Lelit Giulietta PL2S — устранение неполадок и неисправностей в кофемашинах [54/72]
Превью страниц
Страница 54 /
72
![Lelit Giulietta PL2S [54/72] Неисправности и неполадки](/views2/1333443/page54/bg36.png)
Pag. 54
16 – НЕИСПРАВНОСТИ И НЕПОЛАДКИ
Устранение возможных неполадок работником/пользователем машины
Перед обращением к обслуживающему персоналу, чтобы избежать ненужных расходов, проверьте,
соответствует ли проблема с одним из случаев, указанных ниже.
ПРОБЛЕМА
ПРИЧИНА
РЕШЕНИЕ
Протечка по краям фильтродержателя.
Прокладка засорена частичками кофе.
Очистите прокладку при помощи
щетки.
Кофе слишком быстро вытекает.
Помол кофе слишком крупный.
Кофе слишком старый.
Сделайте помол мельче.
Используйте свежий кофе.
Кофе выходит каплями.
Забились отверстия фильтра или выход у
фильтродержателя.
Помол кофе слишком мелкий
Прочистите.
Сделайте помол крупнее.
Протечка воды под машиной.
Забился поддон для слива воды.
Забилось отверстие дренажного резервуара.
Провести чистку.
Провести чистку.
16 – НЕИСПРАВНОСТИ И НЕПОЛАДКИ
Устранение возможных неполадок уполномоченным квалифицированным обслуживающим персоналом
ПРОБЛЕМА
ПРИЧИНА
КОММЕНТАРИИ
Период предсмачивания короткий.
Кофе проливается быстро.
Кофе не насыщенный, без пенки.
(Те же недостатки на всех группах).
Помол кофе слишком крупный.
Кофе слишком старый.
Эти неполадки могут быть связаны с другими вторичных
симптомами и могут быть вызваны многими другими
причинами, упомянутые в следующих пунктах. Не регулируйте
помол, пока вы не исключите все другие причины.
Период предсмачивания короткий.
Кофе проливается быстро.
Кофе не насыщенный, без пенки.
(Те же недостатки только на одной
группе).
Носик группы расширился в
связи с износом.
Прокладка усеченного конуса
протекает.
Инфузионный клапан оставался
открытым.
Края фильтра сломаны.
Пропускная способность группы без фильтра должно быть 100
см ³ в 8 ÷ 10 секунд.
Плохая подача кофе.
Кофе выходит медленно.
Кофе холодный и слабый.
Душ загрязнился.
В этом случае, при эксплуатации устройства без
фильтродержателя, можно видеть одну центральную струю, а
не изолированные тонкие струйки.
Кофе выходит быстро, не насыщенный.
Манометр насоса указывает давление
выше, чем 9 бар.
Насос не отрегулирован.
By-pass клапан закрыт.
Плохая подача кофе.
Кофе вытекает быстро.
Кофе горячий и слабый.
Отверстия в фильтрах
расширились.
Крупный помол.
Существует чрезмерное присутствие кофейной гуще в чашке.
Кофе холодный, мягкий и без пенки.
Период предсмачивания нормальный
Пузырьки воздуха находятся в
системе термосифона.
Обратный клапан не держит (с
низким давлением в системе).
Теплообменники освобождены.
Манометр неисправен
(показания давление выше, чем
реальные значения).
Поднимите рычаг на группе, для выхода воздуха
Когда прикасаетесь к трубе забора, рядом с машиной воды,
чувствуете, что она теплая.
Датчик давления откалиброван на слишком низких значениях.
По утрам, в начале работы, кофе
выходит холодный
Воздух в бойлере.
См. инструкции по включению машины.
Кофе выходит медленно.
Кофе жжённый и холодный.
Пенка очень темная, с тенденцией
формирования «глаза».
Помол слишком мелкий.
Низкое давление насоса.
Сетевой фильтр над носиком
загрязнился.
Частично забит носик.
Подача медленная, кофе жжённый.
Давление на манометре насоса ниже,
чем 9 бар.
Насос не калиброван.
Насос с пониженной
всасывающей способностью.
Содержание
86- Pl1s pl2s
- Русский
- English
- Инструкция по эксплуатации стр 45
- Deutsch
- Gebrauchsanweisungen seite 32
- Romana
- Manuale istruzioni pag 6
- Manual de instructiuni pag 58
- Italiano
- Instruction manual page 19
- Dichiarazione di conformità ce ec declaration of conformity declaration de conformite ce
- Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto macchina per caffè per uso professionale dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto macchina per caffè per uso professionale declare that the following product espresso coffee machines for professional use déclare que les produits suivants machines à café expresso pour usage professionnel erklärt dass die folgenden produkte gewerbe espresso kaffeemaschinen заявляют что следующий продукт кофемашина эспрессо для профессионального использования
- Castegnato via del lavoro 45 47 bs italy
- Al quale è riferita questa dichiarazione è conforme alle seguenti direttive to which this declaration relates is in compliance with the following directives à laquelle se réfère cette dèclaration est conforme aux normatives suivantes auf das sich diese erklärung bezieht entspricht den folgenden gesetzesbestimmungen к которой относится настоящая декларация соответствует требованиям следующих директив
- 95 ec direttiva bassa tensione ec low voltage directive normes ce basse tension eg niederspannungrichtlinie директива по низкому напряжению
- 65 ue direttiva rohs2 rohs2 directive normes rohs2 rohs2 richtlinie директива rohs2
- 42 ec direttiva machine ec machinery directive normes ce machines eg maschinenrichtlinie директива по машинному оборудованию
- И более поздние модификации и интеграции
- 23 ec direttiva attrezzature a pressione ped vedere art 1 3 vedere tabella nella pagina successiva
- Директива по работе под давлением ped по статью 1 3 как написано в таблице на след стр директива по работе под давлением ped по статью 1 3 как написано в таблице на след стр
- 108 ec emc ec electromagnetic compatibility directive normes ce compatibilité électromagnétique eg richtlinie elektromagnetische verträglichkeit директива по электромагнитной совместимости
- Richtlinie druckgeräte ped siehe art 1 3 siehe tabelle auf der nächsten seite richtlinie druckgeräte ped siehe art 1 3 siehe tabelle auf der nächsten seite
- Pressure equipment directive ped see art 1 3 see chart in the following page pressure equipment directive ped see art 1 3 see chart in the following page
- Gemme italians producers srl
- Et modifications ultérieures et integrations sowie den nachfolgenden änderungen und ergänzungen
- Eg konformitätserklärung декларация соответствия ce
- E successive modifiche ed integrazioni and later modifications and integrations
- Directive èquipements sous pression ped voir art 1 3 voir tableau dans la page suivant directive èquipements sous pression ped voir art 1 3 voir tableau dans la page suivant
- It legenda en legend fr legende de legende ro rus
- Pag 15
- Interventi diretti da parte dell operatore
- Interventi diretti da parte del tecnico specializzato
- Anomalie e guasti
- Anomalia causa rimedio
- Anomalia causa osservazioni
- Prima di chiamare il servizio assistenza tecnica allo scopo di evitare inutili spese verificare se il problema presentato dalla macchina rientra nella casistica di seguito riportata
- Pag 16
- Interventi diretti da parte del tecnico specializzato
- Anomalie e guasti
- Anomalia causa osservazioni
- To be done by the end user worker
- To be done by authorized qualified personnel
- Pag 28
- Malfunction cause solution
- Malfunction cause notes
- Defects and malfunctions
- Before calling service personnel to avoid useless expenses check whether the machine problem corresponds to one of the cases indicated below
- To be done by authorized qualified personnel
- Pag 29
- Malfunction cause notes
- Defects and malfunctions
- The machine must be fed with water having a hardness higher than 8 f it is not possible the use of tubes and gaskets that have been already used
- Zubereitung sonstiger heißgetränke
- Vom kundendienst auszuführende vorgänge
- Vom bediener endkunden auszuführende vorgänge
- Störung störungursache massnahme
- Pag 41
- Kontrollieren sie bevor sie sich an den kundendienst wenden ob die vorliegende störung durch ausführung einer der nachstehend beschriebenen maßnahmen behoben werden kann
- Anomalien und störungen
- Vom kundendienst auszuführende vorgänge
- Störung störungursache massnahme
- Pag 42
- Anomalien und störungen
- Die maschine muss mit wasser mit einer härte von mehr als 8 f zugeführt werden die verwendung von bereits verwendeten schläuchen und dichtungen ist nicht möglich
- Неисправности и неполадки
- Перед обращением к обслуживающему персоналу чтобы избежать ненужных расходов проверьте соответствует ли проблема с одним из случаев указанных ниже
- Устранение возможных неполадок работником пользователем машины
- Pag 54
- Устранение возможных неполадок уполномоченным квалифицированным обслуживающим персоналом
- Проблема причина решение
- Проблема причина комментарии
- Pag 55
- Pag 67
- Interventii directe facute de catre tehnician specializat
- Interventii directe facute de catre operator
- Inainte de a telefona la centrul de asistenta service pentru a evita cheltuieli inutile verificati daca problema reintra in cazurile prezentate mai jos
- Anomalii si defecte
- Anomalie cauza remediu
- Anomalie cauza observatii
- Pag 68
- Interventii directe facute de catre tehnician specializat
- Anomalii si defecte
- Anomalie cauza observatii
- Messa fuori servizio definitiva dismantling the machine endgültige ausserbetriebstellung демонтаж машины
- Eliminarea definitiva a produsului
Похожие устройства
-
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Anita PL042TEMDИнструкция по эксплуатации -
Lelit Kate PL82TКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Kate PL82TИнструкция по эксплуатации -
Lelit Grace PL81TКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Grace PL81TИнструкция по эксплуатации -
Lelit Mara PL62WКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Mara PL62WИнструкция по эксплуатации -
Lelit Victoria PL91TКаталог оборудования Lelit 2017 -
Lelit Victoria PL91TИнструкция по эксплуатации
Научитесь выявлять и устранять основные неполадки кофемашин. Узнайте, как правильно чистить и настраивать оборудование для получения идеального кофе.