Garanterm Hot Moment GHM 500 [15/48] Deservirea tehnică
![Garanterm Hot Moment GHM 500 [15/48] Deservirea tehnică](/views2/1340463/page15/bgf.png)
Garanţia se aplică numai pentru sistemul de încălzire a apei utilizat exclusiv în scopuri care nu sunt
legate de efectuarea activităţilor comerciale. Responsabilitatea pentru respectarea normelor de
instalare şi conectare revine cumpărătorului (în caz de auto-conectare) sau companiei de montare
care face conectarea.
La instalarea şi exploatarea încălzitorului de apă consumatorul trebuie să respecte cerinţele
care asigură funcţionarea fără probleme a dispozitivului în decursul perioadei de garanţie:
să efectueze măsurile de securitate şi normele de instalare, conectare, exploatare şi
џ
întreţinere stabilite în acest manual;
să evite deteriorările mecanice din cauza păstrării neglijente, transportării şi instalării;
џ
să excludă deteriorarea dispozitivului de la îngheţarea apei în el;
џ
să utilizeze pentru încălzire în încălzitorul de apa apă fără impurităţi mecanice şi chimice.
џ
Producătorul nu este răspunzător pentru defecte cauzate de încălcări de către consumator a regulilor
de instalare, exploatare şi întreţinere tehnică a încălzitorului de apă stabilite în acest manual, inclusiv
atunci când aceste defecte au fost cauzate de parametri inadmisibili de reţele (de energie electrică şi
de alimentare cu apă), în care se exploatează ÎAE, şi, ca urmare a intervenţiei unor părţi terţe.
Repararea sau înlocuirea de piese şi componente, în perioada de garanţie nu extinde termenul de
garanţie la ÎAE în întregime. Instalarea, conectarea electrică şi prima utilizare a ÎAE trebuie să fie făcută
de un tehnician calificat.
Producătorul: «EDISSON Со»,
Russia 187000, regiunea Leningrad, or. Tosno, şoseaua Moscovei 44
Toate modelele au trecut certificarea obligatorie și corespund cerințelor reglementări
tehnice ale uniunii Vamale TR TC 004/2011, TR TC 020/2011
și directivelor Europene 2006/95/CE, 2004/108/CE
După reclamaţii şi întrebări de deservire post-vânzare şi după garanţie, vă puteţi adresa în serviciul de
deservire a producătorului S.R.L.:
România
Centru servicii «Micadan Comexim S.R.L.», Bucureşti
Telefon: 0801000101
Moldova
Centru servicii «Vlanateks», Chişinău
Telefon: (373-22) 54-54-74
RO
stabiliza. În cazul în care apa la ieşire a încălzitorului de apă este prea rece, reduceţi alimentarea cu
apă, în cazul în care este prea caldă, măriţi. Temperatura de apă rece de robinet poate varia
considerabil pe parcursul anului: de la 5° la 20° C. Acest lucru înseamnă că, la aceeaşi temperatură a
apei la ieşire a încălzitorului de apă, fluxul de apă în timpul iernii va fi mai mic decât în timpul verii. Modul
de dispersie al jetului de duş poate fi regulat prin comutare a manivelei în poziţia «iarnă» sau «vara»
(pentru duze de duş cu întrerupător automat), sau prin repoziţionarea inelelor detaşabile (pentru duze
de duş cu inele de înlocuire). Modul de dispersie al apei are un impact semnificativ asupra funcţionării
duşului. Poziţia manivelei de duş «iarnă» (sau scăderea numărului de inele cu găuri), prevede o
dispersie eficientă a apei la volumul său mai mic.
Modelele cu două butoane a ÎAE au diferite regimuri de putere. Pentru modelul GHM 500 butonul din
stânga – regim de 2,0 kW; din dreapta – 3,0 kW, în total – 5,0 kW. Pentru modelul GHM 700 ambele
butoane corespund cu 3,5 kW, în total – 7kW.
Consumatorul poate alege orice mod convenabil de putere.
După finisarea utilizării ÎAE, stingeţi sistemul de încălzire prin apăsare pe buton/butoanele
comutatorului de reţea. încălzirea apei se va opri în mod automat, luminile indicatorul se vor stinge. Cu
ajutorul macaralei închideţi alimentarea cu apă rece la ÎAE.
Deservirea tehnică
ÎAE nu necesită întreţinere tehnică specială. Dacă aveţi dificultăţi în exploatarea ÎAE, sau dacă apare o
problemă în funcţionarea sistemul de încălzire a apei, cereţi ajutor de la un specialist calificat.
Protejaţi suprafaţa ÎAE de defecte, ciocniri sau impactul de solvenţi active. Ştergeţi suprafeţele
contaminate a ÎAE cu o cârpă moale, umezită în apă cu săpun. Nu utilizaţi detergenţi abrazivi sau
substanţe de spălare chimic active. Curăţaţi regulat capele de pulverizare a duzei de duş si de
bucătărie de la contaminare.
în cazul în care cablul de alimentare (inclus în setul ÎAE) este deteriorat, ar trebui de înlocuit acesta cu
un cablu de alimentare furnizat de producător sau de centru de service. Toate lucrările de întreţinere a
ÎAE trebuie să fie efectuate numai după deconectarea lui de la sursa de alimentare cu energie electrică.
Utilizare
Toate piesele componente ale încălzitorului de apă sunt fabricate din materiale care permit, dacă este
necesar, utilizarea sa ecologic inofensivă, care trebuie să fie în conformitate cu normele şi
reglementările din ţara, unde locuieşte cumpărătorul. Respectând regulile de instalare, exploatare şi
întreţinere, corespundere a calităţii apei folosite cu standa.rdele în vigoare, producătorul stabileşte
durata de funcţionare a ÎAE de 3 ani.
Garanţia producătorului
Producătorul stabileşte termenul de garanţie la sistemul de încălzire a apei de 2 (doi) ani.
Perioada de garanţie este calculată de la data de vânzare a ÎAE. în absenţa sau în caz de corecţie a
datei de vânzare a timbrului magazinului perioada de garanţie este calculată de la data emiterii a
încălzitorului de apă indicată pe placa de identificare pe corpul dispozitivului. Reclamaţiile în perioada
termenului de garanţie se primesc numai în prezenta acestui îndrumar cu menţiunile companiei-
vânzătorului şi placă de identificare pe corpul ÎAE.
RO
14 15
Содержание
- Page 1 1
- Ewh description and technical data 2
- Installation and operation rules 2
- Page 2 2
- Scope of supply 2
- Ewh description and technical data 3
- Installation and operation rules 3
- Page 3 3
- Scope of supply 3
- Manufacturer guarantee 4
- Operation 4
- Page 4 4
- Technical maintenance 4
- Utilization 4
- Manufacturer guarantee 5
- Operation 5
- Page 5 5
- Technical maintenance 5
- Utilization 5
- Page 6 6
- Комплект поставки 6
- Описание эвн и технические характеристики 6
- Установка и правила эксплуатации 6
- Page 7 7
- Комплект поставки 7
- Описание эвн и технические характеристики 7
- Установка и правила эксплуатации 7
- Page 8 8
- Техническое обслуживание 8
- Утилизация 8
- Эксплуатация 8
- Page 9 9
- Техническое обслуживание 9
- Утилизация 9
- Эксплуатация 9
- Page 10 10
- Гарантия изготовителя 10
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 10
- Page 11 11
- Гарантия изготовителя 11
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 11
- Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice 12
- Exploatare 12
- Instalare şi reguli de exploatare 12
- Page 12 12
- Set de livrare 12
- Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice 13
- Exploatare 13
- Instalare şi reguli de exploatare 13
- Page 13 13
- Set de livrare 13
- Deservirea tehnică 14
- Garanţia producătorului 14
- Page 14 14
- Utilizare 14
- Deservirea tehnică 15
- Garanţia producătorului 15
- Page 15 15
- Utilizare 15
- Page 16 16
- Експлуатація 16
- Комплект поставки 16
- Опис та технічні характеристики евн 16
- Установка та правила експлуатації 16
- Page 17 17
- Експлуатація 17
- Комплект поставки 17
- Опис та технічні характеристики евн 17
- Установка та правила експлуатації 17
- Page 18 18
- Гарантія виробника 18
- Технічне обслуговування 18
- Утилізація 18
- Page 19 19
- Гарантія виробника 19
- Технічне обслуговування 19
- Утилізація 19
- Page 20 20
- Жеткізілім жиынтығы 20
- Орнату жəне пайдалану ережелері 20
- Эсж сипаттамасы жəне техникалық сипаттамалары 20
- Page 21 21
- Жеткізілім жиынтығы 21
- Орнату жəне пайдалану ережелері 21
- Эсж сипаттамасы жəне техникалық сипаттамалары 21
- Page 22 22
- Жою 22
- Пайдалану 22
- Техникалық қызмет керсету 22
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 22
- Page 23 23
- Жою 23
- Пайдалану 23
- Техникалық қызмет керсету 23
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 23
- Page 24 24
- Өндірушінің кепілдігі 24
- Page 25 25
- Өндірушінің кепілдігі 25
- Evs kirjeldus ja tehniline iseloomustus 26
- Kasutamine 26
- Komplektikuulub 26
- Page 26 26
- Paigaldus ja kasutusjuhend 26
- Tehniline hooldus 26
- Evs kirjeldus ja tehniline iseloomustus 27
- Kasutamine 27
- Komplektikuulub 27
- Page 27 27
- Paigaldus ja kasutusjuhend 27
- Tehniline hooldus 27
- Eūs apraksts un tehniskie raksturojumi 28
- Page 28 28
- Piegādāšanas komplekts 28
- Tootja garantii 28
- Utiliseerimine 28
- Uzstādīšana un ekspluatācijas noteikumi 28
- Eūs apraksts un tehniskie raksturojumi 29
- Page 29 29
- Piegādāšanas komplekts 29
- Tootja garantii 29
- Utiliseerimine 29
- Uzstādīšana un ekspluatācijas noteikumi 29
- Ekspluatācija 30
- Page 30 30
- Ražotāja garantija 30
- Tehniskā apkope 30
- Utilizācija 30
- Ekspluatācija 31
- Ražotāja garantija 31
- Tehniskā apkope 31
- Utilizācija 31
- Elektrinio vandens šildytuvo aprašymas ir techniniai duomenys 32
- Montavimas ir eksploatavimo taisyklės 32
- Page 32 32
- Elektrinio vandens šildytuvo aprašymas ir techniniai duomenys 33
- Montavimas ir eksploatavimo taisyklės 33
- Page 33 33
- Eksploatavimas 34
- Gamintojo garantijos 34
- Page 34 34
- Techninė priežiūra 34
- Utilizavimas 34
- Eksploatavimas 35
- Gamintojo garantijos 35
- Techninė priežiūra 35
- Utilizavimas 35
- Descripción del calentador eléctrico de agua cea y características técnicas 36
- Juego de entrega 36
- Montaje y reglas de empleo 36
- Page 36 36
- Descripción del calentador eléctrico de agua cea y características técnicas 37
- Juego de entrega 37
- Montaje y reglas de empleo 37
- Page 37 37
- Empleo 38
- Garantía del fabricante 38
- Mantenimiento 38
- Page 38 38
- Recuperación 38
- Empleo 39
- Garantía del fabricante 39
- Mantenimiento 39
- Page 39 39
- Recuperación 39
- Page 40 40
- Page 41 41
- Page 42 42
- Page 43 43
- Page 44 44
- Page 45 45
- Page 46 46
- Page 47 47
- Page 48 48
Похожие устройства
- Garanterm Hot Moment GHM 700 Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM500M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM350M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM350E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GBM500E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL350E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL500E Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL350M Инструкция по эксплуатации
- Garanterm GAL500M Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1 Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/P Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/PK Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/PVC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1/VC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/P Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/PVC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1И/VC Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1М Инструкция по эксплуатации
- Цифрал CCD-2094.1М/P Инструкция по эксплуатации