KAW-МЕТ W4 Инструкция по эксплуатации онлайн [43/60] 279463
![KAW-МЕТ W4 Инструкция по эксплуатации онлайн [43/60] 279463](/views2/1334413/page43/bg2b.png)
43
www.kawmet.pl
Connection to the chimney must be made with a pipe at least 150mm, 180mm or 200mm in diameter, depending on replace
type. The stub pipe connection and all other connections to the chimney need to be sealed tight. A special heat resistant paste or
heat resistant modelling glue need to be used here. It is recommended to set the angle of the connecting elbow to be no more than
45° (this prevents excess soot buildup in the connector) and to add a revision door in it (see connection design). Fireplace inserts
with stub pipes less than or equal to 200mm require a minimum chimney surface of 4 dm² (like. 20 cm x 20 cm). Its diameter must
be consistent on its entire length. A too big diameter can be too hard to heat and can lead to disruptions in stove functionality.
The chimney cannot have more than two slopes, and their angles cannot exceed 45° for chimneys up to 5m tall and 20° for taller
chimneys. One should check the condition of the existing chimney if there is going to be a replace connected to it. Many are leaky,
porous (get dirty fast) or not temperature resistant enough. To eliminate any risks, a certied steel insert ought to be inserted on
the entire length of the chimney.
The chimney draft at the base of the chimney must be 10 to 15 Pa, in most cases it requires a suitable controller mounted
within.
Chimneys should be located in the walls between the heated rooms. When the chimney is located in the wall of the building,
perform the isolation of a material resistant to high temperatures. Its absence may result in lowering the temperature of the
exhaust gases and loss the ue draft. Diameter of the ue should not be less than the diameter of duct into the chimney. If the ue
outlet exhaust gas damper is installed, it is in the closed position it should have a section which is not obscured by at least 25% of
the diameter of the exhaust duct. Chimneys should be installed above the roof in accordance with the applicable standard.
• at roofs with a slope of roof slopes of less than 12 °, regardless of the roof structure, vents should be located at least 0.6 m
above the level of the ridge or edge of the building with sunken roofs
• the steep roofs with a slope roofs over 12 ° and coverage:
◊ the easily inamed, ue outlets should be at least 0.6 meters above the level of the ridge
◊ a non-combustible, non-inammatory and inammatory dicult, outlet pipe should be at least 0.3 m from the
surface of the roof and in the distance measured in the horizontal direction of the surface of at least 1.0 m
• The location of the chimney of the building next to the item causing an obstruction for the proper functioning of chimney,
the outlet should be in addition:
◊ over the plane of derived for 12 ° down to the level of the highest obstacles for chimneys located at a distance of 3
to 10 meters from the obstacle with steep roofs
◊ at least at the upper edge of the obstacles for chimneys located at a distance of 1.5 to 3.0 m from the obstacle of
◊ at least 0.3 m above the top of the obstacles for chimneys located at a distance of 1.5 m from the obstacle
fresh air intake
If the air supply is insucient to housing such as apartments equipped with mechanical ventilation must take additional fresh
air supply to the re from the outside or in the basement, if it is not heated in the winter. Diameter of air intake should be at least
¼ of the diameter of ue.
Installation and commissioning of the replace should be done by a qualied assembly team. Set on the foundation of
a replace should be level and then make the connections for central heating and ue. Then proceed with the installation of
accessories. Flue outlet must be connected to the chimney using a steel pipe, which must be mounted on the ue and put in the
chimney.
Filling of water in the heating system should be made not less than 1 m from re place insert on the return water pipe.
To make a hood is recommended to use heat-resistant panels reinforced with glass bber with a minimum thickness 20
mm. The interior of the hood should be put mineral wool with aluminium with a minimum thickness 25 mm coating inward the
replace. Within minimum 30 cm from the ceiling make horizontal deector that directs the heat generated by the furnace into
grilles mounted below the deector. Ventilation should be at least 30 cm from the ceiling. Air grilles should be designed in the way
that prevents clogging.
2
Design of the housing shall allow cleaning of the replace and the tting (pipe that connects replace to the chimney). Make
sure that tting’s elbow has cleaning hole included. The interior of the housing in the lower part to bring air from the room to keep
!
!
Содержание
- Instrukcja obsługi i instalowania 1
- Karta gwarancyjna 1
- Odlewnia kaw met marek kawiński ul krakowska 11 37 716 orły 1
- Www kawmet pl 1
- Spis treści 2
- Оглавление 2
- Informacje wstępne 4
- Opis urządzenia 4
- Przeznaczenie urządzenia 4
- Montaż i instalacja wkładu kominkowego 5
- Wskazówki dotyczące posadowienia kominka 6
- Podstawowe zasady bezpiecznej eksploatacji i montażu 7
- Ważne wskazówki 8
- Zasada działania 8
- Zasady konserwacji 8
- Identyfikacja objawów nieprawidłowej pracy kominka 9
- Instrukcja montażu szyby 9
- Pożar komina 9
- Warunki gwarancji 10
- Krbová vložka 12
- Popis zařízení 12
- Určení zařízení 12
- Úvodní informace 12
- Montáž a instalace krbové vložky 13
- Základní zásady bezpečného provozu 14
- Zásady fungování 15
- Zátop 15
- Důležité pokyny 16
- Montážní návod skla 16
- Přikládání dřeva 16
- Zakázaná paliva 16
- Zásady údržby 16
- Identifikace projevů nesprávné práce krbu 17
- Požár komínu 17
- Záruční podmínky 18
- Určenie zariadenia 19
- Úvodné informácie 19
- Montáž a inštalácia 20
- Popis zariadenia 20
- Základné zásady bezpečnej prevádzky 22
- Zásady fungovania 23
- Identifikácia prejavov nesprávnej práce krbu 24
- Návod montáže skla 24
- Požiar komínu 24
- Zásady údržby 24
- Záručné podmienky 25
- Вводная информация 26
- Каминная топка 27
- Каминная топка с водяным контуром 27
- Монтаж и установка каминной топки 27
- Назначение оборудования 27
- Описание оборудования 27
- Основные правила безопасной эксплуатации 30
- Принцип работы 31
- Идентификация проявлений неправильной работы камина 32
- Инструкция из монтажа стекла 32
- Пожар дымохода 32
- Правила присмотра 32
- Условия гарантии 33
- Einführung 34
- Anlage beschreibung 35
- Kamineinsatz einbau und errichtung 35
- Kamineinsatz verwendungszweck 35
- Grundlagen für gefahrlose anwendung 37
- Betriebsprinzip 38
- Scheibenmontage 39
- Schornsteinbrand 39
- Wartung 39
- Fehleridentifikation 40
- Garantiebedingungen 40
- Assembly and installation of a fireplace insert 42
- Description of the device 42
- Intended use 42
- The basic principles of safe operation 44
- Operating principle 45
- Chimney fire 46
- Glass installation instructions 46
- Maintenance policies 46
- Terms and conditions of warranty 47
- Mm 1000 49
- Parameter параметр 49
- Parametr 49
- Parametry techniczne kominków 49
- Technické údaje параметры технические характеристики каминов technische daten technical parameters 49
- Typ тип type 49
- Www kawmet pl 49
- Год 49
- Квт 49
- Www kawmet pl 50
- Parameter параметр 51
- Parametr 51
- W10co w11co 51
- W1co w3co w7c 51
- Www kawmet pl 51
- Год 51
- W1 co w3 co 55
- W11 co 55
- W7 co w10 co 55
- Naprawy gwarancyjne гарантийные ремонты 56
- Pl karta gwarancyjna ru гарантийный талон 56
- Przeglądy komina 56
- Www kawmet pl 56
- Проверки дымохода 56
- Prehliadky komína 57
- Prohlídky komínu 57
- Sk záručný list cz záruční list 57
- Www kawmet pl 57
- Záručné opravy záruční opravy 57
- De garantieschein en warranty card 58
- Garantiereparatur warranty repairs 58
- Schornstein prüfung chimney inspections 58
- Www kawmet pl 58
- Deflektor poziomy 59
- Doprowadzenie powietrza z zewnątrz 59
- Kolanko z wyczystką 59
- Komora dekompresyjna 59
- Komora ogrzanego powietrza 59
- Kratki wentylacyjne 59
- Przewód spalinowy 59
- Rura stalowa 59
- Wełna mineralna z folią aluminiową 59
- Wkład kominkowy 59
- Wyczystka 59
- Wyprowadzenie powietrza 59
Похожие устройства
- KAW-МЕТ W4 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W6 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W6 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W13 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W13 Декларация о соответствии (польск.)
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Руководство пользователя
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Сертификат
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Гарантийный талон
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Каталог оборудования Aeronik
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Каталог оборудования Aeronik
- La Nordica Fiammetta пергамент Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiammetta пергамент Технический паспорт
- La Nordica Fiammetta пергамент Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fiammetta пергамент Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Ester con Forno Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Ester con Forno Evo Технический паспорт
- La Nordica Ester con Forno Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Ester con Forno Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fiorella Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiorella Технический паспорт