Fiorenzato F5 D T [15/48] Campana
![Fiorenzato F5 D T [15/48] Campana](/views2/1335461/page15/bgf.png)
distacco della spina dall'alimentazione elettrica.
Ricordarsi di rimontare la protezione prima di
riutilizzare l'apparecchio.
TEMPI DI LAVORO
Rumorosità
Paesi CEE:
Questa attrezzatura risponde alle norme sulla
massima emissione sonora EN 60704-1 : 1998
e EN 607043 : 1996, misurata in camera riverbe-
rante UNI EN ISO 3741 secondo le norme EN
60704-1. Ottemperando alla Direttiva Europea
86/188/EEC e successiva revisione 2003/1
0/EEC l'esposizione sonora di un operatore rela-
tiva esclusivamente al funzionamento limite del-
l’apparecchio di 240 min. su 8 ore, è pari a 78
dB(A). Ne consegue che questa attrezzatura non
richiede nessuna precauzione contro i rischi da
esposizione al rumore nei luoghi di lavoro,
secondo quanto stabilito dagli articoli 3-8 della
DE 2003/1 0/EEC.
Manutenzione
L'uso di ricambi originali è caldamente raccoman-
dato. Il controllo dell'apparecchio e la manutenzio-
ne periodica delle parti che sono sottoposte a
maggiore usura è da effettuare da personale spe-
cializzato. Le macine richiedono una attenzione
particolare, sia per prevenire il surriscaldamento
anomalo del motore ma soprattutto per garantire
nel tempo una costante ed elevata qualità del pro-
dotto macinato.
Per pulire l’apparecchio
Prima di qualsiasi operazione di pulizia dell'ap-
parecchio staccare il cavo di alimentazione dalla
presa. Non usare mai getti d'acqua per la pulizia
dell'apparecchio.
L'attrezzo non deve essere installato vicino ad
altri che richiedano l'uso di getti d'acqua.
La pulizia dell'apparecchio deve essere effettua-
ta con regolare periodicità e solo da personale
qualificato. Per non compromettere la lucentez-
za dei particolari che compongono l'attrezzatura
è sconsigliato l'uso di prodotti abrasivi, si consi-
glia invece l'uso di pennelli o panni puliti e igie-
nizzati.
Campana
E' necessario pulire periodicamente la campana,
questa operazione si effettua dopo aver svitato
l'apposita vite di fissaggio. Alla fine della pulizia
fissare nuovamente la campana al portamacine
con la stessa vite di fissaggio. Per pulire la cam-
pana è consigliato l'uso di acqua e sapone neu-
tro. Al termine sciacquare con acqua tiepida e
asciugare accuratamente.
Sistema di macinatura
Per pulire il gruppo di macinatura è necessario
asportare la ghiera di regolazione ruotandola in
senso orario. La ghiera è fissata da una vite di
sicurezza che deve essere preventivamente
rimossa. Poi è possibile togliere il portamacine
superiore e pulire accuratamente con un pen-
nello ed un panno asciutto l'intero gruppo di
macinatura composto dalle macine e dai filetti.
A pulizia ultimata rimettete in sede il portamaci-
ne superiore e riavvitate la ghiera di regolazione.
Riposizionate la vite anti-svitamento in uno dei
due fori disponibili, quello che consente la rego-
lazione di macinatura desiderata. Rimettete in
sede la campana, fissandola con l'apposita vite
di sicurezza e regolate quindi il grado di macina-
tura.
Gruppo dosatore (vers. Macinadosatore)
L'operazione si effettua dopo aver scaricato il
caffè macinato e pulendo accuratamente le stel-
le del dosatore con un pennello asciutto.
Aiutarsi azionando anche la leva del dosatore.
Il foro di uscita del dosatore si può pulire con un
panno asciutto. Per una pulizia più accurata
rivolgersi al personale qualificato che dovrà
sempre staccare l'attrezzo dalla presa di alimen-
tazione elettrica.
Bocchetta
(vers. Macinacaffè con portasacchetto)
L'uso di un panno asciutto e' consigliato per la
pulizia della bocchetta di uscita del caffè.
15
Modello F5 F6 F5 G/T F6 G/T
Secondi ON 50 35 60 60
Secondi OFF 50 45 60 60
Содержание
- Coffee grinder doser and coffee grinder 1
- Dosierkaffeemühle und kaffeemühle 1
- Macinadosatore per caffè e macinacaffè 1
- Manuale d istruzioni instruction manual bedienungsanleitung manual de instrucciones manuel d instruction 1
- Molinillo dosificador de cafè y molinillo de cafè 1
- Moulin doseur à café et moulin á café 1
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Français 3
- Indice contents inhaltsverzeichnis índice sommaire 3
- Italiano 3
- Pour usa et le canada cycle de service 25s on 60s off 8
- Dichiarazione cee di conformità 9
- Italiano 9
- Dimensioni 10
- F63k f71k 10
- Introduzione 10
- Descrizione generale 11
- Direttiva 2002 96 ce sul trattamento raccolta riciclaggio e smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e loro componenti per i paesi dell unione europea ue e vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettroni ca come rifiuto solido urbano è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata l abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati può avere effetti pericolosi sul l ambiente e sulla salute i trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di legge 11
- Imballo 11
- Per gli altri paesi non ue il trattamento la raccolta il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elet triche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle leggi in vigore in ciascun paese al momen to dello smaltimento si raccomanda ti tagliare il cavo di alimentazione nel punto di uscita dall apparecchio 11
- Quando aprite la confezione fate attenzione che non siano presenti danni dovuti al trasporto se non siete sicuri che l attrezzatura vi sia giunta integralmente non utilizzatela ma contattate un tecnico spe cializzato l imballaggio deve essere conservato fino alla scadenza della garanzia tenere lontano dalla portata dei bambini le parti dell imballaggio possono causare pericoli 11
- Smaltimento 11
- Accensione e spegnimento 12
- Funzionamento 12
- Impiego 12
- Installazione e collegamento alla rete elettrica 12
- Preparazione 12
- Regolazione della dose del caffè macinato 13
- Regolazione della macinatura 13
- Avvertenze d uso 14
- Macine 14
- Pressatura 14
- Protezione uscita caffè 14
- Sistemi di protezione 14
- Viti di sicurezza 14
- Bocchetta 15
- Campana 15
- Gruppo dosatore 15
- Manutenzione 15
- Per pulire l apparecchio 15
- Rumorosità 15
- Sistema di macinatura 15
- Tempi di lavoro 15
- La direttiva 2002 96ec raee informazioni agli utenti 16
- English 17
- Notification of cee conformity 17
- Dimensions 18
- F63k f71k 18
- Introduction 18
- Disposal 19
- General description 19
- Packaging 19
- Installation and electrical wiring 20
- Operating the appliance 20
- Preparation 20
- Switching on and off 20
- Adjusting grinding 21
- Coffee dose adjustment 21
- Pressing 21
- Coffee outlet safety device 22
- Grinding burrs 22
- Maintenance 22
- Noise level 22
- Safety devices 22
- Safety screws 22
- Warnings for operation 22
- Working time 22
- Cleaning the appliance 23
- Directive 2002 96ec raee information to users 23
- The doser uni 23
- The grinding system 23
- The hopper 23
- The outlet 23
- Gleichförfigkeit cee ankündigung 24
- Abmessungen 25
- Deutsch 25
- F63k f71k 25
- Vorstellung 25
- Allgemeine beschreibung 26
- Entsorgung 26
- Verpackung 26
- Betrieb geräts 27
- Installation und elektrischer anschluss 27
- Verwendung 27
- Vorbereitung 27
- Ein und ausschalten 28
- Einstellung der dosis gemahlenen kaffees 28
- Mahleinstellung 28
- Gebrauchshinweise 29
- Mühlen 29
- Pressung 29
- Schutzvorrichtungen 29
- Bearbeitungszeiten 30
- Geräuschentwicklung 30
- Reinigung des geräts 30
- Schutzvorrichtung der kaffee austrittsöffnung 30
- Sicherungsschrauben 30
- Trichter 30
- Wartung 30
- Auswurföffnung 31
- Die richtlinie 2002 96 eg raee informationen für die benutzer 31
- Dosiereinhei 31
- Mahlsystem 31
- Declaraciòn cee de conformidad 32
- Dimensiones 33
- Español 33
- F63k f71k 33
- Introducciòn 33
- Descripción general 34
- Eliminación 34
- Embalaje 34
- Empleo 35
- Encendido y apagado 35
- Funcionamiento del aparato 35
- Instalación y conexión eléctrica 35
- Preparación 35
- Ajuste de la dosis del café molido 36
- Ajuste del molido 36
- Advertencias para el uso 37
- Muelas 37
- Prensado 37
- Sistemas de protección 37
- Tornillos de seguridad 37
- Boquilla 38
- Grupo dosificado 38
- Limpieza del aparato 38
- Mantenimiento 38
- Protección salida del café 38
- Sistema de molido 38
- Tiempos de trabajo 38
- La directiva 2002 96ec raee información para los usuarios 39
- Déclaration cee de conformité 40
- Dimensions 41
- F63k f71k 41
- Français 41
- Introduction 41
- Description générale 42
- Emballage 42
- Élimination 42
- Emploi 43
- Fonctionnement de l appareil 43
- Mise en marche et arrêt 43
- Montage et branchement électrique 43
- Préparation 43
- Réglage de la dose du café moulu 44
- Réglage de la mouture 44
- Meules 45
- Pressage 45
- Protection sortie du café 45
- Protections 45
- Précautions d emploi 45
- Vis de sécurité 45
- Entretien 46
- Groupe doseur 46
- Nettoyage de l appareil 46
- Niveau de bruit 46
- Système de mouture 46
- Temps de travail 46
- Trémie 46
- Embouchure 47
- La directive 2002 96ec raee informations pour les utilisateurs 47
- Fiorenzato m c s r l 48
Похожие устройства
- Fiorenzato F5 D T Каталог кофемолок Fiorenzato
- POLAIR CM105-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CM105-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CB105-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CB105-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CV105-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CV105-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CM110-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CM110-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CM107-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CM107-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CV110-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CV110-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CV114-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CV114-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CB114-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CB114-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CM114-Sm Alu Инструкция по эксплуатации
- POLAIR CM114-Sm Alu Декларация о соответствии
- POLAIR CB107-Gm Alu Инструкция по эксплуатации