La Nordica Candy [3/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- K10242013t1 1
- Kneinlana tnergie 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Und umwelt gmbh 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- Candy candy 2
- La nordica s p a 2
- Rv l о l l 2
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 2
- Una umweit bmnn 2
- Und umwelt gmhh 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniy savybiu deklaräcija 3
- Ekspluatäcijas ipasibu deklaräcija 3
- K1 024201 3t1 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 3
- Und umwelt gmbh 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 4
- Am grauen stein d 51105 köln 4
- Amministrator é dele 4
- Aparat za kucansko gríjanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode 4
- Bistvene znacilnosti 4
- Candy candy 4
- En 13240 2001 a2 2004 ac 2007 4
- Geschäftsführer 4
- Gianni 4
- Glede na dolocila ue st 305 2011 4
- Ime i adresa zastupnika art 12 2 4
- Ime ill zastitni znak proizvodaca art 11 5 4
- Ime in naslov zastopnika cl 12 2 4
- Ime in znamka ki ju je proizvajalec registriral cl 11 5 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Jedinecnÿ identifikacní kód vÿrobku typu 4
- Jedinecnÿ identifikacnÿ kód vÿrobku typu 4
- Jedinstveni identifikator proizvoda tipa 4
- Jméno a adresa zástupce cl 12 2 4
- Jméno nebo obchodní znacka vÿrobce ci 11 5 4
- K10242013t1 4
- La nordica s p a 4
- Laboratorio notifícate 4
- Meno a adresa zástupcu çl 12 2 4
- Meno alebo obchodná znacka vÿrobcu ci 11 5 4
- Model a alebo c sarze a alebo c série ci 11 4 4
- Model a nebo c sarze a nebo c série ci 1 4 4
- Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije art 11 4 4
- Model in ali st partije in ali st serije ci 1 4 4
- Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama 4
- Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4
- Obavijestení laboratory 4
- Ova izjava o performansama se izdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaca kao pod tockom 4 4
- Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 4
- Pfístroj pro domáci vytápéní na tuhé palivo bez produkce teplé uzitkové vody 4
- Podle nafízení eu c 305 2011 4
- Podía nariadenia eú c 305 2011 4
- Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prema uredbi ue n 305 2011 4
- Prohlásené vlastnosti prehlásené vlastnosti izjavljene performanse navedene zmogljivosti 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Prístroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo bez produkcie teplej úzitkovej vody 4
- Registrovaná laborator 4
- Registrované laboratórium 4
- Sistem 4
- Sistem ocenjevanja n preverjanja konstantnosti lastnosti priloga 5 4
- Specificna kodna oznaka izdelka tipa 4
- Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse prilog 5 4
- System 4
- Systém 4
- Systém posudzovania a overovania stálosti vlastnosti priloha 5 4
- Systém posuzování a ovéfování stálosti vlastnosti pfiloha 5 4
- Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vÿhradnù zodpovednost vÿrobcu uvedeného v bode 4 4
- Toto prohlásení o vlastnostech se vydává na vÿhradni odpovédnost vÿrobce uvedeného v bode 4 4
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 4
- Und umwelt gmbh 4
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 4
- Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenÿmi v prohlásení v bode 8 4
- Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnostami uvedenÿmi v prehláseni v bode 8 4
- Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v tocki 4 4
- Zamÿsl ané pouzitie vÿrobku v súlade s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami 4
- Zamÿslené pouziti vÿrobku v souladu s prislusnÿmi harmonizovanÿmi technickÿmi normami 4
- Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 n 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 4
- Základní charakteristiky základné charakteristiky osnovne znacajke 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 5
- According to regulation eu no 305 2011 5
- Am grauen stein d 51105 köln 5
- Amministratore del 5
- Arvioinnin numero system 3 perusteella 5
- Asetuksen eu nro 305 2011 mukaisesti 5
- Avsedd användning av produkten i enlighet med de tillämpliga harmoniserade tekniska specifikationerna 5
- Candy candy 5
- Declaration of performance 5
- Deklarerat laboratorium 5
- Deklarerede ydeevner deklarerade prestationer erklærte ytelser llmoitetut suoritustasot 5
- Denna prestandadeklaration lämnas under det egna ansvaret hos tillverkaren som avses i punkt 4 5
- Denne ydeevnedeklaration udstedes pä eneansvar af den fabrikant der er anfort i punkt 4 5
- Denne ytelseserklaeringen er utstedt pä eget ansvar av produsenten som angitt i nr 4 5
- Director 5
- Edellä 1 ja 2 kohdassa yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat 8 kohdassa ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset 5
- Entydig identifikasjonskode for produkttypen 5
- Etter forordning ue n 305 2011 5
- Fabrikantens navn eller registreret varemærke art 11 5 5
- Geschäftsführe 5
- Gianni 5
- Harmoniseret teknisk specifikation harmoniserad teknisk specifikation harmonised teknisk spesifikasjon 5
- I henhold til forordning eu nr 305 2011 5
- I o i i 5
- La nordica s p a 5
- Llmoitettu laitos 5
- Malli ja tai eränroja tai sarjanro art 1 4 5
- Model og eller partinr og eller serienr art 1 4 5
- Modell och eller partinummer och eller serie nr art 11 4 5
- Modell og eller parti nr og eller serie nr art 1 4 5
- Namn eller mârke som registrerats av tillverkaren art 11 5 5
- Navn eller registrert varemerke til produsenten art 11 5 5
- Navn og adresse pâ den bemyndigede repræsentant art 12 2 5
- Navn og adresse til représentant art 12 2 5
- Notificeret laboratorium 5
- Nr provrapport baserat pä system 3 o747n 1 5
- Nummer testrapport baseret pä system 3 5
- Ombudets namn och adress art 12 2 5
- Plegué 5
- Prestandan hos den produkt som avses i punkterna 1 och 2 överensstämmer med den prestanda som deklareras i punkt 8 5
- Produktets ytelse som angitt i nr 1 og 2 er i samsvar med ytelsen angitt i nr 8 5
- Produkttypens unikke identifikationskode 5
- Sovellettavan yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukainen tuotteen aiottu käyttötarkoitus tai tarkoitukset 5
- Sted og dato ort och datum för utfärdande 5
- Sted og utstedelsesdato 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- System for vurdering og kontroll av byggevarens konstante ytelse vedlegg 5 5
- System för bedömning och kontroll av den fortlöpande prestandan bilaga 5 5
- System til vurdering og kontrol af ydeevnens konstans bilag 5 5
- Teknisk kontrollorgan 5
- Testrapport pä grunnlag av system 3 5
- Tilsigtede anvendelser af produktet i overensstemmelse med den pägaeldende harmoniserede tekniske specifikation 5
- Tilsiktede bruksomräder for produktet i samsvar med den relevante harmoniserte tekniske spesifikasjonen 5
- Tuotetyypin yksilöllinen tunniste 5
- Tuotteen suoritustason pysyvyyden arviointi ja varmennusjärjestelmä liite 5 5
- Tämä suoritustasoilmoitus on annettu 4 kohdassa ilmoitetun valmistajan yksinomais jla vastuulla 5
- Tüv 0035 tüv rheinland energie 5
- Und umwelt gmbh 5
- Unik identifikationskod för produkttypen 5
- Valmistajan nimi rekisterôity kauppanimi tai tavaramerkki art 11 5 5
- Valtuutetun edustajan nimi ja osoite art 12 2 5
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 5
- Væsentlige egenskaber grundläggande egenskaper vesentlige egenskaper 5
- Ydeevne prestanda 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ydeevnen for det produkt der er anfort i punkt 1 og 2 er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne i punkt 8 5
- Yhdenmukaistettu tekninen erittely 5
- Yhdenmukaistettu tekninen erittely___________________________________________________________ en 13240 2001 a2 2004 ac 2007 5
- Ytelse suoritustaso 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Candy candy 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanfà 6
- Erkend laboratorium tüv 0035 tüv rheinland energie 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
- Und umwelt gmdn 6
Похожие устройства
- La Nordica Candy Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Svezia New бордовый Технический паспорт
- La Nordica Svezia New бордовый Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Svezia New бордовый Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Технический паспорт
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta капучино Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta капучино Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta капучино Декларация о соответствии (англ.)
EKSPLUATÄCIJAS IPASIBU DEKLARÄCIJA Saskana ar regulu EK Nr 305 2011 EKSPLOATACINiy SAVYBIU DEKLARÄCIJA Pagal Reglamenta ES 305 2011 TOIMIVUS DEKLARATSIOON Vastavalt määrusele EL nr 305 2011 N 146 LV LT EE 1 Unikäls izsträdäjuma tipa identifikäcijas numurs Unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas Tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 2 Tipa partijas vai serijas numurs 11 panta 4 punkts Modells ir arba partijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis Mudel ja voi partii nrja vöi seeria nr Säte 11 4 CANDY CANDY 3 Izsträdäjuma paredzétais izmantojums vai izmantojumi saskanä ar piemérojamo saskanoto tehnisko specifikäciju kä paredzéjis razotäjs Gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas Toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile Vietejäs apkures erices ar cieto kurinämo bez karstä üdens razosanas Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkcijos Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 4 Razotäja nosaukums registrétais komercnosaukums vai registretä precu zTme 11 panta 5 punkts Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiq zenklas 11 5 straipsnis Tootja registreeritud nimetus vöi kaubamärk Säte 11 5 1 _ MADRIPA Q A A La NUKUIUA O p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts Siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis Volitatud esindaja nimi ja aadress Säte 12 2 6 Ekspluatäcijas TpasTbu notunbas novértéjuma un pärbaudes sistema 5 Pielikums Eksploatacinin savybig pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem Lisa 5 7 Pazinotä laboratorija Notifikuota laboratorija Teavitatud labor TÜV 0035 TÜV Rheinland Energie und Umwelt Gmbh GT n n mr iz i A o Grauen Stem Am D 51105 Köln Sistemu System 3_ Testa zinojuma numurs saskanä ar 3 sistemu Bandymu ataskaitos numeris pagal System 3 K1 024201 3T1 Katseprotokolli number 7 System 3 Jpöhjal r 8 Deklarötäs ekspluatäcijas TpasTbas Deklaruotos eksploatacinés savybés Toimivusdeklaratsioon Saskanotas tehniskäs specifikäcijas Suderintos technines specifikacijos Ühtlustatud tehniline kirjeldus EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 EKSPLUATÄCIJAS ÍPASÍBAS EKSPLOATACINÉS SAVYBÉS JÖUDLUS BÜTISKIE RAKSTURLIELUMI SVARBIAUSIOS SAVYBÉS PÖHIOMADUSED A1 IzturTba pret uguns iedarbTbu Atsparumas ugniai Tulekindlus Minimälais attälums Minimalus atstukas Väikseim lubatud kaugus mm aizmugure is galo taga 500 platums is sono küljel 600 priekspuse is priekio ees 1000 dzijums is apacios pöhjas zeme nuo pagrindo alus Degmateriäla attälums Atstumas nuo mat komb Kaugus süttivatest materjalidest Degvielas izliesanas risks Galimas degalu nuotekis Küttematerjali väljumise oht Atbilstoss Atitinka Vastavuses Virsmas temperatura Pavirsiaus temperatura Atbilstoss Atitinka Vastavuses Pinna temperatuur Elektriskäs instaläcijas drosTba Elektros sauga Elektriohutus PieejamTba un tTrTsana Prieiga ir valymas Juurdepääs ja puhastamine Atbilstoss Atitinka Vastavuses Sadegsanas produktu emisijas CO Degant issiskiriancios dujos CO Pölemise heitkogused CO CO 0 10 Maksimalais darba spiediens Didziausias veikimo slégis Maksimaalne tööröhk bar Mehäniskä izturTba kamTna atbalstisanai Mechaninis atsparumas islaikantis kamin Mehaaniline tugevus kamina toetamiseks NPD Termiskäs ekspluatäcijas TpasTbas Siluminés savybés Soojusjuhtivus 7 2 kW 7 2 kW kW Nominälä jauda Vardiné galia Nimivöimsus Vides snieguma jauda I aplinka isskiriamas energijos kiekis Väljundvöimsus kütmisel Üdenim nodotä jauda 1 vandenj isskiriamas energijso kiekis Väljundvöimsus vee kütmisel Sniegums Nasumas Vöimsus n 82 6 Dümgäzu temperatura Dümq temperatura Aurude temperatuur T 247 C 9 1 un 2 punktä minätä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas TpasTbäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacinés savybés atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes Toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele Par so izdoto ekspluatäcijas TpasTbu deklaräciju ir atbildTgs vienTgi 4 punktä norädTtais razotäjs Si eksploatacinip savybiq deklaracija isduodama isimting atsakomyb prisiimant gamintojui minetam 4 punkte Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvastutusel 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Vieta un datums Isdavimo vieta ir data Väljastamise koht ja kuupäev GIANN RAGU Amministrajóre Geschäftfeführ Director élégué Värds uzvärds amats Paraksts E avardé ir pareigos ParaSas Nimi ja amet Allkiri La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 8040 40 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Píscale e Partita IVAe Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mailinfo lanordica com