La Nordica Candy [2/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- K10242013t1 1
- Kneinlana tnergie 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Und umwelt gmbh 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- Candy candy 2
- La nordica s p a 2
- Rv l о l l 2
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 2
- Una umweit bmnn 2
- Und umwelt gmhh 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniy savybiu deklaräcija 3
- Ekspluatäcijas ipasibu deklaräcija 3
- K1 024201 3t1 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 3
- Und umwelt gmbh 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 4
- Am grauen stein d 51105 köln 4
- Amministrator é dele 4
- Aparat za kucansko gríjanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode 4
- Bistvene znacilnosti 4
- Candy candy 4
- En 13240 2001 a2 2004 ac 2007 4
- Geschäftsführer 4
- Gianni 4
- Glede na dolocila ue st 305 2011 4
- Ime i adresa zastupnika art 12 2 4
- Ime ill zastitni znak proizvodaca art 11 5 4
- Ime in naslov zastopnika cl 12 2 4
- Ime in znamka ki ju je proizvajalec registriral cl 11 5 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Jedinecnÿ identifikacní kód vÿrobku typu 4
- Jedinecnÿ identifikacnÿ kód vÿrobku typu 4
- Jedinstveni identifikator proizvoda tipa 4
- Jméno a adresa zástupce cl 12 2 4
- Jméno nebo obchodní znacka vÿrobce ci 11 5 4
- K10242013t1 4
- La nordica s p a 4
- Laboratorio notifícate 4
- Meno a adresa zástupcu çl 12 2 4
- Meno alebo obchodná znacka vÿrobcu ci 11 5 4
- Model a alebo c sarze a alebo c série ci 11 4 4
- Model a nebo c sarze a nebo c série ci 1 4 4
- Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije art 11 4 4
- Model in ali st partije in ali st serije ci 1 4 4
- Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama 4
- Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4
- Obavijestení laboratory 4
- Ova izjava o performansama se izdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaca kao pod tockom 4 4
- Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 4
- Pfístroj pro domáci vytápéní na tuhé palivo bez produkce teplé uzitkové vody 4
- Podle nafízení eu c 305 2011 4
- Podía nariadenia eú c 305 2011 4
- Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prema uredbi ue n 305 2011 4
- Prohlásené vlastnosti prehlásené vlastnosti izjavljene performanse navedene zmogljivosti 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Prístroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo bez produkcie teplej úzitkovej vody 4
- Registrovaná laborator 4
- Registrované laboratórium 4
- Sistem 4
- Sistem ocenjevanja n preverjanja konstantnosti lastnosti priloga 5 4
- Specificna kodna oznaka izdelka tipa 4
- Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse prilog 5 4
- System 4
- Systém 4
- Systém posudzovania a overovania stálosti vlastnosti priloha 5 4
- Systém posuzování a ovéfování stálosti vlastnosti pfiloha 5 4
- Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vÿhradnù zodpovednost vÿrobcu uvedeného v bode 4 4
- Toto prohlásení o vlastnostech se vydává na vÿhradni odpovédnost vÿrobce uvedeného v bode 4 4
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 4
- Und umwelt gmbh 4
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 4
- Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenÿmi v prohlásení v bode 8 4
- Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnostami uvedenÿmi v prehláseni v bode 8 4
- Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v tocki 4 4
- Zamÿsl ané pouzitie vÿrobku v súlade s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami 4
- Zamÿslené pouziti vÿrobku v souladu s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami 4
- Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 n 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 4
- Základní charakteristiky základné charakteristiky osnovne znacajke 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 5
- According to regulation eu no 305 2011 5
- Am grauen stein d 51105 köln 5
- Amministratore del 5
- Arvioinnin numero system 3 perusteella 5
- Asetuksen eu nro 305 2011 mukaisesti 5
- Avsedd användning av produkten i enlighet med de tillämpliga harmoniserade tekniska specifikationerna 5
- Candy candy 5
- Declaration of performance 5
- Deklarerat laboratorium 5
- Deklarerede ydeevner deklarerade prestationer erklærte ytelser llmoitetut suoritustasot 5
- Denna prestandadeklaration lämnas under det egna ansvaret hos tillverkaren som avses i punkt 4 5
- Denne ydeevnedeklaration udstedes pä eneansvar af den fabrikant der er anfort i punkt 4 5
- Denne ytelseserklaeringen er utstedt pä eget ansvar av produsenten som angitt i nr 4 5
- Director 5
- Edellä 1 ja 2 kohdassa yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat 8 kohdassa ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset 5
- Entydig identifikasjonskode for produkttypen 5
- Etter forordning ue n 305 2011 5
- Fabrikantens navn eller registreret varemærke art 11 5 5
- Geschäftsführe 5
- Gianni 5
- Harmoniseret teknisk specifikation harmoniserad teknisk specifikation harmonised teknisk spesifikasjon 5
- I henhold til forordning eu nr 305 2011 5
- I o i i 5
- La nordica s p a 5
- Llmoitettu laitos 5
- Malli ja tai eränroja tai sarjanro art 1 4 5
- Model og eller partinr og eller serienr art 1 4 5
- Modell och eller partinummer och eller serie nr art 11 4 5
- Modell og eller parti nr og eller serie nr art 1 4 5
- Namn eller mârke som registrerats av tillverkaren art 11 5 5
- Navn eller registrert varemerke til produsenten art 11 5 5
- Navn og adresse pâ den bemyndigede repræsentant art 12 2 5
- Navn og adresse til représentant art 12 2 5
- Notificeret laboratorium 5
- Nr provrapport baserat pä system 3 o747n 1 5
- Nummer testrapport baseret pä system 3 5
- Ombudets namn och adress art 12 2 5
- Plegué 5
- Prestandan hos den produkt som avses i punkterna 1 och 2 överensstämmer med den prestanda som deklareras i punkt 8 5
- Produktets ytelse som angitt i nr 1 og 2 er i samsvar med ytelsen angitt i nr 8 5
- Produkttypens unikke identifikationskode 5
- Sovellettavan yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukainen tuotteen aiottu käyttötarkoitus tai tarkoitukset 5
- Sted og dato ort och datum för utfärdande 5
- Sted og utstedelsesdato 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- System for vurdering og kontroll av byggevarens konstante ytelse vedlegg 5 5
- System för bedömning och kontroll av den fortlöpande prestandan bilaga 5 5
- System til vurdering og kontrol af ydeevnens konstans bilag 5 5
- Teknisk kontrollorgan 5
- Testrapport pä grunnlag av system 3 5
- Tilsigtede anvendelser af produktet i overensstemmelse med den pägaeldende harmoniserede tekniske specifikation 5
- Tilsiktede bruksomräder for produktet i samsvar med den relevante harmoniserte tekniske spesifikasjonen 5
- Tuotetyypin yksilöllinen tunniste 5
- Tuotteen suoritustason pysyvyyden arviointi ja varmennusjärjestelmä liite 5 5
- Tämä suoritustasoilmoitus on annettu 4 kohdassa ilmoitetun valmistajan yksinomais jla vastuulla 5
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 5
- Und umwelt gmbh 5
- Unik identifikationskod för produkttypen 5
- Valmistajan nimi rekisterôity kauppanimi tai tavaramerkki art 11 5 5
- Valtuutetun edustajan nimi ja osoite art 12 2 5
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 5
- Væsentlige egenskaber grundläggande egenskaper vesentlige egenskaper 5
- Ydeevne prestanda 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ydeevnen for det produkt der er anfort i punkt 1 og 2 er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne i punkt 8 5
- Yhdenmukaistettu tekninen erittely 5
- Yhdenmukaistettu tekninen erittely___________________________________________________________ en 13240 2001 a2 2004 ac 2007 5
- Ytelse suoritustaso 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Candy candy 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanfà 6
- Erkend laboratorium tüv 0035 tüv rheinland energie 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
- Und umwelt gmdn 6
Похожие устройства
- La Nordica Candy Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Svezia New бордовый Технический паспорт
- La Nordica Svezia New бордовый Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Технический паспорт
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta капучино Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta капучино Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta капучино Декларация о соответствии (англ.)
DECLARAQÄO DE DESEMPENHO Em base com о regulamento UE n 305 2011 ДНАСЕН АПОДОЕН2 ME ßöaq TOV Kavoviapó EE ap DEKLARACJA WLASCIWOSCI UZYTKOWYCH Na podstawie rozporzqdzenia UE nr ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПОКАЗАТЕЛИ съгласно Регламент ЕС 1 Código de identificagáo único do produto tipo MovaSiKói KW5IKÓ avayvwpiaqc тои яроТоуто тйяои Unikalny identyfikatortypu wyrobu Уникален идентификационен код на типа продукт N 146 PT EL PL BG 2 Modelo e ou n lote e ou n série Art 11 4 MOVTÉAO q Kai ар яарт 5а р ка aú wv ар Арбро 11 4 Model i lub nr partía i lub nr serii Art 11 4 Модел и или на партида и или сериен Чл 11 4 CANDY CANDY 3 Utilízagáo prevista do produto em conformidade сот a respectiva técnica especifica harmonizada ПрорАгяоргуг ХРП 1 тои npoíóvrog aúpcpwva ps TIC svappovicrjjévsc TCXVIKÉ яроб1аурасрг Zamierzone zastosowania produktu zgodnie z majqca zastosowanie zharmonizowana specyfikacja technicznq Предвидена употреба на продукта съгласно съответната хармонизирана техническа спецификация Aparelho para aquecimento doméstico alimentado сот combustivel sólido sem a produyáo de água quente ZuaKsuq oiKiaKq 9ÉppavOT c Tpotpoóoioúpsvq ps отгрео Kaúaipo x pi rqv яараушуп OTOú vspoú Urzqdzenie do ogrzewania gospodarstw domowych zasilane paliwem statym bez wytwarzania cieptej wody Уред за битово отопление захранван ствърдо гориво без производство на топла вода 4 Nome ou marca registada pelo fabricante Art 11 5 La NORDICA S p A Karaxwpripévp smevupía p вряор к0 appa тои катаакгиаотр Apepo 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Nazwa lub znak towarowy producenta Art 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Име или регистрирана марка на производителя Чл 11 5 ____________ 5 Nome е enderezo do mandatario Art 12 2 Ovopa Kai óisúGuvaq тои SVTOAOÓÓXOU Арбро 12 2 Nazwa i adres przedstawíciela Art 12 2 Име и адрес на упълномощения представител Чл 12 2 6 Sistema de avaliapáo е verificagáo da regularidade do desempenho Anexo 5 System Zúorripa EKTippap KOI enaAgeeooq тр отабгротцта rq гя боац Zuvpppévo 5 3 Systemu System oceny i weryfikacji stalosci wtasciwosci uzytkowych Zatqcznik 5 Система Система за оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели Приложение 5 TÜV 0035 TÜV Rheinland Energie Número relaQäo de prova em base ao System 3 7 Laboratorio notificado KoivoTToir jévo груаотцрю und Umwelt Gmhh ApiGpó avapopáq щ ÖOKipik pe ßaaq то System 3 0242013T1 una umweit bmnn Numerraportuzbadañtestowych na podstawie Systemu 3 rv lоll Notyfikowane laboratorium Am Grauen Stein D 51105 Köln Номер на доклада от изпитването съгласно Система 3 Нотифицирана лаборатория 8 Desempenhos declarados ÁpAcopéve snióóaei Deklarowane osiqgi Декларирани експлоатационни показатели Específica técnica harmonizada EvappoviapÉvp rey vi к q яробюурагрр Zharmonizowana specyfikacja EN 1324O 2OO1 A2 2OO4 AC 2OO7 CARACTERÍSTICAS ESSENCIAIS СЪЩЕСТВЕНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ БАНКА XAPAKTHPIZTIKA PODSTAWOWE WLASCIWOSCI Desempenho АПОДОЕН Osiqgi ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН ПОКАЗАТЕЛ А1 отг pouTiá Odpomosc na ogieñ Устойчивост на огън Risco de vazamento de combustivel Avroxn Distancia de mat combustible Аттоотаот airó то кабспро UAIKÓ Odleglosc od mat ztРазстояние от горящия материал Distancia mínima EAáxicrrn airócrraori Odleglosc minimalna Минимално разстояние traseira тпаш pépou tyt задна страна lado TrAeupá bok странично Frente Mirpoorivó Mépot Przód Предна Част mm 500 600 1000 fundo кйтси pépou spód дъно Solo édacpot podloze под Risco de vazamento de combustivel Kivöuvo öiappoq каиспрои Ryzyka rozlania paliwa Риск от изтичане на гориво Conforme Zúpcpcovri Zgodny Съответства Temperatura superficial Еякратаакг беррокраога Temperatura na powierzchni Повърхностна температура Conforme Zùp pœvr Zgodny Съответства Seguranza elétrica HAEKTPIKFÍ acnpáAcia Bezpieczeñstwo elektryczne Електрическа безопасност Acessibilidade e limpeza npooßaaq KQI каОарюро Dost pnosc i czyszczenie Достъп и почистване Emissöes de produtos de combustäo СО Conforme Ziipcpcovq Zgodny Съответства KTTopTTéç TTpoïovTüJv Kaùonç СО Emisja produktów spalania СО Емисии на продукти от горенето СО СО 0 10 Máxima pressáo de exercício Méyiorn тпесп AsiTOupyía Maksymalne cisnienie pracy Максимално работно налягане bar Resistencia mecánica para suportar a chaminé MqxaviKií avToxó yia va UTropacrrá Ei то T ÓKI Wytrzymalosc mechaniczna wspieranie komina Механична якост за поддържане на камината NPD Desempenho térmico EppiKÉg Л1б0О к Wydajnosc cieplna Топлинни експлоатационни среда показатели 7 2 kW 7 2 kW kW Poténcia nominal OvopacrriKii laxú Moc znamionowa Номинална мощност Poténcia libertada no ambiente layúi ттараусиуг erro iT pi 3áAAov Moc przekazywana do otoezenia Мощност отдавана в околната Poténcia cedida á água lcrxú тгои TipooSiSíTai ото vspó Moc przekazywana do wody Мощност отдавана на водата Rend mentó Атгобоот Wydajnosc Производителност П 82 6 Temperatura fumos 0 ррокрао а KQTTVCÜV Temperatura spalin Температура на димните газове T 247 C 9 О desempenho do produto ao qual se referem os pontos 1 e 2 estáo em conformidade сот o desempenho declarado no ponto 8 H атгобоор тои яроТоУто тгои avatpépsrai ora aripsía 1 Kai 2 sivai aúptpwvr pe тг SqAwpévq anóóoaq aro aqpsio 8 Wydajnosc produktu o którym mowa w pkt 1 i 2 jest zgodna z deklarowanymi wtasciwoáciami uzytkowymi w pkt 8 Експлоатационните показатели за продукта посочени в точки 1 и 2 съответстват на експлоатационните показатели декларирани в точка 8 É emitida a presente declaragáo de desempenho sob a responsabilidade exclusiva do fabricante referido no ponto 4 EK6Í6STOI q ттароиаа брАфаг атгббоарс ияо Tpv аяокАЕют1кр euGúvq тои катаакгиаатр яои avatpÉpsrai ото appsío 4 Niniejsz deklaracj wtasciwosci uzytkowych wystawia sie na wylqcznq odpowiedzialnosc producenta o którym mowa w pkt 4 Настоящата декларация за експлоатационни показатели се издава изцяло на отговорността на производителя посочен в точка 4 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Data е local de emissäo TÔKOÇ KCI npspo qvia TQÇ ÉKÔoaqç Miejsce i data wydania Място и дата на издаване Amministratore Geschäftsfühj ling Director Nome Cargo na em KQi AeiToupyia Утгоурскрп Nazwisko i funkèja Podpis И ле и длъжност Подпис La NORDICA S p A Via Summano 04 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 4040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mailinfo lanordica com