KAW-МЕТ W4 [16/60] Zásady údržby
![KAW-МЕТ W4 [16/60] Zásady údržby](/views2/1334413/page16/bg10.png)
16
www.kawmet.pl
Materiály, např. uhlí atd., tropické dřevo např. mahagon Je zakázáno používat k zapálení ohně chemické výrobky nebo tekuté
látky, jako jsou: olej, líh, benzin, nafta atd.
Otevřete maximálně škrtící klapku primárního a sekundárního vzduchu, otevřete dvířka pomocí držáku. Vložte do komory
topeniště srolovaný papír nebo speciální podpalovač a pak umístěte do kužele několik drobných a suchých polen. Podpalte
p a p í r a z a v ř e t e d v í ř k a . K d y ž s e v y t v o ř í z a p a l o v a c í v r s t v a ž h a v ý c h u h l í k ů ( t l u s t á c c a 3 c m ) , n a p l ň t e t o p e n i š t ě s a m o t n ý m p a l i v e m .
teprve pak přistupte k otevření dvířek uzavírajících topeniště. Neotevírejte dvířka příliš prudce, nejdříve je nepatrně odtěsněte,
počkejte několik sekund a následně úplně otevřete. Takovýto postup chrání před únikem kouře do místnosti, v niž je krb instalován.
Maximální hmotnost dřeva, které může být najednou naloženo do daného krbu viz tabulka s parametry. Zároveň myslete na
to, že nejlepších pracovních parametrů krby dosahují, když se v nich spalují polena s průměrem 12 až 15 cm.
Intenzita spalování se nastavuje pomocí regulace klapky propouštějící vzduch umístěné na přední straně popelníku..
Uživatelům se doporučuje provozovat zařízení během prvních hodin činnosti při nízkém zatížení cca 30 - 50% jmenovité zátěže
s o h l e d e m n a p ř í l i š n é t e p e l n é n a m á h á n í , k t e r é b y m o h l o v é s t k j e h o n a d m ě r n é m u o p o t ř e b e n í a d o k o n c e p o š k o z e n í z a ř í z e n í .
V průběhu prvních 10 dní využívejte topeniště umírněně, abyste umožnili úplné vyschnutí krbu. Během prvního zátopu může vložka
vydávat nepříjemný zápach. Takovýto jev se vyskytuje v počátečním období a je způsoben vytvrzováním lepidla, barvy a jiných
konzervantů. Proces spalování veďte pomalu, udržujte postupný nárůst teploty, abyste nevyvolali škodlivé tepelné namáhání. Po
období vysychání krbu proveďte intenzivní test spalování, který zcela zlikviduje nepříjemné pachy (ty nejsou toxické). Dbejte na
správné větrání místnosti.
• Zařízení nezapalujte v okamžiku, kdy se v místnosti nacházejí hořlavé plyny.
• Ze zařízení může v okamžiku zátopu unikat kouř, pokud instalovaný ventilační systém vyvolá vznik podtlaku v místnosti, v níž
se zařízení nachází, týká se to především místností vybavených mechanickým odtahovým systémem VMC (např. kuchyňská
digestoř atd.).
• E nutné zkontrolovat, jestli může být vzduch nezbytný ke spalování čerpán z místnosti, v níž je krbová vložka instalována,
v dostatečném množství. Pokud je konstrukce budovy taková, že je množství vzduchu příliš malé na to, aby zajistilo okysličování
a ventilaci, je nutné zhotovit doplňující rozvody přivádějící vzduch.
Popel odstraňujete, když je to nezbytné. Nadměrné množství popelu znemožňuje oběh vzduchu nezbytného k spalovánía
může zapříčinit přehřátí roštu a jeho poškození. Popel přesypejte do kovové nádoby opatřené těsným víkem. Nádobu postavte na
nehořlavý podklad dále od hořlavých materiálů, dokud zcela nevychladne.
Čištění skla musí probíhat, když je topeniště studené. Na trhu existuje mnoho přípravků umožňujících odstranit usazeniny.
Seznamte se s návodem k použití. Nepoužívejte abrazivní přípravky.
V okamžiku, kdy dřevo hoří pomalu, vznikají saze a pára obsahující organické látky, které reagují s vodní párou uvolňovanou ze
dřeva, takto vznikají na zdech vychladlého komínu kreozotové usazeniny. Pokud se usazenina vznítí, vzniká plamen s velmi vysokou
teplotou. Je nutné pravidelně kontrolovat hromadění kreozotu a stanovit tak frekvenci čištění komínu. Je nutné myslet na to, že čím
je spalování intenzivnější, tím je usazování kreozotu menší.
Sklo v rámu nesmí být dotaženo příliš silně. Po montáži musí být možné sklo v rámu posouvat. Je to nezbytné, protože sklo
a kov mají různé koecienty tepelné roztažnosti a příliš silně připevněné sklo by podlehlo zničení.
M a x i m á l n í t e p l o t a p ř i s t á l é m v y t á p ě n í s t a n o v í c c a 8 0 0 ° C . P r ů m ě r n á t e p l o t a v k r b u p ů s o b í n a s k l o d o s a h u j e c c a 4 5 0 ° C .
V našich krbových vložkách používáme žáruvzdorné sklo odolné vůči působení teplot do 800 °C. To nechává k dispozici značně
velkou rezervu a prasknutí skla nemůže být vyvoláno přehřátím.
!
Содержание
- Instrukcja obsługi i instalowania 1
- Karta gwarancyjna 1
- Odlewnia kaw met marek kawiński ul krakowska 11 37 716 orły 1
- Www kawmet pl 1
- Spis treści 2
- Оглавление 2
- Informacje wstępne 4
- Opis urządzenia 4
- Przeznaczenie urządzenia 4
- Montaż i instalacja wkładu kominkowego 5
- Wskazówki dotyczące posadowienia kominka 6
- Podstawowe zasady bezpiecznej eksploatacji i montażu 7
- Ważne wskazówki 8
- Zasada działania 8
- Zasady konserwacji 8
- Identyfikacja objawów nieprawidłowej pracy kominka 9
- Instrukcja montażu szyby 9
- Pożar komina 9
- Warunki gwarancji 10
- Krbová vložka 12
- Popis zařízení 12
- Určení zařízení 12
- Úvodní informace 12
- Montáž a instalace krbové vložky 13
- Základní zásady bezpečného provozu 14
- Zásady fungování 15
- Zátop 15
- Důležité pokyny 16
- Montážní návod skla 16
- Přikládání dřeva 16
- Zakázaná paliva 16
- Zásady údržby 16
- Identifikace projevů nesprávné práce krbu 17
- Požár komínu 17
- Záruční podmínky 18
- Určenie zariadenia 19
- Úvodné informácie 19
- Montáž a inštalácia 20
- Popis zariadenia 20
- Základné zásady bezpečnej prevádzky 22
- Zásady fungovania 23
- Identifikácia prejavov nesprávnej práce krbu 24
- Návod montáže skla 24
- Požiar komínu 24
- Zásady údržby 24
- Záručné podmienky 25
- Вводная информация 26
- Каминная топка 27
- Каминная топка с водяным контуром 27
- Монтаж и установка каминной топки 27
- Назначение оборудования 27
- Описание оборудования 27
- Основные правила безопасной эксплуатации 30
- Принцип работы 31
- Идентификация проявлений неправильной работы камина 32
- Инструкция из монтажа стекла 32
- Пожар дымохода 32
- Правила присмотра 32
- Условия гарантии 33
- Einführung 34
- Anlage beschreibung 35
- Kamineinsatz einbau und errichtung 35
- Kamineinsatz verwendungszweck 35
- Grundlagen für gefahrlose anwendung 37
- Betriebsprinzip 38
- Scheibenmontage 39
- Schornsteinbrand 39
- Wartung 39
- Fehleridentifikation 40
- Garantiebedingungen 40
- Assembly and installation of a fireplace insert 42
- Description of the device 42
- Intended use 42
- The basic principles of safe operation 44
- Operating principle 45
- Chimney fire 46
- Glass installation instructions 46
- Maintenance policies 46
- Terms and conditions of warranty 47
- Mm 1000 49
- Parameter параметр 49
- Parametr 49
- Parametry techniczne kominków 49
- Technické údaje параметры технические характеристики каминов technische daten technical parameters 49
- Typ тип type 49
- Www kawmet pl 49
- Год 49
- Квт 49
- Www kawmet pl 50
- Parameter параметр 51
- Parametr 51
- W10co w11co 51
- W1co w3co w7c 51
- Www kawmet pl 51
- Год 51
- W1 co w3 co 55
- W11 co 55
- W7 co w10 co 55
- Naprawy gwarancyjne гарантийные ремонты 56
- Pl karta gwarancyjna ru гарантийный талон 56
- Przeglądy komina 56
- Www kawmet pl 56
- Проверки дымохода 56
- Prehliadky komína 57
- Prohlídky komínu 57
- Sk záručný list cz záruční list 57
- Www kawmet pl 57
- Záručné opravy záruční opravy 57
- De garantieschein en warranty card 58
- Garantiereparatur warranty repairs 58
- Schornstein prüfung chimney inspections 58
- Www kawmet pl 58
- Deflektor poziomy 59
- Doprowadzenie powietrza z zewnątrz 59
- Kolanko z wyczystką 59
- Komora dekompresyjna 59
- Komora ogrzanego powietrza 59
- Kratki wentylacyjne 59
- Przewód spalinowy 59
- Rura stalowa 59
- Wełna mineralna z folią aluminiową 59
- Wkład kominkowy 59
- Wyczystka 59
- Wyprowadzenie powietrza 59
Похожие устройства
- KAW-МЕТ W4 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W6 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W6 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W13 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W13 Декларация о соответствии (польск.)
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Руководство пользователя
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Сертификат
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Гарантийный талон
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Каталог оборудования Aeronik
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Каталог оборудования Aeronik
- La Nordica Fiammetta пергамент Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiammetta пергамент Технический паспорт
- La Nordica Fiammetta пергамент Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fiammetta пергамент Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Ester con Forno Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Ester con Forno Evo Технический паспорт
- La Nordica Ester con Forno Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Ester con Forno Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fiorella Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiorella Технический паспорт