Garanterm Hot Moment GHM 500 [12/48] Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice
![Garanterm Hot Moment GHM 500 [12/48] Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice](/views2/1340463/page12/bgc.png)
RO
este umplut cu apă;
nu închideţi ieşirea apei calde a încălzitorului de apă şi nu conectaţi la acesta orice feluri de
џ
armatură de blocare;
nu conectaţi şi nu întrerupeţi fişa conductei din priză de alimentare cu energie electrică cu
џ
mâini ude;
nu lăsaţi fără supraveghere încălzitorul de apă inclus în reţeaua electrică;
џ
nu efectuaţi lucrări de serviciu cu încălzitorul de apă inclus în reţeaua electrică;
џ
nu efectuaţi întreţinerea de service a încălzitorului de apă, folosind piese de schimb care nu
џ
sunt recomandate de către producătorul încălzitorului de apă;
protejaţi sistemul de încălzire a apei de pătrundere de impurităţi mecanice prezente în apă
џ
prin instalarea filtrelor de curăţire de uz casnic standard;
nu folosiţi apa din sistemul de încălzire a apei pentru a găti.
џ
Trebuie de atras atenţia copiilor asupra faptului ca ei să nu se joace cu încălzitorul de apă.
ÎAE nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copiii) cu handicap, abilităţi tactile sau psihice
limitate, precum şi persoanele care nu pot utiliza ÎAE, cu excepţia cazurilor când acest lucru se
întâmplă sub supraveghere sau în conformitate cu instrucţiunile de la persoanele responsabile pentru
siguranţa ÎAE.
Instalarea ÎAE se face pe perete în poziţie verticală, ghidându-se de lungimea duzei de duş sau
descărcare şi locul de fixare a consolei duzei de duş. Variantele de instalare posibile a ÎAE sunt
prezentate în Fig.1.
La instalare ÎAE ar trebui să fie poziţionat astfel fncât stropii de apă să nu nimerească pe corpul lui.
Pentru a conecta modelele de încălzitoare electrice de apă GHM 500 şi GHM 700 la reţea trebuie să
scoateţi capacul superior al încălzitorului de apă şi să conectaţi cablul electric (nu este furnizat) la
sabotul cu cleme pe corpul încălzitorului de apă în următoarea ordine: cablul de culoare galbenă-verde
se conectează la clema – E «pământ», cablul de culoare albastră la clema – N «zero», cablul de
culoare cafenie (alb, negru) la clema – L «fază»;
Pentru conectare se recomandă de a utiliza cablul trifilonial cu secţiune a fiecărui filon nu mai puţin de
2
4 mm . Înainte de a aşeza instalaţia electrică trebuie de scos din circuitul reţelei la care conectaţi
încălzitorul de apă. în primul rând, cablul este conectat la încălzitorul de apă, şi apoi la comutator.
Pentru a deconecta de la reţea ÎAE, trebuie să utilizaţi un comutator cu doi poli (nu intră în set) cu o
siguranţă fuzibilă, cu joc la contactele în poziţie deschisă cel puţin 3 mm în toate poli, la 30 A pentru
modelul GHM 500 şi 40 A pentru modelul GHM 700. Înainte de a exploata încălzitorul de apă, este
necesar de fixat capacul superior. Modelul ÎAE GHM 350 are un cablu de reţea încorporat cu fişă.
Pentru a conecta acest model la reţea este suficient de a introduce fişa cablului de alimentare la o priză
de perete, care trebuie să aibă o bornă de legare la pământ de protecţie. Priza trebuie să se afle într-un
loc care împiedică pătrunderea pe aceasta a apei. instalaţia electrică, instalaţiile de protecţie şi
dispozitivele de comutare trebuie să suporte sarcina de curent nu mai puţin de 30 A pentru modelul
GHM 500, cel puţin 40 A pentru modelul GHM 700 şi cel puţin 20 A pentru modelul GHM 350. înainte de
a conecta ÎAE la reţea, umpleţi-l cu apă.
Exploatare
Conectaţi ÎAE la alimentare de energie electrică, inserând fişa conductei de reţea în priza electrică sau
incluzând comutatorul mulGHMolar. Uşor întoarceţi maneta robinetului de apă rece. Apăsaţi butonul
comutatorului de reţea pe panoul frontal al încălzitorului de apă. Se va include indicaţia luminoasă a
butonului comutatorului de reţea. Aşteptaţi 15-20 secunde, până ce temperatura apei la ieşire se va
RO
Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice
încălzitorul de apă instant electric dat (ÎAE) se referă la categoria încălzitoarelor de apă Instant
electrice şi este destinat pentru a obţine apă fierbinte în scopuri menajere în spaţii cu conductă
principală de apă rece cu presiune de lucru nu mal mică de 0,05 MPa şl nu mal mare de 0,6 MPa.
Seria
Tensiunea
Putere
Regimuri de putere
Comutator cu fişe
Diametru de ramificaţie
Traductor de presiune
Protecţie de supraîncălzire
Indicaţie luminoasă
Clasa de protecţie
GHM 350
230 V~
3,5 kW
3,5 kW
+
½ʺ
+
+
+
IPX1
GHM 500
230 V~
5,0 kW
2,0/3,0/5,0 kW
-
½ʺ
+
+
+
IPX1
GHM 700
230 V~
7,0 kW
3,5/3,5/7,0 kW
-
½ʺ
+
+
+
IPX1
Set de livrare
Încălzitor de apă..................................1 buc.
Duză de duş........................................ 1 buc.
Descărcător........................................ 1 buc.
Manşon de reducţie.............................1 buc.
Îndrumar pentru exploatare.................1 buc.
Ambalaj.............................................. 1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a introduce modificări în construcţia şi caracteristicile încălzitorului
de apă fără o notificare prealabilă.
Instalare şi reguli de exploatare
Toate lucrările tehnico-sanitare şi de electromontaj, punere în funcţiune şi reparaţie a încălzitorului de
apă se vor conduce de specialiştii de înaltă calificare. Aducerea tehnico-sanitară şi armatura de
blocare trebuie să corespundă parametrilor reţelei de apeducte şi să aibă certificate necesare de
calitate. încălzitorul de apă trebuie să fie instalat într-o încăpere unde se menţine temperatura de
cameră.
Trebuie să fie respectate toate regulile de exploatare a aparatelor electrice şi cerinţele de conectare la
apeduct, existente în regiunea Dvs.
Este necesar de a se conduce de următoarele reguli de instalare şi exploatare a încălzitorului de
apă:
nu exploataţi încălzitorul de apă fără legare la pământ;
џ
nu includeţi încălzitorul de apă, până când nu este instalat pe perete în poziţie verticală şi nu
џ
12 13
Содержание
- Page 1 1
- Ewh description and technical data 2
- Installation and operation rules 2
- Page 2 2
- Scope of supply 2
- Ewh description and technical data 3
- Installation and operation rules 3
- Page 3 3
- Scope of supply 3
- Manufacturer guarantee 4
- Operation 4
- Page 4 4
- Technical maintenance 4
- Utilization 4
- Manufacturer guarantee 5
- Operation 5
- Page 5 5
- Technical maintenance 5
- Utilization 5
- Page 6 6
- Комплект поставки 6
- Описание эвн и технические характеристики 6
- Установка и правила эксплуатации 6
- Page 7 7
- Комплект поставки 7
- Описание эвн и технические характеристики 7
- Установка и правила эксплуатации 7
- Page 8 8
- Техническое обслуживание 8
- Утилизация 8
- Эксплуатация 8
- Page 9 9
- Техническое обслуживание 9
- Утилизация 9
- Эксплуатация 9
- Page 10 10
- Гарантия изготовителя 10
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 10
- Page 11 11
- Гарантия изготовителя 11
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 11
- Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice 12
- Exploatare 12
- Instalare şi reguli de exploatare 12
- Page 12 12
- Set de livrare 12
- Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice 13
- Exploatare 13
- Instalare şi reguli de exploatare 13
- Page 13 13
- Set de livrare 13
- Deservirea tehnică 14
- Garanţia producătorului 14
- Page 14 14
- Utilizare 14
- Deservirea tehnică 15
- Garanţia producătorului 15
- Page 15 15
- Utilizare 15
- Page 16 16
- Експлуатація 16
- Комплект поставки 16
- Опис та технічні характеристики евн 16
- Установка та правила експлуатації 16
- Page 17 17
- Експлуатація 17
- Комплект поставки 17
- Опис та технічні характеристики евн 17
- Установка та правила експлуатації 17
- Page 18 18
- Гарантія виробника 18
- Технічне обслуговування 18
- Утилізація 18
- Page 19 19
- Гарантія виробника 19
- Технічне обслуговування 19
- Утилізація 19
- Page 20 20
- Жеткізілім жиынтығы 20
- Орнату жəне пайдалану ережелері 20
- Эсж сипаттамасы жəне техникалық сипаттамалары 20
- Page 21 21
- Жеткізілім жиынтығы 21
- Орнату жəне пайдалану ережелері 21
- Эсж сипаттамасы жəне техникалық сипаттамалары 21
- Page 22 22
- Жою 22
- Пайдалану 22
- Техникалық қызмет керсету 22
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 22
- Page 23 23
- Жою 23
- Пайдалану 23
- Техникалық қызмет керсету 23
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 23
- Page 24 24
- Өндірушінің кепілдігі 24
- Page 25 25
- Өндірушінің кепілдігі 25
- Evs kirjeldus ja tehniline iseloomustus 26
- Kasutamine 26
- Komplektikuulub 26
- Page 26 26
- Paigaldus ja kasutusjuhend 26
- Tehniline hooldus 26
- Evs kirjeldus ja tehniline iseloomustus 27
- Kasutamine 27
- Komplektikuulub 27
- Page 27 27
- Paigaldus ja kasutusjuhend 27
- Tehniline hooldus 27
- Eūs apraksts un tehniskie raksturojumi 28
- Page 28 28
- Piegādāšanas komplekts 28
- Tootja garantii 28
- Utiliseerimine 28
- Uzstādīšana un ekspluatācijas noteikumi 28
- Eūs apraksts un tehniskie raksturojumi 29
- Page 29 29
- Piegādāšanas komplekts 29
- Tootja garantii 29
- Utiliseerimine 29
- Uzstādīšana un ekspluatācijas noteikumi 29
- Ekspluatācija 30
- Page 30 30
- Ražotāja garantija 30
- Tehniskā apkope 30
- Utilizācija 30
- Ekspluatācija 31
- Ražotāja garantija 31
- Tehniskā apkope 31
- Utilizācija 31
- Elektrinio vandens šildytuvo aprašymas ir techniniai duomenys 32
- Montavimas ir eksploatavimo taisyklės 32
- Page 32 32
- Elektrinio vandens šildytuvo aprašymas ir techniniai duomenys 33
- Montavimas ir eksploatavimo taisyklės 33
- Page 33 33
- Eksploatavimas 34
- Gamintojo garantijos 34
- Page 34 34
- Techninė priežiūra 34
- Utilizavimas 34
- Eksploatavimas 35
- Gamintojo garantijos 35
- Techninė priežiūra 35
- Utilizavimas 35
- Descripción del calentador eléctrico de agua cea y características técnicas 36
- Juego de entrega 36
- Montaje y reglas de empleo 36
- Page 36 36
- Descripción del calentador eléctrico de agua cea y características técnicas 37
- Juego de entrega 37
- Montaje y reglas de empleo 37
- Page 37 37
- Empleo 38
- Garantía del fabricante 38
- Mantenimiento 38
- Page 38 38
- Recuperación 38
- Empleo 39
- Garantía del fabricante 39
- Mantenimiento 39
- Page 39 39
- Recuperación 39
- Page 40 40
- Page 41 41
- Page 42 42
- Page 43 43
- Page 44 44
- Page 45 45
- Page 46 46
- Page 47 47
- Page 48 48
Похожие устройства
- Garanterm Hot Moment GHM 700 Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM500M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM350M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM350E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM500E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL350E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL500E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL350M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL500M Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1 Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/P Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/PK Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/PVC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/VC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/P Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/PVC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/VC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1М Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1М/P Инструкция по эксплуатации