La Nordica Svezia New натуральный камень [15/52] Manutenzione e cura
![La Nordica Svezia New натуральный камень [15/52] Manutenzione e cura](/views2/1334331/page15/bgf.png)
STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII
7193400 - IT - EN - DE - FR 15
11.1. USO DEL FORNO (dove presente)
Grazie all’apporto d’aria per la combustione la temperatura del forno può essere sensibilmente inuenzata. Un sufciente tiraggio al
camino e dei canali ben puliti per il usso dei fumi roventi attorno al forno sono fondamentali per un buon risultato di cottura.
La padella forno può essere collocata su diversi piani. Torte spesse e arrosti grandi sono da inserire al livello più basso. Torte piatte e
biscotti vanno al livello medio. Il livello superiore può essere utilizzato per riscaldare o rosolare.
11.2. FUNZIONAMENTO NEI PERIODI DI TRANSIZIONE
Durante il periodo di transizione, ovvero quando le temperature esterne sono più elevate, o in caso di improvviso aumento della temperatura
si possono avere dei disturbi alla canna fumaria che fanno si che i gas combusti non vengono aspirati completamente. I gas di scarico non
fuoriescono più completamente (odore intenso di gas).
In tal caso scuotete più frequentemente la griglia e aumentate l’aria per la combustione. Caricate in seguito una quantità ridotta di
combustibile facendo sì che questo bruci più rapidamente (con sviluppo di amme ) e si stabilizzi così il tiraggio della canna fumaria.
Controllate quindi che tutte le aperture per la pulizia e i collegamenti al camino siano ermetici. In caso di incertezza rinunciate all’utilizzo
dell’apparecchio.
12. FERMO ESTIVO
Dopo aver effettuato la pulizia del focolare, del camino e della canna fumaria, provvedendo all’eliminazione totale della cenere ed altri
eventuali residui, è opportuno chiudere tutte le porte con i relativi registri focolare. Nel caso in cui l’apparecchio venga disconnesso dal
camino, è opportuno chiudere il foro di uscita.
E’ consigliabile effettuare l’operazione di pulizia della canna fumaria almeno una volta all’anno; vericando nel contempo l’effettivo stato
delle guarnizioni che se non risultassero perfettamente integre - cioè non più aderenti alla stufa - non garantirebbero il buon funzionamento
dell’apparecchio! Si renderebbe quindi necessaria la loro sostituzione.
In caso di umidità del locale dove è posto l’apparecchio, sistemare dei sali assorbenti all’interno del focolare.
Proteggere le parti in ghisa, se si vuole mantenere inalterato nel tempo l’aspetto estetico, con della vaselina neutra.
13. MANUTENZIONE E CURA
Controllare e pulire, almeno una volta all’anno, la presa d’aria esterna. Il camino deve essere regolarmente ramazzato dallo spazzacamino.
Fate controllare dal Vostro spazzacamino responsabile di zona la regolare installazione del prodotto, il collegamento al camino e l’aerazione.
IMPORTANTE: La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente ad apparecchio freddo. Si possono usare esclusivamente
parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte da La NORDICA S.p.A. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs
rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO!
13.1. LE MAIOLICHE
Le maioliche La NORDICA S.p.A. sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro-puntinature, cavillature ed
imperfezioni cromatiche. Queste caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura.
Smalto e maiolica, per il loro diverso coefciente di dilatazione, producono microscrepolature (cavillatura) che ne dimostrano l’effettiva
autenticità.
Per la pulizia delle maioliche si consiglia di usare un panno morbido ed asciutto; se si usa un qualsiasi detergente o liquido, quest’ultimo
potrebbe penetrare all’interno dei cavilli evidenziandoli in modo permanente.
13.2. PRODOTTI IN PIETRA OLLARE
La pietra ollare va pulita con della carta abrasiva molto ne o una spugna abrasiva. NON utilizzare alcun detergente o liquido.
13.3. PRODOTTI VERNICIATI
Dopo anni di utilizzo del prodotto, la variazione di colore dei particolari verniciati è un fenomeno del tutto normale. Questo fenomeno è
dovuto alle notevoli escursioni di temperatura a cui il prodotto è soggetto quando è in funzione e all’invecchiamento della vernice stessa
con il passare del tempo.
AVVERTENZA: prima dell’eventuale applicazione della nuova vernice, bisogna pulire e rimuovere ogni residuo dalla supercie da verniciare.
13.4. PRODOTTI SMALTATI
Per la pulizia delle parti smaltate usare acqua saponata o detergenti NON abrasivi o chimicamente NON aggressivi, a freddo.
Dopo la pulizia NON lasciare asciugare l’acqua saponata o il detergente, provvedere alla loro rimozione immediatamente.
NON usare carta vetrata o paglietta in ferro.
13.5. COMPONENTI CROMATI
Qualora i componenti cromati dovessero diventare azzurrognoli a causa di un surriscaldamento, ciò può essere risolto con un adeguato
prodotto per la pulizia.
13.6. PULIZIA VETRO
Tramite uno specico ingresso dell’aria secondaria la formazione di deposito di sporco, sul vetro della porta, viene efcacemente rallentata.
Non può comunque mai essere evitata con l’utilizzo dei combustibili solidi (es. legna umida ) e questo non è da considerarsi come un
difetto dell’apparecchio .
IMPORTANTE: la pulizia del vetro panoramico deve essere eseguita solo ed esclusivamente a apparecchio freddo per evitarne
Содержание
- Dimensioni 1
- Dimensions 1
- Dimensions sheets 1
- Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione it instructions for installation use and maintenance en anweisungen für die aufstellung den gebrauch und die wartung de instructions pour l installation l utilisation et l entretien fr 1
- Norme di sicurezza sugli apparecchi 1
- Réglés de sécurité sur les appareils 1
- Safety regulations on the appliances 1
- Sicherheitsvorschriften bei den ausrüstungen 1
- Stefany forno bii svezia new bii norvegia new bii 1
- En contents 4
- It indice 4
- De inhaltsverzeichnis 5
- Fr table des matières 5
- Instructions for assembly of tiles model stefany forno majolika 6
- Instructions pour le montage des faiences mod stefany forno majolique 6
- Istruzioni per il montaggio delle piastrelle modello stefany forno maiolica 6
- Kacheln aufstellung 6
- Montage des plaques 6
- Montageanleitung der keramik im modell stefany forno majolika 6
- Montaggio piastrelle 6
- Tiles assembly 6
- Fragile zerbrechlich 7
- Stefany maiolica 7
- Avvertenze generali 9
- Dati tecnici 9
- Norme per l installazione 9
- Descrizione tecnica 10
- Pronto intervento 10
- Sicurezza antincendio 10
- Canna fumaria 11
- Comignolo 11
- Afflusso d aria nel luogo d installazione durante la combustione 12
- Collegamento al camino 12
- Collegamento alla canna fumaria di un caminetto o focolare aperto 12
- Accensione 13
- Combustibili ammessi non ammessi 13
- Accensione a basse emissioni 14
- Funzionamento normale 14
- Componenti cromati 15
- Fermo estivo 15
- Funzionamento nei periodi di transizione 15
- Le maioliche 15
- Manutenzione e cura 15
- Prodotti in pietra ollare 15
- Prodotti smaltati 15
- Prodotti verniciati 15
- Pulizia vetro 15
- Uso del forno dove presente 15
- Determinazione della potenza termica 16
- Manutenzione guide estensibili 16
- Pulizia canna fumaria 16
- Pulizia cassetto cenere 16
- Pulizia griglia focolare 16
- General precautions 17
- Installation regulations 17
- Technical data 17
- Fire safety 18
- In a emergency 18
- Technical description 18
- Chimney pot 19
- Air flow in the place of installation during combustion 20
- Connecting a fireplace or open hearth to the flue 20
- Connection to the chimney 20
- Allowed not allowed fuels 21
- Beech 750 4 0 oak 900 4 2 elm 640 4 1 poplar 470 4 1 larch 660 4 4 spruce 450 4 5 scots pine 550 4 4 21
- Lighting 21
- Variety kg mc kwh kg 21
- Low emission fire lighting 22
- Normal operation 22
- Chromium components 23
- Enamelled products 23
- Glass cleaning 23
- Maintenance and care 23
- Majolicas 23
- Operation in transition periods 23
- Products made of natural stone 23
- Summer stop 23
- Use of the oven if present 23
- Varnished products 23
- Calculation of the thermal power 24
- Cleaning of the hearth grate 24
- Cleaning out the ashes 24
- Cleaning the flue 24
- Maintenance of the extensible guides 24
- Allgemeine hinweise 25
- Installationsvorschriften 25
- Technische daten 25
- Brandschutz 26
- Sofortiges einschreiten 26
- Technische beschreibung 26
- Rauchabzug 27
- Schornsteinposition 27
- Anschluss an den rauchabzug eines offenen kamins 28
- Anschluss an den schornstein 28
- Luftzustrom am installationsort während der verbrennung 28
- Anfeuerung 29
- Zulässige unzulässige brennstoffe 29
- Emissionsarmes anfeuern 30
- Normaler betrieb 30
- Backen wenn anwesend 31
- Betrieb in den übergangsperioden 31
- Emaillierte produkte 31
- Kacheln 31
- Lackierte produkte 31
- Produkte mit teilen aus naturstein 31
- Reinigung des glases 31
- Sommerpause 31
- Verchromte teile aufgrund 31
- Wartung und pflege 31
- Feststellung der wärmeleistung 32
- Reinigung des aschenkasten 32
- Reinigung des feuerrostes 32
- Reinigung des schornsteinrohres 32
- Avertissements generaux 33
- Données techniques 33
- Réglés pour la mise en place 33
- Description technique 34
- Intervention rapide 34
- Sécurité contre les incendies 34
- Conduit de la cheminée 35
- Position du pot de la cheminée 35
- Amenée d air dans le lieu de la mise en place durant la combustion 36
- Connexion au conduit de fumée d une cheminée ou d un foyer ouvert 36
- Connexion avec la cheminée 36
- Allumage 37
- Combustibles admis non admis 37
- Allumage à basses émissions 38
- Fonctionnement normal 38
- Arrêt pendant l été 39
- Entretien et soi 39
- Entretien et soin 39
- Fonctionnement pendant les périodes de transition 39
- Les faiences 39
- Nettoyage de la vitre 39
- Pièces chromées 39
- Produits en pierre ollaire 39
- Produits vernis 39
- Produits émailles 39
- Utilisation du four où présent 39
- Détermination de la puissance thermique 40
- Nettoyage de la grille foyer 40
- Nettoyage du tuyau d évacuation de la fumée 40
- Nettoyage tiroir des cendres 40
- Max a 1 2a 41
- Stefany forno bii svezia new bii norvegia new bii 41
- Abbildung 3 42
- Comignoli distanze e posizionamento uni 10683 chimney caps distances and positioning uni 10683 schornsteine abstände und stellung uni 10683 tetes de cheminee et positionnement uni 10683 42
- Figura 3 42
- Figure 3 42
- Inclinazione del tetto inclination of the roof dachneigung inclinaison du toit 42
- Picture 3 42
- Stefany forno bii svezia new bii norvegia new bii 42
- Ø 120 mm 44
- Abbildung 10 45
- Abbildung 11 45
- Figura 10 45
- Figura 11 45
- Figure 10 45
- Figure 11 45
- Picture 10 45
- Picture 11 45
- 09 2013 49
- Declaration of performanc 49
- Dichiarazione di prestazion 49
- Déclaration de performanc 49
- K11242013t1 49
- La nordica s p a 49
- Leistungserklärun 49
- Montecchio precalcino vicenza 49
- Stefany forno bii norvegia new bii svezia new bii stefany forno bii norvegia new bii svezia new bii 49
- Tüv 2456 49
- Tüv rheinland energie und umwelt gmbh 49
- Ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce 50
- Dop nr 154 50
- En 13240 50
- Informazioni marcatura ce 50
- Capitolo 12 52
Похожие устройства
- La Nordica Svezia New натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica Svezia New натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Svezia New натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Candy Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Candy Технический паспорт
- La Nordica Candy Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Candy Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Svezia New бордовый Технический паспорт
- La Nordica Svezia New бордовый Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Технический паспорт
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Инструкция по эксплуатации