La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato [79/91] Termocamino base d s a

La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato [79/91] Termocamino base d s a
Plus
TermoCamino Base D.S.A.
La Tecnologia
kW-M 19,3
kW-H
2
O 11,1
3
6
kW-aria 4,5
Potenza / Power Pressione bar / Pressure bar
Massima / Max
Collaudata / Tested
447
***
m
3
Riscaldabili / m
3
Heated
154 155
LISTINO
LA NORDICA
t Costruito interamente in acciaio
tFocolare in ghisa e Nordiker™
tVetro a scomparsa
tAmpio braciere in ghisa di grosso spessore
tAria primaria e secondaria regolabile, aria terziaria
pretarata con sistema di post combustione
tDispositivo di sicurezza D.S.A. incluso
tCompletely made of steel
tHearth in cast-iron and Nordiker™
tDisappearing glass
tThick cast iron large brazier
tAdjustable primar
y and secondary air, preset tertiary
air with post combustion system
tD.S.A security device included
tEntièrement an acier
tFoyer en fonte et Nordiker™
tVitre escamotable
tGrand brasier en fonte de grand épaisseur
tAir primaire et secondaire réglables,
air tertiaire pré-
calibrée avec système post combustion
tSystème de sécurité D.S.A. inclus
tKomplett aus Stahl gebaut
tFeuerraumverkleidung aus Gusseisen und aus Ironiker
tVertikal schließende Tür - öko
tGroße Kohlenbecken aus Gusseisen
tVerstellbare Primär und Sekundärluft, voraustarierte
Tertiärluft mit Nachverbrennungssystem
tIntegriertes D.S.A System
tT
otalmente de acero
tHogar de fundición y Nordiker™
tCristal retráctil
tAmplio brasero de fundición de grande espesor
tAire primaria y secundaria regulable, aire terciaria con
sistema de postcombustion precalibrado
tDispositivo de seguridad D.S.A. incluido
"QFSUVSBQPSUBQFSQVMJ[JBWFUSPtDoor opening for
the glass cleaningt0VWFSUVSFQPSUFQPVSMFOFU-
toyage de la vitre tTüröffnung für die GlasReini-
gung t Abertura de la puerta para limpiar el cristal
Interno Nordiker™ con bracere in ghisa di grosso
TQFTTPSFtInner Nordiker™ with brazier in thick
cast-iron t*OUÏSJFVS/PSEJLFSBWFDCSBTFSPFO
fonte de gros épaisseur tInnenraum Nordiker™ mit
Brennschale aus dickem Gusseisen t*OUFSJPS/PSEJ-
ker™ con brasero en fundición de grueso espesor
TermoCamini a Legna
Wood burning hydro fireplaces / Thermo cheminées à bois / Wasserführende Holzkamine / Termo chimeneas de leña
TERMOCAMINO BASE D.S.A.
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse B x H x T Dimensiones L x A x P 936x1457x626 mm
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto 214 Kg
Dimensione bocca fuoco L x H Hearth opening size W x H
Dimensions porte du foyer L x H
Grösse der Feuerraumsöff-
nung L x H
Dimensión boca del hogar L x H
225x635 mm
Dimensione focolare L x H x P Hearth size W x H x D Dimensions foyer L x H x P
Grösse des Feuerraum L x H x P
Dimensión hogar L x H x P 590x320x340 mm
Diametro scarico fumi
Smoke outlet diameter Diamètre sortie de fumées
Rauchrohrdurchmesser Dimensión salida humo 160 mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsvermögen m
3
*** m
3
que se puede
calentar *** 447 m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total 19,3 kW
Potenza nominale (utile) Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil 15,6 kW
Potenza resa all’ambiente Power given back
to the room
Puissance rendue à l’air Zu dem Raum zurückgegebe
-
ne Wärmeleistung
Potencia suministrada al
local (aire) 4,5 kW
P
otenza resa al liquido Power given back to water Puissance rendue à l’eau Zu der Flüssigkeit zurückge
-
gebene W
ärmeleistung
Potencia suministrada al
líquido 11,1 kW
Contenuto fluido
scambia
tore
Fluid contents of the
exchanger
Liquide contenu dans
l’echangeur
Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher
Contenido fluido
intercambiador 20 L
Pressione d’esercizio max Max Working pressure Puissance d’exercise max Max Betriebsdruck Max Presión de trabajo 3 bar
Temperatura ottimale
d’esercizio
Optimal working temperature Temperature optimale de
fonctionnement
Optimale Betriebstemperatur Temperatura óptima de
trabajo 70°-75° °C
Allacciamento caldaia Boiler connection Connection chaudiere Kesselanschluss Conexión de la caldera 1” F GAS "
Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento 80,9 %
Consumo orario Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario 4,5 kg/h
Canna fumaria
Tiraggio
Altezza
Dimensioni
Altezza
Dimensioni
Chimney
Draught
Height
Dimensions
Height
Dimensions
Tuyau de cheminée
Tirage
Hauteur
Dimensions
Hauteur
Dimensions
Schornsteinrohr
Abzug
Höhe
Abmessungen
Höhe
Abmessungen
Conducto de humos
Tiro
Altura
Dimensiones
Altura
Dimensiones
17-20
5
220x220 Ø220
4
250x250 Ø250
Pa
m
mm
m
mm
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior
200 cm
2
Legna lunghezza massima Wood, maximum length Bois, longueur maximum Holz, maximale Länge Leña, largura máxima 30 cm
Diametro tubo scarico
automatico
Automatic discharge pipe
diameter
Diamètre tuyau évacuation
automa
tique
Rohrdurchmesser automati
-
scher Auslass
Diámetro del tubo de
desa
güe automático
1/2” M GAS cm
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3
Legenda a pagina 06-09 / Legend on page 06-09 / Legende à la page 06-09 / Zeichenerklärung auf die Seite 06-09 / Leyenda a la página 06-09

Содержание

Похожие устройства

Скачать