La Nordica Junior [2/6] Cs 06 156
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Cs 06 156 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- Imq 1881 1
- Junior 1
- Leistungserklärung 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- Cs 06 156 2
- Junior junior 2
- Nordica s p a 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Cs 06 156 3
- Junior junior 3
- La nordica s p a 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Junior 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Cs 06 156 5
- Junior junior 5
- La nordica s p a 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Cs 06 156 6
- Junior junior 6
- La nordica s p a 6
Похожие устройства
- La Nordica Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon коричневая Технический паспорт
- La Nordica Mignon коричневая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica America кремовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica America кремовая Технический паспорт
- La Nordica America кремовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica America кремовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon белая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon белая Технический паспорт
- La Nordica Mignon белая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon белая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Major Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Major Технический паспорт
- La Nordica Major Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Major Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon капучино Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon капучино Технический паспорт
- La Nordica Mignon капучино Декларация о соответствии (англ.)
DECLARAÇÀO DE DESEMPENHO Em base com o regulamento UE n 305 2011 N ДНЛО1Н АПОДОГНЕ ME páaq TOV Kavoviapó ЕЕ ap 033 DEKLARACJA WLASCIWOSCI UZYTKOWYCH Na podstawie rozporzqdzenia UE nr ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПОКАЗАТЕЛИ съгласно Регламент ЕС PT EL PL BG 2 Modelo e ou n lote e ou n série Art 11 4 MOVTÉÁO q Kai ap naptiôaç q Kai aùÇwvap АрЭро 11 4 Model i lub nr partía i lub nrserii Art 11 4 Модел и или на партида и или сериен Чл 11 4 1 Código de dentificagao único do produto tipo MovaóiKó KWÓIKÓ avayvwpiaqc тои npoíóvrog Túnou Unikalny identyfikator typu wyrobu Уникален идентификационен код на типа продукт JUNIOR JUNIOR 3 Utilizagao prevista do produto em conformidade сот a respectiva técnica especifica harmonizada npopXsnópsvEg xpqasig тои npoíóvrog aúptpwva pe TIC Evappoviapsvsg TEXVIKÉ npoSiaypatpég Zamierzone zastosowania produktu zgodnie z majaca zastosowanie zharmonizowanq specyfikacja technicznq Предвидена употреба на продукта съгласно съответната хармонизирана техническа спецификация Aparelho para aquecimento doméstico alimentado сот combustível sólido sem a produgao de agua quente ZuoKauq oiKiaKtíí 0éppavaq TpotpoSoTOÚpsvq pe arápso Kaúaipo x epí Tqv параушуг фатой vepoú Urzqdzenie do ogrzewania gospodarstw domowych zasilane paliwem statym bez wytwarzania cieptej wody Уред за битово отопление захранван с твърдо гориво без производство на топла вода _a NORDICA S P A 4 Nome ou marca registada pelo fabricante Art 11 5 Karaxwpqpévq snwvupía q epnopiKÓ aqpa тои катаакЕиаатц ApOpo 11 5 Nazwa lub znak towarowy producenta Art 11 5 Vla мп IH_______ n ircuyat Summano 104 36030 Montecchio Precalc no VICENZA Име или регистрирана марка на производителя Чл 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Nome е enderezo do mandatário Art 12 2 Ovopa Kai 6isú0uvaq тои EVTOAOSÓXOU Ap9po 12 2 Nazwa i adres przedstawlciela Art 12 2 Име и адрес на упълномощения представител Чл 12 2 6 Sistema de avaliagáo е verificagáo da regularidade do desempenho Anexo 5 Súatqpa sKTÍpqaqg Kai enaAq9 uaqc tqg атаЭЕротргад rqg sníooaqg Zuvqppévo 5 System oceny i weryfikacji stalosci wtasciwosci uzytkowych Zatqcznik 5 Система за оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели Приложение 5 7 Laboratorio notificado IMQ 1881 IMQprimacontrol S R L Koivonoiqpsvo Еруаатцрю Notyfikowane laboratorium Нотифицирана лаборатория 8 System Svstemu Система 3 Número relacáo de prova em base ao System 3 CS 06 156 _ 31O2o Zonpé San Vendemiano TV Aptópóp ovatpopág тгк SoKipfc pe páaq то System 3 t rr Numer raportu z badañ testowych na podstawie Systemu 3 Vla аеи lnqustna _________________________ Номер на доклада от изпитването съгласно Система 3 _______________________________________ Desempenhos declarados AqÀœpÉVEÇ sniôôasiç Deklarowane osiqgi Декларирани експлоатационни показатели Específica técnica harmonizada EvappoviapÉvq TEXVIKIÍ npoSiaypacpq Zharmonizowana specyfikacja EN 3240 2001 A2 2004 AC 2007 lenhnirzna Хяпмпнизипяня техническа спеписЬикаиия Desempenho АП ОАОЕН Osi gi ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН ПОКАЗАТЕЛ БАНКА ХАРАКТНР1ЯТКА PODSTAWOWE WLASCIWOSCI CARACTERÍSTICAS ESSENCIAIS СЪЩЕСТВЕНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ A1 Risco de vazamento de combustível Avioxq atq рштй Odpornoáó na ogiert Устойчивост на огън Distáncia mínima EXú iorq orróoiaaq Odlegtoáó minimalna Минимално разстояние Distância de mat combustible AiTÓoiaaq airó то Kaúaipo UÁIKÓ traseira TTÍOCÜ pépoug tyl задна страна Odleglosc od mat zLРазстояние от горящия материал lado TrÁEupdg bok странично Frente Mirpoanvó Mépo Przód Предна Част mm 300 300 1000 fundo KÚTÜ pépou spód дъно Solo É6a po podloze под Risco de vazamento de combustível Kivôuvoç Piappoqç Kauaipou Ryzyka rozlania paliwa Риск от изтичане на гориво Conforme Eûpipwvq Zgodny Съответства Temperatura superficial EmcpaveiaKi SeppoKpaaía Temperatura na powierzchni Повърхностна температура Conforme Zúpcpcuvr Zgodny Съответства Segurança elétrica HteKipiKq ampútela Bezpieczertstwo elektryczne Електрическа безопасност Conforme Zúpcpojvq Zgodny Съответства Acessibilidade e limpeza npóapaaq ка KaOapiapôç Dostçpnoéé i czyszczenie Достъп и почистване EKnopnéç npoïévTwv Kaùaqç СО Emisja produktów spalania CO Емисии на продукта от горенето СО Emissôes de produtos de combustâo CO CO 0 19 Máxima pressáo de exercício Méyiarq nfeaq Лг тоиру ад Maksymalne ciánienie pracy Максимално работно налягане bar Resistencia mecánica para suportar a chamicé Mqxavmq avtoxi ya va итгораагаф то T ÚKI Wytrzymatoáó mechaniczna wspieranie komina NPD Механична якост за поддържане на камината Desempenho térmico 0 ppiK ETTióÓaci Vtydajnosc cieplna Топлинни експлоатационни среда покяяятепи Potencia nominal OvopaanKi laxú Mocznamionowa Номинална мощност Potencia libertada no ambiente laxúg параушу ато irEpipáXXov Moc przekazywana do otoczenia Мощносг отдавана в околната Potencia cedida á água loxúg ттои тгрооб1бЕта1 ото vepó Moc przekazywana do wody Мощност отдавана на водата 5 kW 5 kW kW Rendimento AnóSoaq Wydajnosc Производителност q 75 Temperatura fumos eppokpaaía Kanváiv Temperatura spalin Температура на димните газове T 240 C 9 О desempenho do produto ao qual se referem os pontos 1 e 2 estáo em conformidade сот o desempenho declarado no ponto 8 H anóóooq too npoíóvrog ттои avatpÉpcrai ara aripsia 1 Kai 2 sívai aúptpwvq pe iq SqAwpévq anó6oaq ато aqpeío 8 Wydajnosc produktu o którym mowa w pkt 1 i 2 jest zgodna z deklarowanymi wtasciwosciami uzytkowymi w pkt 8 Експлоатационните показатели за продукта посочени в точки 1 и 2 съответстват на експлоатационните показатели декларирани в точка 8 É emitida a presente declarapáo de desempenho sob a responsabilidade exclusiva do fabricante referido no ponto 4 EK6Í6STOI q irapoúaa SqAwaq anó6oaq utró tqv anoKAeiaiiKq su9úvq тои катаакеиаатг пои avarpépcrai ara aqpeío 4 Niniejsz deklaracj wlasciwosci uzytkowych wystawia si na wylacznq odpowiedzialnosó producenta o którym mowa w pkt 4 Насгоящата декларация за експлоатационни показатели се издава изцяло на отговорността на производителя посочен в точка 4 GIANNIpAGJSA Amministratoré delégalo Ménaging Director 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Data e local de emissáo Tótro кси qpepopqvía rqr Kóoaq Miejsce i data wydania Място и дата на издаване Gescháftsführer ÁAdmjñistrateur délégué Nome Cargo na empresa t ás ií tLqy Ovopg koitenoupYÍa YTroypa pq Nazwisko i funkcja Podpis Име и дпъжност Подпис La NORDICA S p A Via Summano 04 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Société Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVAe Registro Imprese 0182840249 M 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com