Lelit Giulietta PL2S [5/72] It legenda en legend fr legende de legende ro rus
Превью страниц
Страница 5 /
72
![Lelit Giulietta PL2S [5/72] It legenda en legend fr legende de legende ro rus](/views2/1333443/page5/bg5.png)
Pag. 5
IT LEGENDA
EN LEGEND
FR LEGENDE
DE LEGENDE
RO
RUS
1 Cavo di
alimentazione
1 Power cord
1 Cable
d‘alimentation
1 Kabel
1 Cablu de
alimentare
1 Шнур питания
2 Tubo allacciamento
idrico
2 Tube for water
connection
2 Tuyau pour le
raccordement de l‘eau
2 Rohr für
Wasseranschluß
2 Tub conectare
hidrica
2 Труба для
подключения воды
3 Tubo di scarico
3 Water draining tube
3 Tuyau
d‘évacuation
3 Ablaßleitung
3 Tub de descarcare
3 Труба для слива
воды
4 Interruttore generale
4 Main switch
4 Interrupteur
général
4 Hauptschalter
4 Intrerupator
general
4 Включатель
главный
5 Leva erogazione
caffè
5 Coffee distribution
lever
5 Levier distribution
café
5 Hebel für
Kaffeeabgabe
5 Maner erogare
cafea
5 Рычаг подачи кофе
6 Manometro press.
caldaia vapore
6 Steam boiler
pressure manometer
6 Manomètre pression
chaudière vapeur
6 Manometer für
Dampfkessel
6 Manometru
presiune cazan abur
6 Манометр
давления пара в
бойлере
7 Manometro
pressione pompa
7 Pump pressure
manometer
7 Manomètre pression
pompe
7 Manometer für
Pumpendruck
7 Manometru
presiune pompa
7 Манометр
давления насоса
8 Bacinella
appoggiatazze
8 Cup and water tray
8 Grille appuie-
tasses
8 Abtropfschale
8 Grila pentru cesti
8 Поддон для чашек
9 Portafiltro
9 Filterholder
9 Porte-filtre
9 Filterträger
9 Port-filtru
9
Фильтродеражатель
10 Lancia vapore
10 Steam wand
10 Tube vaporisant
10 Dampfausgaberohr
10 Tub abur
10 Паровой кран
11 Lancia acqua
calda
11 Hot water wand
11 Bec débit eau
chaude
11 Heißwasserausgabe
11 Distributor apa
calda
11 Кран для выдачи
горячей воды
12 Manopola
erogazione vapore
12 Steam knob
12 Bouton distribution
vapeur
12 Dampfdrehknopf
12 Buton erogare
abur
12 Регулятор пара
13 Manopola
erogazione acqua
calda
13 Hot water knob
13 Bouton distribution
eau chaude
13 Drehknopf für
Heißwasserabgabe
13 Buton erogare
apa calda
13 Регулятор горячей
воды
14 Interruttore
scaldatazze (optional)
14 Switch for electrical
cup warmer (optional)
14 Interrupteur pour
chauffe-tasses
électrique (facultatif)
14 Schalter für
elektronischen
Tassenerwärmer
(Zubehöre)
14 Intrerupator
incalzitor cesti
(optional)
14 Включатель для
электрического
подогрева чашек
(опционально)
15 Piano
appoggiatazze
15 Passive cup
warmer
15 Surface chauffe-
tasses
15 Passiv geheizte
Tassenwarmhalterfläche
15 Incalzitor cesti
15 Пассивный
подогрев чашек
16 Gruppo erogazione
caffè
16 Coffee distribution
grouphead
16 Groupe
distribution cafè
16 Abgabe-Einheit
Kaffee
16 Grup erogare
cafea
16 Кофейные группы
17 Vetrinetta
17 Cup holder
17 Support pour les
tasses
17 Tassenhalter
17 Vitrina sustinere
cesti
17 Держатель чашек
18 Piedini regolabili
18 Adjustable feet
18 Pieds réglables
18 Regelbare Füße
18 Picioare reglabile
18 Регулируемые
ножки
19 Targa dati
19 Technical
nameplate
19 Etiquette
données techniques
19 Datenschild
19 Eticheta date
tehnice
19 Техническая
табличка
Содержание
86- Pl1s pl2s
- Русский
- English
- Инструкция по эксплуатации стр 45
- Deutsch
- Gebrauchsanweisungen seite 32
- Romana
- Manuale istruzioni pag 6
- Manual de instructiuni pag 58
- Italiano
- Instruction manual page 19
- Dichiarazione di conformità ce ec declaration of conformity declaration de conformite ce
- Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto macchina per caffè per uso professionale dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto macchina per caffè per uso professionale declare that the following product espresso coffee machines for professional use déclare que les produits suivants machines à café expresso pour usage professionnel erklärt dass die folgenden produkte gewerbe espresso kaffeemaschinen заявляют что следующий продукт кофемашина эспрессо для профессионального использования
- Castegnato via del lavoro 45 47 bs italy
- Al quale è riferita questa dichiarazione è conforme alle seguenti direttive to which this declaration relates is in compliance with the following directives à laquelle se réfère cette dèclaration est conforme aux normatives suivantes auf das sich diese erklärung bezieht entspricht den folgenden gesetzesbestimmungen к которой относится настоящая декларация соответствует требованиям следующих директив
- 95 ec direttiva bassa tensione ec low voltage directive normes ce basse tension eg niederspannungrichtlinie директива по низкому напряжению
- 65 ue direttiva rohs2 rohs2 directive normes rohs2 rohs2 richtlinie директива rohs2
- 42 ec direttiva machine ec machinery directive normes ce machines eg maschinenrichtlinie директива по машинному оборудованию
- И более поздние модификации и интеграции
- 23 ec direttiva attrezzature a pressione ped vedere art 1 3 vedere tabella nella pagina successiva
- Директива по работе под давлением ped по статью 1 3 как написано в таблице на след стр директива по работе под давлением ped по статью 1 3 как написано в таблице на след стр
- 108 ec emc ec electromagnetic compatibility directive normes ce compatibilité électromagnétique eg richtlinie elektromagnetische verträglichkeit директива по электромагнитной совместимости
- Richtlinie druckgeräte ped siehe art 1 3 siehe tabelle auf der nächsten seite richtlinie druckgeräte ped siehe art 1 3 siehe tabelle auf der nächsten seite
- Pressure equipment directive ped see art 1 3 see chart in the following page pressure equipment directive ped see art 1 3 see chart in the following page
- Gemme italians producers srl
- Et modifications ultérieures et integrations sowie den nachfolgenden änderungen und ergänzungen
- Eg konformitätserklärung декларация соответствия ce
- E successive modifiche ed integrazioni and later modifications and integrations
- Directive èquipements sous pression ped voir art 1 3 voir tableau dans la page suivant directive èquipements sous pression ped voir art 1 3 voir tableau dans la page suivant
- It legenda en legend fr legende de legende ro rus
- Pag 15
- Interventi diretti da parte dell operatore
- Interventi diretti da parte del tecnico specializzato
- Anomalie e guasti
- Anomalia causa rimedio
- Anomalia causa osservazioni
- Prima di chiamare il servizio assistenza tecnica allo scopo di evitare inutili spese verificare se il problema presentato dalla macchina rientra nella casistica di seguito riportata
- Pag 16
- Interventi diretti da parte del tecnico specializzato
- Anomalie e guasti
- Anomalia causa osservazioni
- To be done by the end user worker
- To be done by authorized qualified personnel
- Pag 28
- Malfunction cause solution
- Malfunction cause notes
- Defects and malfunctions
- Before calling service personnel to avoid useless expenses check whether the machine problem corresponds to one of the cases indicated below
- To be done by authorized qualified personnel
- Pag 29
- Malfunction cause notes
- Defects and malfunctions
- The machine must be fed with water having a hardness higher than 8 f it is not possible the use of tubes and gaskets that have been already used
- Zubereitung sonstiger heißgetränke
- Vom kundendienst auszuführende vorgänge
- Vom bediener endkunden auszuführende vorgänge
- Störung störungursache massnahme
- Pag 41
- Kontrollieren sie bevor sie sich an den kundendienst wenden ob die vorliegende störung durch ausführung einer der nachstehend beschriebenen maßnahmen behoben werden kann
- Anomalien und störungen
- Vom kundendienst auszuführende vorgänge
- Störung störungursache massnahme
- Pag 42
- Anomalien und störungen
- Die maschine muss mit wasser mit einer härte von mehr als 8 f zugeführt werden die verwendung von bereits verwendeten schläuchen und dichtungen ist nicht möglich
- Неисправности и неполадки
- Перед обращением к обслуживающему персоналу чтобы избежать ненужных расходов проверьте соответствует ли проблема с одним из случаев указанных ниже
- Устранение возможных неполадок работником пользователем машины
- Pag 54
- Устранение возможных неполадок уполномоченным квалифицированным обслуживающим персоналом
- Проблема причина решение
- Проблема причина комментарии
- Pag 55
- Pag 67
- Interventii directe facute de catre tehnician specializat
- Interventii directe facute de catre operator
- Inainte de a telefona la centrul de asistenta service pentru a evita cheltuieli inutile verificati daca problema reintra in cazurile prezentate mai jos
- Anomalii si defecte
- Anomalie cauza remediu
- Anomalie cauza observatii
- Pag 68
- Interventii directe facute de catre tehnician specializat
- Anomalii si defecte
- Anomalie cauza observatii
- Messa fuori servizio definitiva dismantling the machine endgültige ausserbetriebstellung демонтаж машины
- Eliminarea definitiva a produsului
Похожие устройства
-
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Anita PL042TEMDИнструкция по эксплуатации -
Lelit Kate PL82TКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Kate PL82TИнструкция по эксплуатации -
Lelit Grace PL81TКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Grace PL81TИнструкция по эксплуатации -
Lelit Mara PL62WКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Mara PL62WИнструкция по эксплуатации -
Lelit Victoria PL91TКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Victoria PL91TИнструкция по эксплуатации