La Nordica Rosa [6/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 1217 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rrf 1625 1
- 06 1217 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- La nordica s p a 2
- Rosa rosa 2
- Rrf 1625 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniy savybiij deklaracija 3
- Ekspluatácijas ípasibu deklarácija 3
- La nordica s p a 3
- Rosa rosa 3
- Rrf 1625 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- E ng 4 217 4
- La nordica s p a 4
- Rosa rosa 4
- 06 1217 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- La nordica s p a 5
- Rosa rosa 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarafle de performantfä 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Rosa Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 50 Verticale Crystal Ventilato Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 50 Verticale Crystal Ventilato Технический паспорт
- La Nordica Inserto 50 Verticale Crystal Ventilato Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Inserto 50 Verticale Crystal Ventilato Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 70 Crystal Ventilato Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 70 Crystal Ventilato Технический паспорт
- La Nordica Inserto 70 Crystal Ventilato Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Inserto 70 Crystal Ventilato Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Технический паспорт
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Технический паспорт
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Tondo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 70 Tondo Технический паспорт
- La Nordica Focolare 70 Tondo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Tondo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
PRESTATIEVERKLARING Volgens Verordening EU nr 305 2011 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT A305 2011 EU rendelet alapján DEARBHÚ SONRAÍOCHTA De reirán Rialacháin AE Uimh 305 2011 DECLARAflE DE PERFORMANTfÄ in baza regulamentului UE nr 305 2011 1 Unieke identificatiecode van het producttype A termék tipus egyedi azonositó kódja Cód aitheantais uathúil an táirge chaighdeánaigh Cod unic de identificare al produsului tip 2 Model en of lotnr en of serienummer Art 11 4 Modell és vagy tétel és vagy sorozatszám 11 cikk 4 bekezdése Déanamh agus nó Uimh Baisce agus nó Uímh sraithe Airt 11 4 Modelul sau nr lotului ji sau nr de serie Art 11 4 ROSA ROSA 3 Het beoogde gebruik van het product in overeenstemming met de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie Aterméknek a gyártó által meghatározott rendeltetése az alkalmazandó harmonizált müszaki elóírással összhangban Úsáidí an táirge de réir na sonraíochta teicniúla comhchuibhithe s cuí Apparaat voor huishoudelijke verwarming gestookt vaste brandstof zonder warmwaterproductie Szilárd tüzelöanyaggal müködö háztartási fütóberendezés a melegvíz eloállítás lehetosége nélkül Fearas téite tí breoslaithe le óreosla soladach nach dtáirgeann uisce te Aparat pentru íncalzirea locuin elor alimentat cu combustibil solid färä producerea de apa calda 4 Naam of handelsmerk van de fabrikant Art 11 5 I a NORDICA R A NUKUICA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Agyártó neve bejegyzett kereskedelmi neve illetve bejegyzett védjegye Ainm nó trádmharc cláraithe an déantóra Airt 11 5 Numele sau marca ínregistratá a fabricantului Art 11 5 5 Naam en adres van de gemachtigde Art 12 2 A meghatalmazott képviselo neve és értesítési címe Ainm agus seoladh an tseoltóra Numele adresa reprezentantului autorizat Art 12 2 6 Systeem voor de beoordeling en verificatie van de prestatiebestendigheid Bijläge 5 A termék teljesítménye állandóságának értékelésére és ellenorzésére vonatkozó rendszer 5 melléklet Coras measúnaithe agus seiceála bhuaine na sonraíochtaí Aguisín 5 Sistemul de evaluare si verificare a constante performantei Anexa 5 7 Erkend laboratorium Vizsgáló laboratórium Saotharlann a dtugtarfógra di Laborator notificat RRF 1625 RRF Rhein Ruhr cQ11OrctaHon Prrrfcfollo rmhM Feuerstätten Hrutstelle GmbH Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN System as renc szer Sistem 0 Nummer van het keuringsrapport op grond van System3 Vizsgálati jelentés hivatkozási száma a 3 as rendszer alapján Uimhir thuarascáil na trialach de réir Corals 3 Numero rapporto d prova n base ai system 3 4 C AC 4047 10 UO 1 21 8 Aangegeven prestaties A nyilatkozat szerinti teljesítmény Sonraíochtaí fógartha Performanje declárate Geharmoniseerde technische specificatie Harmonizált müszaki eloírások Sonraíochtaí teicniúla comhchuibhithe Specificatia tehnicá armonizatá EN Hiodc r nKíd nnr r mnn 12815 2001 A1 2004 AC 2007 PRESTATIE Teljesítmény Sonraiocht ESSENTIÉLE KENMERKEN ALAPVETÖ TULAJDONSÁGOK BUNTRÉITH CARACTERISTICI ESENJIALE Performanta A1 Weerstand tegen brand Tüzállóság Dó obacht Rezistenta la foc Minimumafstand Minimális távolság íosfhad Distanta mínima mm Afstand van brandbaar materiaal Égheto anyagoktól való távolság Fad ó ábhar inlasta Distanta fata de mat Combustibil 200 200 1000 achterzíjde hátoldal cúl spate zijkant oldal taobh lateral Voorzijde Elölap Aghaídh Frontal bodem aljzat bun fund Onderzijde Talaj Talamh Sol Gevaar voor brandstoflekken Gyúlékony anyagok kibocsátásának kockázata Riosca theacht amach an bhreosla Riso de pierderi de combustibil Conform Megfelel Comhliontach Conform Oppervlaktetemperatuur Felületi hómérséklet Teocht an dromchla Temperatura de suprafatá Conform Megfelel Comhliontach Conform Elektrische veiligheid Elektromos biztonság Sábháilteacht leictreachais Siguranta electrica Toegankelijkheid en reiniging Hozzáférhetoség és tisztítás Inrochtaine agus glanadh Accesibilitate si curátare Conform Megfelel Comhliontach Conform CO 0 11 Uitstoot verbrandingsproducten CO Egestermekek kibocsätäsa CO Astuithe thäirgi an döchäin CO Emisiile produselor de combustie CO Maximum bedrijfsdruk Maximälis üzemi nyomäs Uasbhrü oibrithe Presiune maximä de functionare bar Mechanische sterkte om de haard te ondersteunen Mechanikai teherbiräs a kemeny alätämasztäsära Neart chun an simlear a thacü Rezistenta mecanicä pentru susjinerea cäminului NPD Thermische prestaties Termikusteljesitmeny _ Sonraiochtai theirmeacha Performante termice Nominaal vermögen Nevleges teljesitmeny Aschur rätaithe Puterea nominalä U1 _ Vermögen afgegeven aan het milieu Kornyezetnek atadott teljesitmeny Aschur don timpeallacht Puterea transferata xmediului 6 5 kW 6 5 kW kW Vermögen afgegeven aan het water Viznek atadott teljesitmeny Aschur don uisce Puterea transferata apei Sniegums Hatäsfok Täirgiülacht Rentabilitate q 78 9 Dümgäzu temperatüra Füstgäz hömerseklete Teocht na ngäs Temperatura fumului T 239 C 9 De prestaties van het in de punten 1 en 2 bedoelde product zijn conform met de in het punt 8 aangegeven prestaties Az 1 es 2 pontban meghatarozott termek teljesitmenye megfelel a 8 pontban feltuntetett nyilatkozat szerinti teljesitmenynek Ta sonraiocht an tairge luaite faoi phoint 1 agus 2 comhliontach leis an sonraiocht fhdgartha faoi phointe 8 Performanta produsului identificat la punctele 1 i 2 este in conformitate cu performanta declarata de la punctul 8 Deze prestatieverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de in punt 4 vermelde fabrikant E teljesítménynyilatkozat kiadásáért kizárólag a 4 pontban meghatározott gyártó a felelös Eisítear an dearbhú sonraíochta seo faoi fhreagracht an déantóra amháin a luaitear faoinbointe 4 Aceastá declarare de performanjá este emisá pe ráspunderea exclusiva a fabricantului ideotificat la pupsptul 4 NN R 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Plaats en datum van afgifte A kiállítás helye és dátuma Áitagus dáta eisiúna Data e luogo di emissione Amministrato e deleg Geschäftsführer US tor VNaam en functie Han kening Néy és beosztás Aláirás Ainm agus feidh Síniú nomeiposizione e firma La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 80404 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e maikinfo lanordica com