Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) [61/100] Utilizarea
![Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) [61/100] Utilizarea](/views2/1336513/page61/bg3d.png)
61
5HFRPDQGăULúLVXJHVWLL
• ,QVWUXFĠLXQLOHGHXWLOL]DUHVHUHIHUă
la diverse modele ale acestui apa-
rat. Prin urmare, ar putea exista
descrieri ale unor elemente indi-
YLGXDOHFDUHQXDSDUĠLQDSDUDWXOXL
GXPQHDYRDVWUă VSHFL¿F
• 3URGXFăWRUXOQXHVWHUHVSRQVDELO
pentru eventualele daune cauzate
GHLQVWDODUHDúLXWLOL]DUHDLQFRUHFWă
• 'LVWDQĠD PLQLPă GH VLJXUDQĠă vQ-
WUH SOLWă úL KRWă HVWH GH PP
XQHOH PRGHOH SRW ¿ PRQWDWH OD
R vQăOĠLPH PDL PLFă D VH YHGHD
paragraful referitor la dimensiunile
GH OXFUX úL ODLQVWDODUH
• &RQWURODĠL FD WHQVLXQHD GH UHĠHD
Vă FRUHVSXQGă FHOHL LQGLFDWH SH
SOăFXĠD FX GDWH WHKQLFH DSOLFDWă
SH SDUWHD LQWHULRDUă DKRWHL
• Pentru aparatele din Clasa I,
FRQWURODĠL FD UHĠHDXD FDVQLFă GH
DOLPHQWDUH Vă GLVSXQă GH R vP-
SăPkQWDUH DGHFYDWă &RQHFWDĠL
ventilatorul extractor la conducta
de evacuare a fumului cu ajutorul
unei conducte cu diametrul minim
de 120 mm. Traseul fumului trebuie
Vă ¿H FkW PDLVFXUW SRVLELO
• 1X FRQHFWDĠL KRWD DVSLUDQWă OD
conducte de evacuare care trans-
SRUWăIXPXULGHDUGHUHGHH[GH
OD ERLOHUH úHPLQHXUL HWF
• 'DFă YHQWLODWRUXO H[WUDFWRU HVWH
XWLOL]DW vQ FRPELQDĠLH FX DSDUDWH
neelectrice (de ex. aparate pe
JD] WUHEXLH Vă VH DVLJXUH XQ
QLYHOVX¿FLHQWGHDHULVLUHvQvQFă-
pere pentru a împiedica returul
JD]HORU GH HYDFXDUH %XFăWăULD
WUHEXLH Vă SUH]LQWH R GHVFKLGHUH
FDUHFRPXQLFăGLUHFWFXH[WHULRUXO
pentru a asigura intrarea aerului
FXUDW'DFăKRWDGHEXFăWăULHHVWH
XWLOL]DWăvQFRPELQDĠLHFXDSDUDWH
nealimentate cu curent electric,
SUHVLXQHD QHJDWLYă GLQ vQFăSHUH
QX WUHEXLH Vă GHSăúHDVFă
PEDUL SHQWUX D HYLWD FD KRWD Vă
DVSLUHIXPXULOHvQDSRLvQvQFăSHUH
• 'DFă HVWH GHWHULRUDW FDEOXO GH
DOLPHQWDUHWUHEXLHvQORFXLWGHFăWUH
SURGXFăWRU VDX GH VHUYLFLXO GH
DVLVWHQĠă WHKQLFă SHQWUX D HYLWD
orice risc.
• 'DFăvQLQVWUXFĠLXQLOHGHLQVWDODUH
SHQWUXSOLWDSHJD]VHSUHFL]HD]ă
R GLVWDQĠă PDL PDUH GHFkW FHD
LQGLFDWăPDLVXVDFHDVWD WUHEXLH
UHVSHFWDWă7UHEXLHVăVHUHVSHFWH
toate normele referitoare la eva-
cuarea aerului.
• 8WLOL]DúLQXPDLúXUXEXULúLHOHPHQWH
GH SULQGHUH GH WLS FRUHVSXQ]ăWRU
SHQWUX KRWă
Avertizare: OLSVDLQVWDOăULLúXUXEXUL-
ORUVDXDGLVSR]LWLYHORUGH¿[DUHvQ
FRQIRUPLWDWHFXDFHVWHLQVWUXFĠLXQL
SRDWHFDX]DULVFXULGHúRFHOHFWULF
• &RQHFWDĠLKRWDODDOLPHQWDUHDGHOD
UHĠHDFXDMXWRUXOXQXLvQWUHUXSăWRU
bipolar cu deschiderea între con-
WDFWH GH FHO SXĠLQ PP
Utilizarea
• +RWD DVSLUDQWă D IRVW SURLHFWDWă
exclusiv pentru uz casnic, având
scopul de a elimina mirosurile din
EXFăWăULH
• 1XXWLOL]DĠLQLFLRGDWăKRWDvQVFRSXUL
diferite de cel pentru care a fost
SURLHFWDWă
• 1X OăVDĠL QLFLRGDWă ÀăFăUL vQDOWH
VXEKRWăDWXQFLFkQGDFHDVWDHVWH
RO
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid de tergent 5
- Controls 5
- For replacement contact tech nical support to purchase contact technical support 5
- Lighting 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Die haube mit einem feuchten lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen 8
- Led strahler für den austausch der led strahler wenden sie sich bitte an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- Commandes 11
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre 11
- Pour le remplacement contacter vente 11
- Vaisselle z 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 13
- Bedieningen 14
- Neem voor de vervanging contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klan tenservice 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 16
- Comandos 17
- Iluminación 17
- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave 17
- Para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia técni ca para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquido neutro 20
- Para substituição contacte a as sistência técnica para compra dirija se à assistência técnica 20
- Consigli e suggerimenti 21
- Manutenzione 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- Per la sostituzione contattare l assistenza tecnica per l ac quisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter för inköpet vänd dig till ett servicecentra 26
- Reglage 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- Belysning 29
- Kontakt kundeservice for ut bytting kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- Kytkimet 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huol topalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- Belysning 35
- Betjeningsanordninger 35
- Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter bestil ling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Kasutamine 40
- Soovitused ja ettepanekud 40
- Hooldus 41
- Juhikud 42
- Vahetamiseks võtke ühendust tehnilise toega ostmiseks võt ke ühendust tehnilise toega 42
- Valgustus 42
- Ieteikumi un priekšlikumi 43
- Izmantošana 43
- Apkope 44
- Apgaismojums 45
- Naudojimas 46
- Patarimai ir nuorodos 46
- Apšvietimas 48
- Darbuotojus 48
- Valdymas 48
- Használat 52
- Karbantartás 53
- Csere esetén forduljon a ve 54
- Semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 54
- Világítás 54
- Dom nákupu kontaktujte prosím 60
- Osvetlenie 60
- Utilizarea 61
- Comenzi 63
- Iluminat 63
- Uwagi i sugestie 64
- Konserwacja 65
- Klienta 66
- Sterowanie 66
- Savjeti i preporuke 67
- Uporaba 67
- Komande 69
- Podršku za kupnju se obratite 69
- Rasvjeta 69
- Uporaba 70
- Osvetljava 72
- Upravljalni gumbi 72
- Za zamenjavo se obrnite na 72
- Tavsiyeler ve öneriler 76
- Kumanda 78
- Paralajmërimet dhe këshilla 88
- Përdorimi 88
- Mirëmbajtja 89
- Komandimet 90
- Ndriçimi 90
- Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 90
- Për zëvendësimin kontaktoni asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 90
Похожие устройства
- Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) Руководство по монтажу
- Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) Схема
- Faber T-LIGHT EV8P WH MATT A90 (110.0456.269) Каталог Faber
- Gemm VRPG /21S Инструкция по эксплуатации
- Gemm VRPG /21S Сертификат
- Gemm VRPG /21S Каталог оборудования Gemm
- MCZ Pulsar Инструкция по эксплуатации
- Faber T-LIGHT ISOLA EV8P WH MATT A100 (110.0456.265) Инструкция по эксплуатации
- Faber T-LIGHT ISOLA EV8P WH MATT A100 (110.0456.265) Руководство по монтажу
- Faber T-LIGHT ISOLA EV8P WH MATT A100 (110.0456.265) Схема
- Faber T-LIGHT ISOLA EV8P WH MATT A100 (110.0456.265) Каталог Faber
- Faber VEIL CONCRETE (110.0393.869) Руководство по эксплуатации
- Faber VEIL CONCRETE (110.0393.869) Руководство по монтажу
- Faber VEIL CONCRETE (110.0393.869) Каталог Faber
- Faber LYBRA ZEBRA-STRIPED (SET) (110.0393.250) Руководство по эксплуатации
- Faber LYBRA ZEBRA-STRIPED (SET) (110.0393.250) Руководство по монтажу (итал.)
- Faber LYBRA ZEBRA-STRIPED (SET) (110.0393.250) Каталог Faber
- Faber T-LIGHT EV8P X A120 (110.0456.268) Инструкция по эксплуатации
- Faber T-LIGHT EV8P X A120 (110.0456.268) Руководство по монтажу
- Faber T-LIGHT EV8P X A120 (110.0456.268) Схема