La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato [78/91] Focolare 80 crystal idro d s a

La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato [78/91] Focolare 80 crystal idro d s a
Plus
Focolare 80 Crystal Idro D.S.A.
La Tecnologia
kW-M 18,6
kW-H
2
O 11,1
3
6
kW-aria 4,3
Potenza / Power Pressione bar / Pressure bar
Massima / Max
Collaudata / Tested
441
***
m
3
Riscaldabili / m
3
Heated
152 153
LISTINO
LA NORDICA
t Cassetto cenere estraibile
tFocolare in ghisa-Nordiker™
tVetro ceramico resistente fino a 750°C
tAria primaria e secondaria regolabile, aria terziaria
pretarata con sistema di post combustione
tDispositivo di sicurezza D.S.A. incluso
tExtractable ashbox
tHearth in cast-iron and Nordiker™
tCeramic glass heat-resistant up to 750°C
tAdjustable primar
y and secondary air, preset tertiary
air with post combustion system
tD.S.A. security device included
tT
iroir a cendres dissimulé
tFoyer en fonte et Nordiker™
tVitre céramique résistant a 750°C
tAir primaire et secondaire réglables, air tertiaire pré-
calibrée avec système post combustion
tSystème de sécurité D.S.A.
tHerausziehbare Ascheschublade
tFeuerraumverkleidung aus Gusseisen und aus Ironiker
tKeramikglas bis 750°C hitzebeständig
tV
erstellbare Primär und Sekundärluft, voraustarierte
Tertiärluft mit Nachverbrennungssystem
tIntegriertes D.S.A. System
tCajón ceniza extraíble
tHogar de fundición y Nordiker™
tCristal cerámico resistente hasta 750°C
tAire primaria y secundaria regulable,
aire terciaria con
sistema de postcombustion precalibrado
tDispositivo de seguridad D.S.A. incluido
TermoCamini a Legna
Wood burning hydro fireplaces / Thermo cheminées à bois / Wasserführende Holzkamine / Termo chimeneas de leña
FOCOLARE 80 CRYSTAL IDRO D.S.A.
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse B x H x T Dimensiones L x A x P 800x1192x560 mm
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto 178 Kg
Dimensione bocca fuoco L x H Hearth opening size W x H
Dimensions porte du foyer L x H
Grösse der Feuerraumsöff-
nung L x H
Dimensión boca del hogar L x H
635x245 mm
Dimensione focolare L x H x P Hearth size W x H x D Dimensions foyer L x H x P
Grösse des Feuerraum L x H x P
Dimensión hogar L x H x P 590x320x350 mm
Diametro scarico fumi
Smoke outlet diameter Diamètre sortie de fumées
Rauchrohrdurchmesser Dimensión salida humo 160 mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsvermögen m
3
*** m
3
que se puede
calentar *** 441 m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total 18,6 kW
Potenza nominale (utile) Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil 15,4 kW
Potenza resa all’ambiente Power given back
to the room
Puissance rendue à l’air Zu dem Raum zurückgegebe
-
ne W
ärmeleistung
Potencia suministrada al
local (aire) 4,3 kW
P
otenza resa al liquido Power given back to water Puissance rendue à l’eau Zu der Flüssigkeit zurückge
-
gebene W
ärmeleistung
Potencia suministrada al
líquido 11,1 kW
Contenuto fluido
scambia
tore
Fluid contents of the
exchanger
Liquide contenu dans
l’echangeur
Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher
Contenido fluido
intercambiador 20 L
Pressione d’esercizio max Max Working pressure Puissance d’exercise max Max Betriebsdruck Max Presión de trabajo 3 bar
T
emperatura ottimale
d’esercizio
Optimal working temperature Temperature optimale de
fonctionnement
Optimale Betriebstemperatur Temperatura óptima de
trabajo 70°-75° °C
Allacciamento caldaia Boiler connection Connection chaudiere Kesselanschluss Conexión de la caldera 1”
F GAS "
Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento 82,7 %
Consumo orario Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario 4,3 kg/h
Canna fumaria
T
iraggio
Altezza
Dimensioni
Altezza
Dimensioni
Chimney
Draught
Height
Dimensions
Height
Dimensions
Tuyau de cheminée
Tirage
Hauteur
Dimensions
Hauteur
Dimensions
Schornsteinrohr
Abzug
Höhe
Abmessungen
Höhe
Abmessungen
Conducto de humos
Tiro
Altura
Dimensiones
Altura
Dimensiones
17-20
5
220x220 Ø220
4
250x250 Ø250
Pa
m
mm
m
mm
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior
200 cm
2
Legna lunghezza massima Wood, maximum length Bois, longueur maximum Holz, maximale Länge Leña, largura máxima 30 cm
Diametro tubo scarico
automatico
Automatic discharge pipe
diameter
Diamètre tuyau évacuation
automa
tique
Rohrdurchmesser automati
-
scher Auslass
Diámetro del tubo de
desa
güe automático 1/2” M GAS cm
Connessione tubo
aspirazione aria esterna
Connection for external air
aspira
tion pipe
Branchement á prises d’air
externes
Verbindungvom Aussen
-
lufteinlassrohr
Conexión a tomas de aire
externas Ø120 cm
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3
Cassetto cenere estraibile t Extractable
ash drawer tTiroir cendrier extractible
t Ausziehbarer Aschenkasten t
Cenicero extraíble
Possibilità autonoma di cambiare l’apertura destra
o sinistra della porta t Possibility to change by yourself the
door opening direction from right to left tPossibilité de chan-
ger en autonomie l’ouverture de la porte vers droite ou vers
gauche t Möglichkeit, selbständig die Öffnungsrichtung der Tür
nach rechts oder nach links zu ändern t Posibilidad autónoma
de mudar la abertura derecha o izquierda de la puerta
Legenda a pagina 06-09 / Legend on page 06-09 / Legende à la page 06-09 / Zeichenerklärung auf die Seite 06-09 / Leyenda a la página 06-09

Содержание

Похожие устройства

Скачать