore a 600m 79
- Codici di settaggio 1 indica che il dip switch è on e che il ponticello è collegato 0 indica che il dip switch è off e che il ponticello è scollegato 79
- La combinazione di unità interne multiple può essere comandata dal comando a filo o dal telecomando commutazione modalità di controllo unità principale comando unità secondaria comando telecomando 79
- Nota i modelli ab mcera ab meera hanno come impostazione al momento della consegna il collegamento con il telecomando 79
- 0 0 0 0 80
- 0 0 1 1 80
- 0 1 0 2 80
- 0 1 1 3 80
- 1 0 0 12 80
- 1 0 0 4 80
- 1 0 1 13 80
- 1 0 1 5 80
- 1 1 0 14 1 1 1 1 15 80
- B settaggio dell indirizzo delle unità interne comandate da un comando centralizzato sw02 nei sistemi multipli con comando di gruppo l unità principale deve essere impostata mentre non serve impostare le unità secondarie il settaggio del sw02 è a cura del personale che opera l installazione 80
- C settaggio indirizzo comunicazione tra unità interne e unità esterne sw03 il settaggio del sw03 è a cura del personale che opera l installazione 80
- C è un unico modo per impostare l indirizzo di comunicazione tra unità interne e unità esterne manuale impostare prima sw03 1 su 1 e poi impostare sw03 8 3 opzione telecomando impostare sw08 6 80
- Il settaggio del sw08 6 è a cura del personale che opera l installazione 80
- Scheda elettronica unità interna a settaggio dell indirizzo delle unità interne comandate da un comando di gruppo sw01 1 4 il settaggio del sw01 è a cura del personale che opera l installazione in caso di un comando che controlla una unità interna due comandi che controllano una unità interna e con telecomando impostare sw01 dell unità corrispondete su 0 80
- Sw01 dell unità principale sw01 dell unità secondaria 0 1 15 il codice per le unità secondarie dello stesso gruppo sarà diverso 80
- Sw01 settaggio filo comando 80
- Codici di settaggio comando a filo 81
- D1 e d2 sono diodi off per scollegare i fori da entrambi i lati on per collegare i fori dei due lati il codice diodo indicato in grigio indica che è possibile eseguire le operazioni di sicurezza aprendo il telecomando solo quando due comandi controllano una unità interna è possibile impostare uno dei due comandi come secondario met tendo sul sw01 1 su on e tutti gli altri su off 81
- Differenze comando a filo principale comando a filo secondario funzioni tutte le funzioni può controllare arresto modalità operativa quantità aria temperatura oscillazione deflettore 81
- Differenze tra comado a filo principale e comando a filo secondario 81
- Funzioni speciali del comando a filo telecomando 82
- Test di funzionamento e codici di errore 83
- Climatiseur mrvii c cassettes 4 voies 85
- Manuel d instructions manuel d installation 85
- Table des matières 86
- Précautions d utilisation 88
- Précautions lors de l installation 89
- Ab092mcera ab482mcera 90
- Ab182meera ab482meera 90
- Dénomination des composants 90
- Boutons de la commande filaire 91
- Touches et écran de la commande filaire 91
- Boutons de la commande filaire 92
- Remarq ues 92
- Touches et affichage de la commande filaire 92
- Fonctionnement 93
- Quelques secondes après utilisation du contrôleur filaire le réglage de l unité est modifié 93
- Remarq ues 93
- Remarque 93
- Utilisation on off 93
- Évitez d appuyer sur le bouton on off trop fréquemment n appuyez pas sur le contrôleur filaire ni sur les boutons avec des objets tranchants la température dépend de la valeur de consigne la température du flux d air peut ne pas atteindre la valeur de consigne à cause du climatiseur extérieur et de la protection du système lorsque le contrôleur filaire est sous tension l écran s affiche pleinement pendant deux secondes et la zone d horloge clignote 8888 888 88 8 pendant 30 secondes tous les boutons sont inactifs à ce moment 93
- Fonctionnement 94
- Lorsque sw1 6 sur le circuit imprimé du contrôleur filaire est sur off il est en compensation de panne de courant si sw1 6 est sur on il n y a pas de fonction de compensation lorsque le courant revient après une coupure de courant l appareil retourne à l état antérieur si la fonction de compensation est réglée sinon il s arrête au redémarrage de l unité appuyez sur le bouton on off du contrôleur filaire 94
- Réglage de l heure actuelle 94
- Réglage de la fonction de compensation de panne de courant 94
- Explications des pièce du contrôleur filaire 1 l unité démarre ou s arrête à l heure définie pendant ce temps elle affiche le temps de la minuterie 2 on timing minuterie off timing minuterie et circulation signifie que l unité est en marche ou à l arrêt à l heure de consigne chaque jour 95
- Fonctionnement 95
- La durée réglée la plus courte est effectuée en premier su l heure de minuterie on et de minuterie off sont les mêmes le réglage est invalide même en condition de minuterie vous pouvez démarrer ou arrêter l unité en appuyant sur le bouton on off 95
- Réglage de la minuterie 95
- Si vous voulez passer du mode minuterie au fonctionnement normal appuyez sur timing minuterie jusqu à ce que la minuterie disparaisse de l affichage lorsque le mode minuterie est désactivé le mode de fonctionnement normal est activé 95
- Fonctionnement 96
- Fonctionnement 97
- Touches et afficheur de la télécommande yr h71 98
- Touches et écran de la télécommande 99
- Utilisation de la télécommande 100
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 101
- Fonctionnement en ventilation seulement code a 102
- Réglage de la direction du flux d air 103
- Fonctionnement timer on off 104
- Entretien 105
- Entretien 106
- Guide de dépannage 107
- Installation de l unité intérieure 108
- Ab092 ab162 109
- Ab182 ab282 109
- Ab302 ab482 109
- Positionnement de l unité au plafond avant de suspendre l unité intérieure choisir son emplacement et la direction des tuyauteries en tenant compte des tuyaux et des câbles à faire passer dans le plafond avant de suspendre l unité intérieure préparer les tuyaux tuyau du frigorigène et tuyau d évacuation des condensats et les câbles câble de la télécommande câble de liaison entre unité intérieure et extérieure de façon à pouvoir les raccorder immédiatement après l installation si le plafond est déjà en place avant d installer l appareil poser le tuyau de frigorigène le tuyau d évacuation des condensats les câbles de l unité intérieure les câbles de la commande dans les cheminements prévus contrôler les dimensions de l unité intérieure pour l installation à l aide du gabarit en papier utiliser le gabarit pour adapter l ouverture dans le plafond aux dimensions de l unité 109
- Installation de la commande filaire 116
- Branchements électriques 117
- Unité extérieure principale 117
- Unité extérieure secondaire 1 unité extérieure secondaire 2 117
- Unité intérieure 1 117
- Unité intérieure 2 117
- Diagramme des câblage de communication 118
- Les unités extérieures sont raccordées en parallèle à l aide de 3 fils avec polarité les unités extérieures et toutes les unités intérieures sont en parallèle à l aide de 2 fils sans polarité il existe trois méthodes possibles pour le branchement électrique entre la commande filaire et les unités intérieures a une commande pilote des unités intérieures multiples ex 2 16 unités intérieures comme indiqué dans la figure 1 5 uni tés intérieures l unité intérieure 5 est l unité principale de commande et les autres sont raccordées comme unités secon daires la commande filaire et l unité principale raccordée directement à la commande filaire sont raccordées à l aide de 3 fils avec polarité les autres unités sont raccordées à l unité principale à l aide de 2 fils avec polarité sw01 de l unité principale de commande est programmé sur 0 alors que sw01 des autres unités est programmé sur 1 2 3 ainsi de suite b une commande pilote une unité intérieure comme dans la figure 6 19 unité intérieure l u 118
- Mode de commande pour l unité intérieure pilotée par télécommande unité principale commande unité secondaire commande télécommande les bornes de signal ne doivent pas être raccordées à la commande filaire par un câble 118
- A le blindage du câble de communication doit être mis à la terre à une extrémité b la longueur totale ne doit pas être supérieure à 600 m 119
- A le câble d alimentation et le câble de communication doivent être fixés solidement b chaque unité intérieure doit être munie d une mise à la terre c quand le câble d alimentation dépasse les limites permises en augmenter l épaisseur de manière appropriée d le blindage des câbles d alimentation doit être raccordé ensemble et mis à la terre en un seul point e la longueur totale du câble d alimentation ne doit pas être supérieure à 1000 m 119
- Codes de programmation 1 indique que le dip swtich est on et que le cavalier est raccordé 0 indique que le dip swtich est off et que le cavalier est déconnecté 119
- La combinaison d unités intérieures multiples peut être commandée par la commande filaire ou par la télécommande commutation mode de contrôle unité principale commande unité secondaire commande télécommande 119
- Note les modèles ab mcera ab meera lorsqu ils sont livrés sont programmés pour le raccordement à la télécommande 119
- 0 0 0 0 120
- 0 0 1 1 120
- 0 1 0 2 120
- 0 1 1 3 120
- 1 0 0 12 120
- 1 0 0 4 120
- 1 0 1 13 120
- 1 0 1 5 120
- 1 1 0 14 1 1 1 1 15 120
- B programmation de l adresse des unités intérieures pilotées par une commande centralisée sw02 dans les systèmes multiples avec commande de groupe l unité principale doit être programmée alors qu il est inutile de programmer les unités secondaires le sw02 doit être programmé par l installateur 120
- C programmation adresse de communication entre unités intérieures et unités extérieures sw03 l e sw03 doit être programmé par l installateur 120
- Carte électronique de l unité intérieure a programmation de l adresse des unités intérieures pilotées par une commande de groupe sw01 1 4 le sw01 doit être programmé par l installateur en cas de commande pilotant une unité intérieure deux commandes pilotant une unité intérieure et avec une télécommande programmer sw01 de l unité correspondante sur 0 120
- Il n y qu une seule manière pour programmer l adresse de communication entre unités intérieures et unités extérieures manuelle programmer d abord sw03 1 sur 1 puis programmer sw03 8 3 option télécommande programmer sw08 6 120
- Le sw08 6 doit être programmé par l installateur 120
- Programmation commande filaire 120
- Sw01 de l unité principale sw01 de l unité secondaire 0 1 15 le code pour les unités secondaires du même groupe sera différent 120
- Codes de programmation de la commande filaire 121
- D1 et d2 sont des diodes off pour déconnecter les trous des deux côtés on pour raccorder les trous des deux côtés le code diode en gris indique qu il est possible d effectuer les opérations de sécurité en ouvrant la télécommande uniquement quand deux commandes pilotent une unité intérieure il est possible de programmer une des deux commandes comme secondaire en mettant le sw01 1 sur on et tous les autres sur off 121
- Différences commande filaire principale commande filaire secondaire fonctions toutes les fonctions peut piloter arrêt mode de fonctionnement quantité d air température oscillation déflecteur 121
- Différences entre commande filaire principale et commande filaire secondaire 121
- Fonction spéciales de la commande filaire télécommande 122
- Test de fonctionnement et codes d erreur 123
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 125
- Klimagerät mrvii c 4 wege kassettengerät 125
- Inhalt 126
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 128
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 129
- Ab092mcera ab482mcera 130
- Ab182meera ab482meera 130
- Bezeichnung der geräteteile 130
- Tasten der verkabelten steuereinheit 131
- Tasten und display der kabelsteuerung 131
- Hinweise 132
- Tasten der verkabelten steuereinheit 132
- Tasten und display der kabelsteuerung 132
- Betrieb 133
- Ein aus betrieb 133
- Einige sekunden nach bedienung der steuereinheit ändert sich die einstellung des geräts 133
- Hinweis 133
- Hinweise 133
- Vermeiden sie häufiges betätigen des ein ausschalters on off bedienen sie die steuereinheit oder die tasten nicht mit spitzen gegenständen die temperatur basiert auf dem eingestellten wert die temperatur des luftstroms erreicht aufgrund der klimaanlage im außenbereich und der systemschutzvorrichtung möglicherweise nicht den eingestellten wert wenn sich die verkabelte steuereinheit einschaltet zeigt der bildschirm zwei sekunden lang alle anzeigen an und die werte 8888 888 88 8 blinken 30 sekunden lang im uhrzeitsegment sämtliche tasten lassen sich in diesem zeitraum nicht bedienen 133
- Aktuelle zeiteinstellung 134
- Betrieb 134
- Einstellung der ausgleichsfunktion bei stromausfall 134
- Sind die switche 1 6 auf der leiterplatte pcb der verkabelten steuereinheit auf off aus gesetzt läuft das gerät im modus für ausgleich bei stromausfall sind die switche 1 6 auf on ein gesetzt ist diese ausgleichsfunktion nicht aktiviert fließt nach einem stromausfall wieder strom kehrt das gerät zum vorherigen status zurück wenn die ausgleichsfunktion aktiviert wurde andernfalls hält es seinen betrieb an um das gerät wieder in betrieb zu setzen müssen sie den ein ausschalter on off auf der verkabelten steuereinheit betätigen 134
- Betrieb 135
- Die kürzere timer einstellung wird zuerst ausgeführt sind die zeiteinstellungen für timer on ein und timer off aus identisch ist die einstellung ungültig auch bei aktiviertem timer können sie das gerät durch betätigen des ein ausschalters on off aktivieren oder deaktivieren 135
- Erklärung zu den teilen der verkabelten steuereinheit 1 das gerät startet oder stoppt zur eingestellten zeit währenddessen zeigt es die timer zeit an 2 timer on ein timer off aus und zirkulation bedeutet dass sich das gerät jeden tag zur eingestellten ein und ausschaltet 135
- Hinweis 135
- Timer einstellung 135
- Betrieb 136
- Betrieb 137
- Tasten und display der fernbedienung yr h71 138
- Tasten und display der fernbedienung 139
- Gebrauch der fernbedienung 140
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 141
- Funzionamento in ventilazione solo codice a 142
- Regelung der richtung des luftstroms 143
- Modus timer on off 144
- Instandhaltung 145
- Instandhaltung 146
- Anleitung zur fehlersuche 147
- Installation des innengeräts 148
- Ab092 ab162 149
- Ab182 ab282 149
- Ab302 ab482 149
- Deckenmontage des geräts vor dem aufhängen des innengeräts die installationsposition und die richtung der leitungen festlegen und dabei die in der decke zu verlegenden leitungen und kabel berücksichtigen vor dem aufhängen des innengeräts alle rohrleitungen kältemittelleitung und kondensatschlauch und kabel kabel der fernbedienung verbindungskabel zwischen innen und außengerät so vorbereiten dass sie unmittelbar nach der instal lation angeschlossen werden können wenn die decke bereits vorhanden ist die kältemittelleitung den kondensat schlauch die kabel des innengeräts und die kabel der steuerung vor dem einsetzen des geräts in den ausgebildeten füh rungen verlegen die abmessungen des innengeräts überprüfen für die installation mit der papierschablone ist diese zu verwenden um die öffnung in der decke den abmessungen des geräts anzupassen 149
- Installation der kabelsteuerung 156
- Elektrische anschlüsse 157
- Hauptaußengerät 157
- Hilfsaußengerät 1 hilfsaußengerät 2 157
- Innengerät 1 157
- Innengerät 2 157
- Die außengeräte sind parallel mit 3 drähten mit polarität angeschlossen die außengeräte und alle innengeräte sind parallel mit 2 drähten ohne polarität angeschlossen für den anschluss zwischen kabelsteuerung und innengeräten stehen drei möglichkeiten zur verfügung a eine kabelsteuerung steuert mehrere innengeräte z b 2 16 innengeräte laut angaben in der abbildung 1 5 innengerä te das innengerät 5 ist das hauptsteuergerät und die anderen sind als hilfsgeräte angeschlossen die kabelsteuerung und das hauptinnengerät direkt an die kabelsteuerung angeschlossen sind mit 3 drähten mit pola rität angeschlossen die anderen geräte sind an das hauptinnengerät mit 2 drähten mit polarität angeschlossen sw01 des hauptsteuergeräts ist auf 0 eingestellt während sw01 der anderen geräte auf 1 2 3 der reihenfolge nach eingestellt ist b eine kabelsteuerung steuert ein innengerät laut darstellung in der abbildung 6 19 innengerät das innengerät und die kabelsteuerung sind mit 3 drähten mit polarität angesch 158
- Steuermodus für das über fernbedienung gesteuerte innengerät hauptsteuergerät hilfssteuergerät fernbedienung die signalklemmen benötigen keine kabel und müssen nicht an die kabelsteuerung angeschlossen werden 158
- Verdrahtungsplan der kommunikationsleitungen 158
- A das netzkabel und das kommunikationskabel sind gut zu fixieren b jedes innengerät muss geerdet sein c wenn das netzkabel die zulässigen grenzwerte überschreitet die dicke angemessen erhöhen d die abschirmung der kommunikationskabel muss gemeinsam angeschlossen werden und ist an nur einer stelle zu erden e die gesamtlänge des kommunikationskabels darf höchstens 1000 m betragen 159
- A die abschirmung des kommunikationskabels muss an einem ende geerdet sein b die gesamtlänge darf höchstens 600 m betragen 159
- Die kombination von mehreren innengeräten kann über kabelsteuerung oder fernbedienung gesteuert werden umschaltung des steuermodus hauptsteuergerät hilfssteuergerät fernbedienung 159
- Einstellcodes 1 gibt an dass der dip switch auf on steht und die überbrückung angeschlossen ist 0 gibt an dass der dip switch auf off steht und die überbrückung nicht angeschlossen ist 159
- Hinweis die modelle ab mcera und ab meera sind bei der lieferung für den anschluss an die fernbedienung eingerichtet 159
- 0 0 0 0 160
- 0 0 1 1 160
- 0 1 0 2 160
- 0 1 1 3 160
- 1 0 0 12 160
- 1 0 0 4 160
- 1 0 1 13 160
- 1 0 1 5 160
- 1 1 0 14 1 1 1 1 15 160
- B setup der adresse der über eine zentralsteuerung gesteuerten innengeräte sw02 bei mehrfachsystemen mit gruppensteuerung muss das hauptgerät eingestellt werden die hilfsgeräte bedürfen keiner einstellung das setup von sw02 wird vom installationspersonal vorgenommen 160
- C setup der adresse für die kommunikation zwischen innen und außengeräten sw03 das setup von sw03 wird vom installationspersonal vorgenommen 160
- Das setup von sw08 6 wird vom installationspersonal vorgenommen 160
- Die adresse für die kommunikation zwischen innen und außengeräten kann nur auf eine einzige art und weise festgelegt werden manuell zuerst den sw03 1 auf 1 stellen und dann den sw03 8 3 einstellen option fernbedienung sw08 6 einstellen 160
- Elektronikplatine des innengeräts a setup der adresse der über eine gruppensteuerung gesteuerten innengeräte sw01 1 4 das setup von sw01 wird vom installationspersonal vorgenommen bei einer steuerung die ein innengerät steuert zwei steuerungen die ein innengerät steuern und bei fernbedienung sw01 des entspre chenden innengeräts auf 0 stellen 160
- Sw01 des hauptgeräts sw01 des hilfsgeräts 0 1 15 der code für die hilfsgeräte derselben gruppe ist unterschiedlich 160
- Sw01 setup der kabelsteuerung 160
- D1 und d2 sind dioden off zum abtrennen der öffnungen auf beiden seiten on zum verbinden der öffnungen beider seiten der die in grau angegebene code diode zeigt an dass die sicherheitsmaßnahmen durch öffnen der fernbedienung durch geführt werden können nur wenn zwei steuerungen ein innengerät steuern kann eine der steuerungen als hilfssteuerung eingestellt werden hier zu den sw01 1 auf on und alle anderen auf off stellen 161
- Einstellcodes der kabelsteuerung 161
- Unterschiede hauptkabelsteuerung hilfskabelsteuerung funktionen alle funktionen gesteuert werden können folgende funktionen stopp betriebsmodus luftmenge temperatur schwingen der luftleitlamelle 161
- Unterschiede zwischen hauptkabelsteuerung und hilfskabelsteuerung 161
- Sonderfunktionen der kabelsteuerung fernbedienung 162
- Funktionstest und fehlercodes 163
- Climatizador mrvii c cassette de 4 vías 165
- Manual de instrucciones manual de instalación 165
- Índice 166
- Precauciones para el uso 168
- Precauciones para la instalación 169
- Ab092mcera ab482mcera 170
- Ab182meera ab482meera 170
- Denominación de los componentes 170
- Botones del controlador cableado 171
- Teclas y display del mando con cable 171
- Botones del controlador cableado 172
- Comen tarios 172
- Los modelos del manual no tienen las funciones saludable restablecimiento del filtro y cambio de aire 172
- Teclas y display del mando con cable 172
- Coment arios 173
- Encendido y apagado 173
- Funcionamiento 173
- Varios segundos después de la operación del controlador de línea la configuración de la unidad cambiará 173
- Establecer la función de compensación de error de alimentación 174
- Establecer la hora actual 174
- Funcionamiento 174
- La temporización se basa en la hora real por tanto la hora real se debe establecer por adelantado a continuación se indican los pasos para ajustar el reloj 174
- Si los interruptores 1 6 de la placa de circuito impreso del controlador cableado están en la posición de apagado el dispositivo funcionará en el modo de compensación de error de alimentación si el interruptor sw1 6 se encuentra en la posición de encendido la función de compensación estará desactivada si la alimentación está activada después de un corte de corriente la unidad recuperará el estado anterior si la función de compensación está establecida de lo contrario se detendrá al reiniciar la unidad pulse el botón on off encendido apagado del controlador cableado 174
- Cancelar la temporización 175
- Establecer la temporización 175
- Funcionamiento 175
- Temporización de apagado una vez transcurrido el tiempo establecido la unidad dejará de funcionar temporización de encendido una vez transcurrido el tiempo establecido la unidad comenzará a funcionar 175
- Funcionamiento 176
- Diferencia de funciones entre el controlador cableado maestro y el esclavo 177
- Funcionamiento 177
- Los botones o los cables de los puentes se deben ajustar cuando el controlador cableado se apaga si el controlador cableado está encendido las operaciones anteriores se invalidarán 177
- Teclas y display del mando a distancia yr h71 178
- Teclas y display del mando a distancia 179
- Uso del mando a distancia 180
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 181
- Funcionamiento en ventilación sólo código a 182
- Regulación de la dirección del flujo de aire 183
- Funcionamiento timer on off 184
- Mantenimiento 185
- Mantenimiento 186
- Guía para la búsqueda de las averías 187
- Instalación de la unidad interior 188
- Ab092 ab162 189
- Ab182 ab282 189
- Ab302 ab482 189
- Colocación de la unidad del techo antes de suspender la unidad interior decida la ubicación de instalación y la dirección de las tuberías teniendo en cuenta los tubos y los cables que deben colocarse en el techo antes de suspender la unidad interior prepare todos los tubos tubo del refrigerante y tubo de desagüe del agua de con densación y los cables cable del mando a distancia cable de conexión entre las unidades interior y exterior de modo que se puedan conectar inmediatamente después de la instalación si el techo ya existe antes de insertar el aparato coloque el tubo del refrigerante el tubo de desagüe del agua de con densación los cables de la unidad interior los cables del mando en los lugares previstos para ello compruebe las dimensiones de la unidad interior para la instalación con la plantilla de papel use la plantilla para adaptar la apertura en el techo a las medidas de la unidad 189
- Instalación del mando con cable 196
- Conexiones eléctricas 197
- Unidad exterior principal 197
- Unidad exterior secundaria 1 unidad exterior secundaria 2 197
- Unidad interior 1 197
- Unidad interior 2 197
- Diagrama de los cableados de comunicación 198
- Las unidades exteriores están conectadas en paralelo mediante 3 cables con polaridad las unidades exteriores y todas las interiores están en paralelo mediante 2 cables sin polaridad hay tres métodos posibles para realizar la conexión eléctrica entre el mando con cable y las unidades interiores a un mando controla las unidades internas múltiples ej 2 16 unidades interiores como muestra la figura 1 5 unidades inte riores la unidad interior 5 es la unidad principal del mando y las otras están conectadas como unidades secundarias el mando con cable y la unidad interior principal conectada directamente al mando con cable están conectados median te 3 cables con polaridad las otras unidades están conectadas con la unidad interior principal mediante 2 cables con polaridad sw01 de la unidad principal del mando está programado en 0 mientras que sw01 de las otras unidades está programado en 1 2 3 ý así sucesivamente b un mando con cable controla una unidad interior como muestra la figura unidad i 198
- Modo de mando para la unidad interior controlada mediante mando a distancia unidad principal mando unidad secundaria mando mando a distancia los bornes de señal no necesitan cables y no se tienen que conectar al mando con cable 198
- A el blindaje del cable de comunicación debe estar provisto de toma de tierra en un extremo b la longitud total no puede ser superior a 600 m 199
- A el cable de alimentación y el de comunicación se fijan fuertemente b cada unidad interior debe estar provista de toma de tierra c cuando el cable de alimentación supera los límites permitidos aumente su grosor de modo adecuado d el blindaje de los cables de comunicación va conectado junto y va puesto a tierra en un solo punto e la longitud total del cable de comunicación no debe ser superior a 1000 m 199
- Códigos de configuración 1 indica que el dip switch está on y que el puente está conectado 0 indica que el dip switch está off y que el puente está desconectado 199
- La combinación de unidades interiores múltiples puede ser accionada por el mando con cable o por el mando a distancia conmutación modo de control unidad principal mando unidad secundaria mando mando a distancia 199
- Nota los modelos ab mcera ab meera tienen como programación en el momento de la entrega la conexión con el mando a distancia 199
- 0 0 0 0 200
- 0 0 1 1 200
- 0 1 0 2 200
- 0 1 1 3 200
- 1 0 0 12 200
- 1 0 0 4 200
- 1 0 1 13 200
- 1 0 1 5 200
- 1 1 0 14 1 1 1 1 15 200
- B configuración de la dirección de las unidades interiores accionadas por un mando centralizado sw02 en los sistemas múltiples con mando de grupo la unidad principal debe ser programada mientras que no es necesario programar las unidades secundarias la configuración del sw02 va a cargo del personal que trabaja en la instalación 200
- C configuración dirección de comunicación entre las unidades interiores y las exteriores sw03 la configuración del sw03 va a cargo del personal que trabaja en la instalación 200
- Configuración mando con cab 200
- Hay un único modo para programar la dirección de comunicación entre las unidades interiores y las exteriores manual programe primero sw03 1 en 1 y luego programe sw03 8 3 opción mando a distancia programe sw08 6 200
- La configuración del sw08 6 va a cargo del personal que trabaja en la instalación 200
- Sw01 de la unidad principal sw01 de la unidad secundaria 0 1 15 el código para las unidades secundarias del mismo grupo será distinto 200
- Tarjeta electrónica unidad interior a configuración de la dirección de las unidades interiores accionada por un mando de grupo sw01 1 4 la configuración del sw01 va a cargo del personal que trabaja en la instalación en caso de un mando que controla una unidad interior dos mandos que controlan una unidad interior y con mando a dis tancia programar sw01 de la unidad correspondiente en 0 200
- Códigos de configuración del mando con cable 201
- D1 y d2 son diodos off para desconectar los orificios de ambos lados on para conectar los orificios de los dos lados el código diodo indicado en gris indica que se pueden realizar las operaciones de seguridad abriendo el mando a distancia sólo cuando dos mandos controlan una unidad interior se puede programar uno de los dos mandos como secundario poniendo el sw01 1 en on y todos los demás en off 201
- Diferencias entre mando con cable principal y mando con cable secundario 201
- Diferencias mando con cable principal mando con cable secundario funciones todas las funciones puede controlar paro modo operativo cantidad de aire temperatura oscilación del deflector 201
- Funciones especiales del mando con cable mando a distancia 202
- Test de funcionamiento y códigos de error 203
Похожие устройства
- Haier AB242MCERA Каталог оборудования Haier
- Haier AB242MCERA Сертификат
- Haier AB122MCERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AB122MCERA Каталог оборудования Haier
- Haier AB122MCERA Сертификат
- Haier AS072MGERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS072MGERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS072MGERA Сертификат
- Haier AS122MGERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS122MGERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS122MGERA Сертификат
- Haier AS162MGERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS162MGERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS162MGERA Сертификат
- Haier AB282MCERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AB282MCERA Каталог оборудования Haier
- Haier AB282MCERA Сертификат
- Haier AS182MGERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS182MGERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS182MGERA Сертификат