La Nordica Candy [6/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- K10242013t1 1
- Kneinlana tnergie 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Und umwelt gmbh 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- Candy candy 2
- La nordica s p a 2
- Rv l о l l 2
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 2
- Una umweit bmnn 2
- Und umwelt gmhh 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniy savybiu deklaräcija 3
- Ekspluatäcijas ipasibu deklaräcija 3
- K1 024201 3t1 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 3
- Und umwelt gmbh 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 4
- Am grauen stein d 51105 köln 4
- Amministrator é dele 4
- Aparat za kucansko gríjanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode 4
- Bistvene znacilnosti 4
- Candy candy 4
- En 13240 2001 a2 2004 ac 2007 4
- Geschäftsführer 4
- Gianni 4
- Glede na dolocila ue st 305 2011 4
- Ime i adresa zastupnika art 12 2 4
- Ime ill zastitni znak proizvodaca art 11 5 4
- Ime in naslov zastopnika cl 12 2 4
- Ime in znamka ki ju je proizvajalec registriral cl 11 5 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Jedinecnÿ identifikacní kód vÿrobku typu 4
- Jedinecnÿ identifikacnÿ kód vÿrobku typu 4
- Jedinstveni identifikator proizvoda tipa 4
- Jméno a adresa zástupce cl 12 2 4
- Jméno nebo obchodní znacka vÿrobce ci 11 5 4
- K10242013t1 4
- La nordica s p a 4
- Laboratorio notifícate 4
- Meno a adresa zástupcu çl 12 2 4
- Meno alebo obchodná znacka vÿrobcu ci 11 5 4
- Model a alebo c sarze a alebo c série ci 11 4 4
- Model a nebo c sarze a nebo c série ci 1 4 4
- Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije art 11 4 4
- Model in ali st partije in ali st serije ci 1 4 4
- Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama 4
- Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4
- Obavijestení laboratory 4
- Ova izjava o performansama se izdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaca kao pod tockom 4 4
- Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 4
- Pfístroj pro domáci vytápéní na tuhé palivo bez produkce teplé uzitkové vody 4
- Podle nafízení eu c 305 2011 4
- Podía nariadenia eú c 305 2011 4
- Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prema uredbi ue n 305 2011 4
- Prohlásené vlastnosti prehlásené vlastnosti izjavljene performanse navedene zmogljivosti 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Prístroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo bez produkcie teplej úzitkovej vody 4
- Registrovaná laborator 4
- Registrované laboratórium 4
- Sistem 4
- Sistem ocenjevanja n preverjanja konstantnosti lastnosti priloga 5 4
- Specificna kodna oznaka izdelka tipa 4
- Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse prilog 5 4
- System 4
- Systém 4
- Systém posudzovania a overovania stálosti vlastnosti priloha 5 4
- Systém posuzování a ovéfování stálosti vlastnosti pfiloha 5 4
- Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vÿhradnù zodpovednost vÿrobcu uvedeného v bode 4 4
- Toto prohlásení o vlastnostech se vydává na vÿhradni odpovédnost vÿrobce uvedeného v bode 4 4
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 4
- Und umwelt gmbh 4
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 4
- Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenÿmi v prohlásení v bode 8 4
- Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnostami uvedenÿmi v prehláseni v bode 8 4
- Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v tocki 4 4
- Zamÿsl ané pouzitie vÿrobku v súlade s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami 4
- Zamÿslené pouziti vÿrobku v souladu s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami 4
- Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 n 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 4
- Základní charakteristiky základné charakteristiky osnovne znacajke 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 5
- According to regulation eu no 305 2011 5
- Am grauen stein d 51105 köln 5
- Amministratore del 5
- Arvioinnin numero system 3 perusteella 5
- Asetuksen eu nro 305 2011 mukaisesti 5
- Avsedd användning av produkten i enlighet med de tillämpliga harmoniserade tekniska specifikationerna 5
- Candy candy 5
- Declaration of performance 5
- Deklarerat laboratorium 5
- Deklarerede ydeevner deklarerade prestationer erklærte ytelser llmoitetut suoritustasot 5
- Denna prestandadeklaration lämnas under det egna ansvaret hos tillverkaren som avses i punkt 4 5
- Denne ydeevnedeklaration udstedes pä eneansvar af den fabrikant der er anfort i punkt 4 5
- Denne ytelseserklaeringen er utstedt pä eget ansvar av produsenten som angitt i nr 4 5
- Director 5
- Edellä 1 ja 2 kohdassa yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat 8 kohdassa ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset 5
- Entydig identifikasjonskode for produkttypen 5
- Etter forordning ue n 305 2011 5
- Fabrikantens navn eller registreret varemærke art 11 5 5
- Geschäftsführe 5
- Gianni 5
- Harmoniseret teknisk specifikation harmoniserad teknisk specifikation harmonised teknisk spesifikasjon 5
- I henhold til forordning eu nr 305 2011 5
- I o i i 5
- La nordica s p a 5
- Llmoitettu laitos 5
- Malli ja tai eränroja tai sarjanro art 1 4 5
- Model og eller partinr og eller serienr art 1 4 5
- Modell och eller partinummer och eller serie nr art 11 4 5
- Modell og eller parti nr og eller serie nr art 1 4 5
- Namn eller mârke som registrerats av tillverkaren art 11 5 5
- Navn eller registrert varemerke til produsenten art 11 5 5
- Navn og adresse pâ den bemyndigede repræsentant art 12 2 5
- Navn og adresse til représentant art 12 2 5
- Notificeret laboratorium 5
- Nr provrapport baserat pä system 3 o747n 1 5
- Nummer testrapport baseret pä system 3 5
- Ombudets namn och adress art 12 2 5
- Plegué 5
- Prestandan hos den produkt som avses i punkterna 1 och 2 överensstämmer med den prestanda som deklareras i punkt 8 5
- Produktets ytelse som angitt i nr 1 og 2 er i samsvar med ytelsen angitt i nr 8 5
- Produkttypens unikke identifikationskode 5
- Sovellettavan yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukainen tuotteen aiottu käyttötarkoitus tai tarkoitukset 5
- Sted og dato ort och datum för utfärdande 5
- Sted og utstedelsesdato 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- System for vurdering og kontroll av byggevarens konstante ytelse vedlegg 5 5
- System för bedömning och kontroll av den fortlöpande prestandan bilaga 5 5
- System til vurdering og kontrol af ydeevnens konstans bilag 5 5
- Teknisk kontrollorgan 5
- Testrapport pä grunnlag av system 3 5
- Tilsigtede anvendelser af produktet i overensstemmelse med den pägaeldende harmoniserede tekniske specifikation 5
- Tilsiktede bruksomräder for produktet i samsvar med den relevante harmoniserte tekniske spesifikasjonen 5
- Tuotetyypin yksilöllinen tunniste 5
- Tuotteen suoritustason pysyvyyden arviointi ja varmennusjärjestelmä liite 5 5
- Tämä suoritustasoilmoitus on annettu 4 kohdassa ilmoitetun valmistajan yksinomais jla vastuulla 5
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 5
- Und umwelt gmbh 5
- Unik identifikationskod för produkttypen 5
- Valmistajan nimi rekisterôity kauppanimi tai tavaramerkki art 11 5 5
- Valtuutetun edustajan nimi ja osoite art 12 2 5
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 5
- Væsentlige egenskaber grundläggande egenskaper vesentlige egenskaper 5
- Ydeevne prestanda 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ydeevnen for det produkt der er anfort i punkt 1 og 2 er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne i punkt 8 5
- Yhdenmukaistettu tekninen erittely 5
- Yhdenmukaistettu tekninen erittely___________________________________________________________ en 13240 2001 a2 2004 ac 2007 5
- Ytelse suoritustaso 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Candy candy 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanfà 6
- Erkend laboratorium tüv 0035 tüv rheinland energie 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
- Und umwelt gmdn 6
Похожие устройства
- La Nordica Candy Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Svezia New бордовый Технический паспорт
- La Nordica Svezia New бордовый Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Технический паспорт
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta капучино Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta капучино Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta капучино Декларация о соответствии (англ.)
PRESTATIEVERKLARING Volgens Verordening EU nr 305 2011 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT A305 2011 EU rendelet alapján DEARBHÚ SONRAÍOCHTA De réiran Rialacháin AE Uimh 305 2011 DECLARAJIE DE PERFORMANfÀ în baza regulamentului UE nr 305 2011 1 Unieke dentificatiecode van het producttype Atermék típus egyedi azonosító kódja Cód aitheantais uathúil an táirge chaighdeánaigh Cod unie de identificare al produsului tip N 146 NL HU IE RO 2 Model en of lotnr en of serienummer Art 11 4 Modell és vagy tétel és vagy sorozatszám 11 cikk 4 bekezdése Déanamh agus nó Uimh Balsee agus nô Uimh sraithe Airt 11 4 Modelul çi sau nr lotului i sau nr de serie Art 11 4 CANDY CANDY 3 Het beoogde gebruik van het product in overeenstemming met de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie Aterméknek a gyártó által meghatározott rendeltetése az alkalmazandó harmonizált müszaki elöirassal összhangban Úsáidí an táirge de réir na sonraíochtaí teicniúla comhchuibhithe s cui Utilizan prevázute ale produsului Tn conformitate cu specificajia tehnicá armonízala aplicabila Apparaat voor huishoudelijke verwarming gestookt vaste brandstof zonder warmwaterproductie Szilárd tüzelöanyaggal müködö háztartási fütóberendezés a melegvíz eloállítás lehetósége nélkül Fearas téite ti breoslaithe le breosla soladach nach dtáirgeann uisce te Aparat pentru Incälzirea locuin elor alimentat cu combustibil solid färä producerea de apa calda 4 Naam of handelsmerk van de fabrikant Art 11 5 A gyártó neve bejegyzett kereskedelmi neve illetve bejegyzett védjegye MORDICA c A La INUKUIUA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Ainm nó trádmharc cláraithe an déantóra Airt 11 5 Numele sau marca Tnregistratá a fabricantului Art 11 5 5 Naam en adres van de gemachtigde Art 12 2 A meghatalmazott képviseló neve és értesítési cime Ainm agus seoladh an tseoltóra Numele i adresa reprezentantului autorizat Art 12 2 6 Systeem voor de beoordeling en verificatie van de prestatiebestendigheid Bijlage 5 Atermék teljesitménye állandóságának értékelésére és ellenorzésére vonatkozó rendszer 5 melléklet Coras measúnaithe agus seiceála bhuaine na sonraíochtaí Aguisín 5 Sistemul de evaluare i verificare a constante performan e Anexa 5 7 Erkend laboratorium TÜV 0035 TÜV Rheinland Energie Vizsgáló laboratórium und Umwelt GmDn Saotharlann a dtugtar fógra di Laborator notificat Am Grauen Stein D 51105 Köln System as rendszer Sistem 0 Nummer van het keuringsrapport op grond van System3 Vizsgálati jelentés hivatkozási száma a 3 as rendszer alapján Uimhir thuarascáil na trialach de réir Coráis 3 Numero rapporto di prova in base al System 3 ZH ZU lull 8 Aangegeven prestaties A nyilatkozat szerinti teljesítmény Sonraíochtaí fógartha Performanje declárate Geharmoniseerde technische specificatie Harmonizált müszaki elóírások Sonraíochtaí teicniúla r kI comhchuibhithe Specific tehnicá armonízala__________________________ EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 AAA AO OAAX A AAA T ESSENTIËLE KENMERKEN ALAPVETC TULAJDONSÁGOK BUNTRÉITH CARACTERISTICI ESENJIALE PRESTATIE Prestazione A1 Weerstand tegen brand Tüzállóság Dó obacht Rezistentâ la foc Minimumafstand Minimális távolság íosfhad Distanta mínima mm Afstand van brandbaar materiaal Égheto anyagoktól való távolság Fad ó ábhar inlasta Distanta fata de mat Combustibil achterzijde hátoldal cúl spate 500 zijkant oldal taobh lateral 600 Voorzijde Elolap Aghaidh Frontal 1000 bodem aljzat bun fund Onderzijde Talaj Talamh Sol Gevaar voor brandstoflekken Gyúlékony anyagok kibocsátásának kockázata Riosca theacht amach an bhreosla Rise de oierderi de combustibil Conform Megfelel Comhliontach Conform Oppervlaktetemperatuur Felületi hómérséklet Conform Megfelel Comhliontach Conform Elektrische veiligheid Elektromos biztonság Teocht an dromchla Temperatura de suprafa ä Sábháilteacht leictreachais Siguran a electrica Toegankelijkheíd en reiniging Hozzáférhetoség és tisztitás Inrochtaine agus glanadh Accesibilitate si curatare Conform Megfelel Comhliontach Conform Uitstootverbrandingsproducten CO Egestermekek kiboesätäsa CO Astuithe thäirgi an dochäin CO Emisiile produselor de combustie CO CO 0 10 Maximum bedrijfsdruk Maximälis üzemi nyomäs Uasbhru oibrithe Presiune maximä de functionare bar Mechanische sterkte om de haard te ondersteunen Mechanikai teherbiras a kemeny alätämasztäsära Neart chun an simlear a thaeü Rezistenta mecanicä pentru susjinerea cäminului NPD Thermische prestaties Termikus teliesitmeny o Sonraiochtai theirmeacha Performante termice 7 2 kW 7 2 kW kW Nominaal vermögen Nevleges teljesitmäny Aschur rätaithe Puterea nominalä Vermögen afgegeven aan het milieu Környezetnek ätadott teljesitmeny Aschur don timpeallacht Puterea transferatä mediului Vermögen afgegeven aan het water Viznek ätadott teljesitmeny Aschur don uisce Puterea transferatä apei Sniegums Hatäsfok Täirgiülacht Rentabilitate Dümgäzu temperatura Füstgáz hômérséklete g 82 6 Teocht na ngás Temperatura fumului T 247 C 9 De prestaties van het in de punten 1 en 2 bedoelde product zijn conform met de in het punt 8 aangegeven prestaties Az 1 és 2 pontban meghatározott termék teljesitménye megfelel a 8 pontban feltüntetett nyilatkozat szerinti teljesítménynek Tá sonraiocht an táirge luaite faoi phointi 1 agus 2 comhliontach leis an sonraíocht fhógartha faoi phointe 8 Performan a produsului identificat la púnetele 1 i 2 este in conformitate cu performanja declaratá de la punctul 8 Deze prestatieverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de in punt 4 vermelde fabrikant E teljesitménynyilatkozat kiadásáért kizárólag a 4 pontban meghatározott gyártó a felelôs Eisltear an dearbhú sonraíochta seo faoi fhreagracht an déantóra amhàin a luaitearfaoi phointe 4 Aceastá declarare de performanjä este émisa pe râspunderea exclusiva a fabricantului identificat la punctul 4 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Plaats en datum van afgifte A kiállítás helye és dàtuma Áit agus dáta eisiúna Data e luogo di emissione GIANNI GUSA Amministratore delegj o Managing Director Geschäftsführer r gué B VNaam en functie Handtekening év és beosztás Aláírás Ainm agus feidhrrySíniú norÿe posizione e firma La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 80404 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVAe Registro Imprese 0182840249 M VI 0073o4 http www lanordica extraflame com e mailinfo lanordica com