MCZ Anthea [9/27] Chimney flue connections
![MCZ Anthea [9/27] Chimney flue connections](/views2/1336264/page9/bg9.png)
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 2
page
9
Theoretic notions for installation
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
2.4. CHIMNEY FLUE CONNECTIONS
Connections to the chimney flue is important and should be conducted
with care and attention. Stoves have top or rear smoke exhausts.
The smoke exhaust pipe must be assembled to guarantee seals during
product operations in depression and avoid the formation and transport
of condensation to the stove.
Any manual draft adjustment devices inserted in the pipe must not
hermetically close the internal conduit section. These gates must be
equipped with a mechanism that prevents the full rotation of the valve
in the closed position. The minimum safety opening surface must be
3% of the passage section and not less than 10 cm². If the smoke
conduit has a horizontal segment, this must have a minimum upward
gradient of 3-5% (3-5 cm per meter).
The tilted horizontal part must not be longer than 2 ml.
The use of flexible and cement fibre pipes is
prohibited. The smoke stack must not cross rooms
where the installation of combustion devices is
prohibited. The use of pipes in counter-slope is
prohibited.
2.5. CHIMNEY FLUE
The chimney flue is a fundamental element in discharging smoke and
therefore must have the following requisites:
• It must be waterproof and thermally insulated.
• It must be made with heat resistant materials, resistant to
combustion products and any condensation.
• It must have a vertical slope with axis deviations not over 45°
and without narrowing.
• It must meet the requisites indicated in the technical table for
the internal chimney section and height.
• It must preferably have a circular interior section.
• If pre-existent and previously operative, it must be clean.
The chimney flue is of primary importance for the
correct operations and safety of your stove.
Illustration of a correctly constructed
chimney flue with a chamber and sealed
door for solid combustion product collection
and discharge at the foot of the external
ascending segment.
Example of a connection to the chimney flue
Cowl
Flue pipe
Air outlet
external
Smoke
connection
MAX 2 mt.
3 - 5 %
Содержание
- Anthea myria luna quasar nadir pulsar sirio zenit venus cometa alpha orion modulo legna 1
- Bimschv art 15a b vg vkf aeai regensburger bstv erfüllt 2
- Bimschv art 15a b vg vkf aeai regensburger münchener bstv erfüllt 2
- Contents technical service mcz s p a all rights reserved reproduction prohibited 2
- Leggere e seguire le istruzioni lire et suivre les instructions bedienungsanleitung lesen und beachten lees en respecteer de aanwijzingen 2
- Mg nm3 13 o2 33 mg mj 2
- Mg nm3 13 o2 9 mg mj 2
- Modulo legna 2
- Quasar 2
- How to read the manual 4
- Introduction 4
- Manual preservation 4
- Revisions to the publication 4
- Script 4
- Operating warnings 5
- Safety warnings 5
- Warnings and warranty conditions 5
- Warranty conditions 5
- Exclusions 6
- Restrictions 6
- Notions for installation according to uni 10683 7
- Operating area 7
- Precautions 7
- External air outlet 8
- Chimney flue 9
- Chimney flue connections 9
- Max 2 mt 9
- Examples of chimney flues 10
- Chimenypot 11
- Dimensions and technical specifications 12
- Prestige line 12
- Ø 150 12
- 320 ø 150 13
- Ø 150 13
- 320 ø 150 14
- Design line 15
- Ø 150 15
- Ø 150 17
- Modulo line 18
- Ø 150 18
- Installation and assembly 19
- Positioning 19
- Preparation and unpacking 19
- Assembly and feet adjustment 20
- Ceramics assembly 20
- Frame assembly wood module 20
- Do not demand full heating performance straight away 21
- Operation 21
- Pre lighting warnings 21
- Control of combustion 22
- Loading the fuel 22
- Stove use 22
- First lighting 23
- Max min 23
- Model adjustments luna myria anthea modulo 23
- Model adjustments pulsar nadir 23
- Model adjustments quasar orion sirio venus cometa zenit alpha 23
- Attention 24
- Chapter 24
- Emergency treatment 25
- Cleaning of stainless steel and satin finish surfaces 26
- Cleaning out the ashes 26
- Cleaning the glass 26
- Cleaning to be performed by the user 26
- Cleaning upper calorite deflectors 26
- Maintenance and cleaning 26
- Cleaning and characteristics of marble and steatite cladding 27
- Cleaning by specialised personnel 27
- Cleaning flue pipe 27
- Cleaning of painted parts 27
Похожие устройства
- Starfood BQ 318 N Инструкция по эксплуатации
- Besser Vacuum Breeze Инструкция по эксплуатации
- Besser Vacuum Calima Инструкция по эксплуатации
- Besser Vacuum Fresh 43 Инструкция по эксплуатации
- Casadio Undici S2 Инструкция по эксплуатации
- Вулкан BPF 01 «Хоному» Инструкция по эксплуатации
- ТММ СХСБ-1/8Я (2280x700x870) (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- ATESY Диксон СТХ-3/1670М с ящиками (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- ATESY Диксон СТХ-3/1670М с ящиками (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- UNOX XEBC-06EU-EPR-SP Инструкция по установке
- UNOX XEBC-06EU-EPR-SP Каталог оборудования UNOX серии BakerTop MIND.Maps
- UNOX XEBC-10EU-EPR-SP Инструкция по установке
- UNOX XEBC-10EU-EPR-SP Каталог оборудования UNOX серии BakerTop MIND.Maps
- UNOX XEVC-0711-EPR-SP Инструкция по установке
- UNOX XEVC-0711-EPR-SP Каталог оборудования UNOX серии ChefTop MIND.Maps
- UNOX XEVC-1011-EPR-SP Инструкция по установке
- UNOX XEVC-1011-EPR-SP Каталог оборудования UNOX серии ChefTop MIND.Maps
- ROAL SB-6000 Инструкция по эксплуатации
- UNOX XEVC-0511-EPR-SP Инструкция по установке
- UNOX XEVC-0511-EPR-SP Каталог оборудования UNOX серии ChefTop MIND.Maps